ويكيبيديا

    "the usa" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الولايات المتحدة الأمريكية
        
    • والولايات المتحدة الأمريكية
        
    • بالولايات المتحدة الأمريكية
        
    • للولايات المتحدة الأمريكية
        
    • الولايات المتحده
        
    • المتحدة الأمريكية تجيب بردٍ
        
    • المتحدة الأمريكية في
        
    • بامريكا
        
    • مُعتَمد في الولايات
        
    • مرفق شركة كيه ام جيه بيرموث
        
    • كل من الولايات المتحدة
        
    Because in the case of Brody Nelson against the USA, Open Subtitles لأنه في قضية برودي نيلسون ضد الولايات المتحدة الأمريكية
    That means the car was made in the USA. Open Subtitles ذلك يَعْني السيارةَ جُعِلتْ في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Albanian terrorists have placed a suitcase bomb... in Canada in an attempt to infiltrate it into the USA. Open Subtitles حسنا؟ الإرهابيون الألبان وضعوا القنبلة في حقيبة في كندا في محاولة لتمريرها إلى الولايات المتحدة الأمريكية
    Mexico could be a Nazi state on the borders with the USA. Open Subtitles المكسيك ممكن أن يكون بلدا نازيا على حدود الولايات المتحدة الأمريكية.
    Aldicarb is the most acutely toxic agricultural chemical currently being used in both Jamaica and the USA. UN والألديكارب هو أكثر المواد الكيميائية المستعملة حالياً في كل من جامايكا والولايات المتحدة الأمريكية سمية.
    Comprehensive information is available from documents prepared as a part of the legislative process to control mercury emissions from different sectors in the USA. UN وتوجد معلومات مستفيضة في الوثائق التي أُعدت كجزء من العملية التشريعية للتحكم في انبعاثات الزئبق في مختلف القطاعات في الولايات المتحدة الأمريكية.
    the USA submission also includes detailed information on the other selected sectors. UN ويشتمل رد الولايات المتحدة الأمريكية أيضاً على معلومات تفصيلية عن القطاعات المختارة الأخرى.
    In the USA, such measures include general buffer zones of up to 33 m and vegetated buffer zones of 10 m between treated plots and surface waters. UN وفي الولايات المتحدة الأمريكية تشتمل تلك التدابير على مناطق حاجزة بطول 33 متراً ومناطق حاجزة مخضرة بطول 10 أمتار بين القطع المعالجة والمياه السطحية.
    The island ecology of Jamaica is more vulnerable than conditions in the USA. UN والإيكولوجية الجزرية لجامايكا أكثر تعرضاً من الظروف السائدة في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Contamination of citrus fruit has also been observed in the USA. UN وقد لوحظ تلوث الحمضيات أيضاً في الولايات المتحدة الأمريكية.
    The island ecology of Jamaica is more vulnerable than conditions in the USA. UN والإيكولوجية الجزرية لجامايكا أكثر تعرضاً من الظروف السائدة في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Contamination of citrus fruit has also been observed in the USA. It has UN وقد لوحظ تلوث الحمضيات أيضاً في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Residues have been detected in the USA in a variety of crops on which aldicarb has been applied. UN رصدت المخلفات في الولايات المتحدة الأمريكية في طائفة من المحاصيل التي استخدم فيها الألديكارب.
    the USA may implement a mercury export ban somewhat similar to that in the EU. UN يمكن أن تقوم الولايات المتحدة الأمريكية بتنفيذ حظر لتصدير الزئبق مماثل بعض الشيء للحظر الذي فرضه الاتحاد الأوروبي.
    Residues have been detected in the USA in a variety of crops on which aldicarb has been applied. UN رصدت المخلفات في الولايات المتحدة الأمريكية في طائفة من المحاصيل التي استخدم فيها الألديكارب.
    The island ecology of Jamaica is more vulnerable than conditions in the USA. UN والإيكولوجية الجزرية لجامايكا أكثر تعرضاً من الظروف السائدة في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Contamination of citrus fruit has also been observed in the USA. UN وقد لوحظ تلوث الحمضيات أيضاً في الولايات المتحدة الأمريكية.
    The island ecology of Jamaica is more vulnerable than conditions in the USA. UN والإيكولوجية الجزرية لجامايكا أكثر تعرضاً من الظروف السائدة في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Aldicarb is the most acutely toxic agricultural chemical currently being used in both Jamaica and the USA. UN والألديكارب هو أكثر المواد الكيميائية المستعملة حالياً في كل من جامايكا والولايات المتحدة الأمريكية سمية.
    In fact, about 75% of the USA Department of Defense's satellite bandwidth is purchased from international consortia. UN والواقع، أن نحو 75 في المائة من عرض النطاق الترددي عبر السواتل لوزارة الدفاع بالولايات المتحدة الأمريكية يُشترى من اتحادات شركات دولية.
    Certain, now we are officially enemies from the USA. Open Subtitles حسناً، نحن الآن رسميا أعداء للولايات المتحدة الأمريكية
    Yeah, it's being shipped from the USA. The parts are awesome. Open Subtitles اجل , يتم شحنها من الولايات المتحده قطع الغيار جيده جدا
    However, the USA counters that the significance of any benefits to human health and the environment would need to be carefully assessed and compared to the increased use of alternatives (USA 2014b). UN إلا أن الولايات المتحدة الأمريكية تجيب بردٍ مضادٍ مفاده أن من اللازم إجراء تقييم دقيق لأهمية أي فوائد على صحة الإنسان والبيئة ومقارنتها بالزيادة في استخدام البدائل (USA، 2014 ب).
    For ten years, I have watched as we have forfeited any kind of sovereignty when it comes to the USA Open Subtitles لعشر سنوات وانا اراقب... ...تنازلنا عن سيادتنا عندما يتعلق الامر بامريكا
    In the USA it is approved for above ground, ground and freshwater use but is not appropriate for use in tropical conditions or coastal/marine applications (UNECE, 2010) and is not currently used in the USA for utility poles and cross-arms. UN وهو مُعتَمد في الولايات المتحدة للاستخدام فوق الأرض، وللاستخدام الأرضي، وللاستخدام في المياه العذبة ولكنه ليس مناسباً للاستخدام في الظروف الاستوائية أو للتطبيقات الساحلية/البحرية UNECE)، 2010)، ولا يستخدم حالياً في الولايات المتحدة الأمريكية لأعمدة الكهرباء والأذرعة المستعرضة.
    It is reported that KMG Bernuth in the USA formulated 7,257 tonnes of PCP (liquid concentrate) in 2009, marketed for wood preservation purposes in the USA, Canada, and Mexico (UNECE, 2010). UN وتفيد التقارير بأن مرفق شركة كيه ام جيه بيرموث (KMG Bernuth)، في الولايات المتحدة الأمريكية قام بتركيب 257 7 طناً من الفينول الخماسي الكلور (في شكل مركز سائل) في عام 2009، تم تسويقها لأغراض الحفاظ على الأخشاب في الولايات المتحدة الأمريكية، وكندا، والمكسيك (اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة، 2010).
    There are also four women serving at ambassadorial rank, including Oman's current ambassadors to the USA and Germany. UN كما تشغل أربع عمانيات مناصب برتبة سفير، منهن سفيرتا عمان الحاليتان في كل من الولايات المتحدة وألمانيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد