ويكيبيديا

    "the uruguay round on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جولة أوروغواي على
        
    • جولة أوروغواي في
        
    • لجولة أوروغواي على
        
    • جولة أوروغواي بشأن
        
    In this context, the impact of the Uruguay Round on LDCs was one of the most important issues in considering development strategies. UN وفي هذا السياق فإن تأثير جولة أوروغواي على أقل البلدان نموا يُعدﱡ من أهم المسائل عند النظر في الاستراتيجيات اﻹنمائية.
    Four influences need to be taken into account in assessing the effect of the Uruguay Round on price stability. UN وثمة أربعة مؤثرات يلزم أخذها في الاعتبار عند تقييم أثر جولة أوروغواي على استقرار اﻷسعار.
    He elaborated on the effects of the Uruguay Round on trade in a number of commodities and on the developing countries which would be most affected. UN وأسهب في شرح آثار جولة أوروغواي على التجارة في عدد من السلع اﻷساسية وعلى البلدان النامية التي ستتأثر غاية التأثر.
    B. The impact of the results of the Uruguay Round on economic UN باء - أثر نتائج جولة أوروغواي على التكامل الاقتصادي ٢٠١-٨٠١ ٣٣
    However, the effects on poverty of unequal competition and market forces of the Uruguay Round agreements, together with the emerging positions taken regarding environmental degradation and labour standards, gave rise to worries concerning the eventual impact of the Uruguay Round on the poor in poorer countries. UN غير أن آثار المنافسة غير المنصفة وقوى السوق غير المتساوية على الفقر نتيجة لاتفاقات جولة أوروغواي، فضلا عن المواقف الناشئة المتخذة فيما يتعلق بتردي البيئة ومعايير العمل، تثير القلق فيما يتعلق بتأثير جولة أوروغواي في نهاية اﻷمر على الفقراء في البلدان اﻷكثر فقراً.
    Concerns about the possible impact of the Uruguay Round on poor countries were recognized by the ministers at the Marrakech meeting. UN واعترف وزراء الخارجية في اجتماع مراكش بالهواجس التي أثيرت حول الآثار المحتملة لجولة أوروغواي على البلدان الفقيرة.
    This highlights the need for a country-specific approach to analysing the impact of the Uruguay Round on development. UN وهذا يبرز الحاجة الى نهج قطري محدد لتحليل أثر جولة أوروغواي على التنمية.
    His belief that UNCTAD could play an important role in that respect had been confirmed at the recent ad hoc expert group meeting on the effects of the Uruguay Round on developing countries and on providing those countries with a more proactive agenda for future trade negotiations. UN وقال إن إيمانه بأن اﻷونكتاد يستطيع أن يؤدي دورا هاما في هذا الصدد قد تأكد في اجتماع فريق الخبراء المخصص الذي عُقد مؤخرا بشأن آثار جولة أوروغواي على البلدان النامية وتزويد هذه البلدان بجدول أعمال أكثر إيجابية من أجل المفاوضات التجارية المقبلة.
    UNCTAD and ECA have jointly organized several events including the 1994 Conference of African Trade Ministers whose objective was to assess the impact of the Uruguay Round on African economies and to identify the necessary technical assistance. UN واشترك اﻷونكتاد مع اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في تنظيم عدة مناسبات من بينها مؤتمر وزراء التجارة اﻷفارقة لعام ٤٩٩١ الذي كان يهدف الى تقييم تأثير جولة أوروغواي على الاقتصادات الافريقية وتحديد المساعدة التقنية اللازمة.
    1. The guest speaker, Mrs. Sheila Page, introduced the topic of assessing the effects of the Uruguay Round on poverty. UN ١- عرضت المتحدثة الضيفة، السيدة شيلا بيج، موضوع تقييم آثار جولة أوروغواي على الفقر.
    Although many studies had been carried out concerning the effects of the Uruguay Round on different countries, UNCTAD's study was the first that had attempted to link the Round's effects to poverty. UN وعلى الرغم من أن دراسات كثيرة قد أجريت فيما يتعلق بآثار جولة أوروغواي على مختلف البلدان، فإن دراسة اﻷونكتاد كانت أول دراسة تحاول ربط آثار الجولة بمسألة الفقر.
    B. Implications of the conclusion of the Uruguay Round on ECDC activities UN باء- آثار اختتام جولة أوروغواي على أنشطة التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية
    It was still too early, however, to form a clear picture of the impact of the Uruguay Round on LDCs and so over-hasty judgements or decisions on this issue should be avoided. UN غير أن الوقت لم يحن بعد لتكوين صورة واضحة حول تأثير جولة أوروغواي على أقل البلدان نموا، وعليه ينبغي تجنب اصدار أحكام أو قرارات متعجلة بشأن هذه المسألة.
    Measures should be developed to ensure the stability of prices of these products, and UNCTAD should continue its examination of the impact of the Uruguay Round on development prospects. UN وينبغي استحداث تدابير لضمان استقرار أسعار هذه المنتجات، كما ينبغي لﻷونكتاد أن يواصل بحثه ﻷثر جولة أوروغواي على آفاق التنمية.
    Hence the concentration in this report on these three major markets, as a first step in the analysis of the impact of the Uruguay Round on commodity trade. UN ومن هنا يأتي تركيز هذا التقرير على هذه اﻷسواق الثلاثة الرئيسية، كخطوة أولى في تحليل أثر جولة أوروغواي على تجارة السلع اﻷساسية.
    For example, the Organization of American States (OAS) has proposed that a joint OAS/UNCTAD project be carried out concerning the impact of the Uruguay Round on poverty in Latin America and the Caribbean region. UN فعلى سبيل المثال، اقترحت منظمة الدول اﻷمريكية الاضطلاع بمشروع مشترك بين منظمة الدول اﻷمريكية واﻷونكتاد يعني بأثر جولة أوروغواي على الفقر في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    In anticipation of the conclusion of the Uruguay Round and the coming into being of the new World Trade Organization, the Second Committee also took up for discussion the topic of the impact of the Uruguay Round on ECDC. UN وترقباً لنتيجة جولة أوروغواي وولادة منظمة التجارة العالمية الجديدة، تناولت اللجنة الثانية أيضا بالمناقشة موضوع أثر جولة أوروغواي على التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية.
    B. The impact of the results of the Uruguay Round on UN باء - أثر نتائج جولة أوروغواي على التكامل الاقتصادي
    In addition, the effect of the Uruguay Round on prices and volumes will also decrease the volume of preferential trade, thus further increasing the losses. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن أثر جولة أوروغواي على اﻷسعار واﻷحجام سيؤدي أيضا إلى تخفيض حجم التجارة التفضيلية، بما يؤدي بالتالي إلى زيادة أخرى في الخسائر.
    The concentration of risks of trade diversion after the Uruguay Round on a number of developing countries illustrates this fact (see table ). UN وتتجلى هذه الحقيقة من خلال تركﱡز مخاطر تحويل مجرى تدفقات التجارة بعد جولة أوروغواي في عدد من البلدان النامية )انظر الجدول(.
    The trade impact of the Uruguay Round on poverty in the developing countries could be refined and updated through improved modelling estimates and the monitoring and evaluation of empirical data. UN وأما اﻷثر التجاري لجولة أوروغواي على الفقر في البلدان النامية فيمكن تحديده على نحو أفضل واستكماله من خلال تقديرات محسﱠنة من تقديرات النماذج ورصد وتقييم البيانات التجريبية.
    the Uruguay Round on agriculture, which had marked the beginning of the liberalization of trade in agricultural products, had maintained imbalances and distortions that impeded a fair and objective trade, capable of contributing meaningfully to development. UN إن تحرير التجارة الزراعية، الذي بدأ مع انعقاد جولة أوروغواي بشأن الزراعة، قد أبقى على أوجه للتباين والانحراف تحول دون نشوء تجارة عادلة ومنصفة وقادرة على الإسهام الفعال في التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد