ويكيبيديا

    "the use and management of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استخدام وإدارة
        
    • استعمال وإدارة
        
    • باستخدام وإدارة
        
    • استخدام مكتب
        
    • واستخدام وإدارة
        
    Safety measures for the use and management of toxic chemical substances are being implemented; UN وتنفيذ تدابير للسلامة في استخدام وإدارة المواد الكيماوية السامة؛
    Without any doubt, it has brought stability, certainty and order to the use and management of the immense oceanic space. UN ومما لا شك فيه أنها حققت الاستقرار والثقة والنظام في استخدام وإدارة المساحة الشاسعة للمحيطات.
    UNEP showcased its catalytic role and partnership approach in promoting green agriculture outcomes that did not erode natural capital in the use and management of land and food systems. UN وعرض برنامج البيئة دوره الحفزي ونهجه القائم على الشراكة في ترويج نواتج الزراعة الخضراء التي لا تستنفد رأس المال الطبيعي في استخدام وإدارة نظم الأراضي والغذاء.
    The Act also provides for the making of indigenous land-use agreements, which are voluntary agreements between a native title group and other people about the use and management of land and waters. UN ويقضي القانون أيضا بصوغ اتفاقات متعلقة باستعمال أرض السكان الأصليين، وهي اتفاقات طوعية بين مجموعة من أصحاب سندات ملكية السكان الأصليين وأشخاص آخرين بشأن استعمال وإدارة الأرض والمياه.
    45. Delegations emphasized the importance of fully evaluating State practice with regard to the use and management of transboundary groundwater resources. UN 45 - شدَّدت الوفود على أهمية إجراء تقييم كامل لممارسات الدول فيما يتعلق باستخدام وإدارة موارد المياه الجوفية العابرة للحدود.
    A comprehensive legal regime to govern rationally the use and management of the oceans has now come into effect. UN وأصبح لدينا اﻵن نظام قانوني شامل لتنظيم استخدام وإدارة المحيطات بطريقة رشيدة.
    It is a sad paradox that we have had to witness how the devastating events of recent years have revealed the dangers inherent in the use and management of nuclear energy. UN ومن المفارقات المحزنة أننا اضطررنا لأن نشهد الكيفية التي كشفت بها الأحداث المدمرة التي وقعت في السنوات الأخيرة عن الأخطار الكامنة في استخدام وإدارة الطاقة النووية.
    Urge all national stakeholders to be involved in the data collection process for information on the use and management of DDT and its alternatives; UN `1` يحث جميع أصحاب المصلحة الوطنيين على الانخراط في عملية جمع البيانات للتوصل إلى معلومات بشأن استخدام وإدارة دي.دي.تي وبدائلها؛
    The Registrar should further introduce internal regulations on the use and management of overtime with a view to limiting its use to exceptional circumstances and in accordance with established procedures. UN ورأت أيضا أنه يتعين على المسجل أن يقدم لائحة داخلية عن استخدام وإدارة الوقت الإضافي من أجل الإقلال من استعماله وقصره على الظروف الاستثنائية، وبما يتفق مع الإجراءات المستقرة.
    114. The subprogramme objective is to analyse all incoming information with a view to optimizing the use and management of investigative resources, as follows: UN 114- هدف هذا البرنامج الفرعي هو تحليل كل المعلومات الواردة بغية استخدام وإدارة موارد التحقيقات على النحو التالي:
    114. The subprogramme objective is to analyse all incoming information with a view to optimizing the use and management of investigative resources, as follows: UN 114- هدف هذا البرنامج الفرعي هو تحليل كل المعلومات الواردة بغية استخدام وإدارة موارد التحقيقات على النحو التالي:
    Nevertheless, he supports the attachment of conditions designed to ensure effective citizen participation in poverty reduction strategy papers processes and to ensure transparency and accountability in the use and management of loans or funds freed up by debt relief. UN ولكنه يساند وضع الشروط الرامية إلى كفالة مشاركة المواطنين مشاركة فعلية في عمليات ورقة استراتيجية الحد من الفقر، وكفالة الشفافية والمساءلة في استخدام وإدارة القروض أو الأموال المتاحة نتيجة للتخفيف من عبء الدين.
    65. Monaco is not bound to its neighbouring States by arrangements or agreements on the use and management of those aquifers that extend beyond its national borders, nor by any other form of cooperation in this field. UN 65 - لا ترتبط موناكو مع الدول المجاورة لها بأي ترتيبات أو اتفاقات بشأن استخدام وإدارة طبقات المياه الجوفية التي تتجاوز حدودها الوطنية، كما لا ترتبط معها بأي شكل آخر من أشكال التعاون في هذا المجال.
    37. Internal and external auditors of the United Nations will be requested to audit the use and management of the Fund on an annual basis. UN 37 - سوف يُطلب من مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين التابعين للأمم المتحدة مراجعة حسابات عملية استخدام وإدارة الصندوق سنويا.
    Recognizing States' rights to develop and use nuclear energy for peaceful purposes, and noting the responsibility of each State for the use and management of all nuclear materials and facilities under its jurisdiction and recognize that highly enriched uranium and separated plutonium are particularly sensitive and require special precautions: UN وإن الدول المشاركة، إذ تقر بحقوق الدول في تطوير واستخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية، وتشير إلى مسؤولية كل دولة عن استخدام وإدارة جميع المواد والمرافق النووية الخاضعة لولايتها، وتسلم بأن اليورانيوم العالي التخصيب والبلوتونيوم المستخلص مادتان شديدتا الحساسية وتتطلبان اتخاذ احتياطات خاصة،
    The approval and implementation of such a plan of action by participating organizations will certainly have a positive impact on the use and management of printing facilities in Geneva. UN ومن شأن اعتماد وتنفيذ خطة العمل هذه من جانب المنظمات المشاركة أن يكون له بالتأكيد أثر إيجابي على استعمال وإدارة مرافق الطباعة في جنيف.
    Regulatory policies should be flexible to minimize interference in the use and management of the Internet. UN 66- ينبغي أن تتسم السياسات التنظيمية بالمرونة من أجل تقليص التدخل في استعمال وإدارة الإنترنت أكثر ما يمكن.
    Regulatory policies should be flexible to minimize interference in the use and management of the Internet. UN 67- ينبغي أن تتسم السياسات التنظيمية بالمرونة من أجل تقليص التدخل في استعمال وإدارة الإنترنت أكثر ما يمكن.
    It is for this reason and along these lines that the Philippine Commission on Human Rights has adopted the Guidelines on the use and management of Computerized Personal Data Files. 1/ UN ولهذا السبب، ووفقا لهذه الخطوط العريضة، اعتمدت اللجنة الفلبينية لحقوق اﻹنسان المبادئ المتعلقة باستخدام وإدارة ملفات البيانات الشخصية المحوسبة)١(.
    4. Invites Governments, within the context of paragraph 2 above, to provide information to the International Law Commission regarding national legislation, bilateral and other agreements and arrangements with regard to the use and management of transboundary groundwaters, in particular those governing quality and quantity of such waters, relevant to the topic currently entitled " Shared natural resources " ; UN 4 - تدعو الحكومات إلى أن تقدم، في سياق الفقرة 2 أعلاه، معلومات إلى لجنة القانون الدولي بشأن التشريعات الوطنية والاتفاقات الثنائية وغيرها من الاتفاقات والترتيبات المتعلقة باستخدام وإدارة المياه الجوفية العابرة للحدود، ولا سيما ما يتعلق منها بتنظيم نوعية وكمية هذه المياه، مما يتصل بالموضوع المعنون حاليا " تقاسم الموارد الطبيعية " ؛
    The BoA and OIOS have the authority to conduct audits on the use and management of pooled funds by OCHA. UN 177- يتمتع مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية بسلطة تخولهما إجراء مراجعات حسابية تتناول استخدام مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وتسيره للصناديق المجمعة.
    3. The Plan is expected to play a pivotal role in systematically promoting space development and the use and management of space objects. UN 3- ويتوقع أن يكون للخطة دور محوري في تشجيع التنمية الفضائية واستخدام وإدارة الأجسام الفضائية تشجيعا منتظما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد