ويكيبيديا

    "the use of carbon tetrachloride" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استخدام رابع كلوريد الكربون
        
    • لاستخدام رباعي كلوريد الكربون
        
    • استخدام رباعي كلوريد الكربون
        
    • باستخدام رابع كلوريد الكربون
        
    • لاستخدام رابع كلوريد الكربون
        
    Noting with appreciation the information provided by the Technology and Economic Assessment Panel in its 2012 progress report about the use of carbon tetrachloride for the production of vinyl chloride monomer, UN وإذ يلاحظ مع التقدير المعلومات التي قدمها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في تقريره المرحلي لعام 2012 بشأن استخدام رابع كلوريد الكربون لإنتاج مونومر كلوريد الفاينل،
    The Panel notes that if purer salt were used less NCl3, or perhaps none at all, would be produced and the use of carbon tetrachloride as a solvent would be unnecessary. UN ويشير الفريق إلى أنه في حال استخدام ملح أكثر نقاء فإن كمية ثالث كلوريد النتروجين المنتجة ستكون ضئيلة للغاية أو معدومة ربما، وبالتالي فإن استخدام رابع كلوريد الكربون كمادة مذيبة لن يكون ضرورياً.
    Noting with appreciation the information provided by the Technology and Economic Assessment Panel in its 2012 progress report about the use of carbon tetrachloride for the production of vinyl chloride monomer, UN وإذ يلاحظ مع التقدير المعلومات التي قدمها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في تقريره المرحلي لعام 2012 بشأن استخدام رابع كلوريد الكربون لإنتاج مونومر كلوريد الفاينل،
    Regarding the process described by Brazil, the Panel had concluded that the use of carbon tetrachloride constituted a process agent, but indicated that Brazil had phased out that use in 2000. UN وفيما يتعلق بالعملية التي تصفها البرازيل، فإن الفريق قد استنتج أن استخدام رابع كلوريد الكربون هو استخدام كعامل تصنيع، ولكنه أشار إلى أن البرازيل قد تخلصت تدريجياً من ذلك الاستخدام في عام 2000.
    Noting that a party has reported difficulty in implementing existing alternatives to the use of carbon tetrachloride for the testing of oil, grease and total petroleum hydrocarbons in water and claims to need more time for the revision and promotion of national standards, UN وإذ يلاحظ أن أحد الأطراف قد أورد أنه يجد صعوبة في تنفيذ البدائل الموجودة لاستخدام رباعي كلوريد الكربون في فحص وجود النفط، والشحم، وكل الهيدروكربونات النفطية في المياه، ويدعي أنه يحتاج إلى المزيد من الوقت لتنقيح المعايير الوطنية وتعزيزها،
    The report also includes case studies that explain how restrictions on the use of carbon tetrachloride for laboratory and analytical purposes have been implemented by several Parties. UN ويتضمن التقرير أيضاً دراسات إفرادية تشرح كيفية تطبيق عدة أطراف لقيود على استخدام رابع كلوريد الكربون في الأغراض المختبرية والتحليلية.
    In addition, he noted that the Committee would consider the first request from a Party to apply decision XVII/13, on the use of carbon tetrachloride for laboratory and analytical uses, to a possible case of non-compliance. UN وإضافة إلى ذلك أشار إلى أن اللجنة ستستعرض أول طلب يوجه من أحد الأطراف لتطبيق المقرر 17/13 بشأن استخدام رابع كلوريد الكربون في الاستخدامات المختبرية والتحليلية، على حالة عدم امتثال محتملة.
    Mexico further explained in its correspondence of 5 September 2006 that the Chloro de Tehuantepec plant of the Mexichem group was the only chlorine production plant in the country that produced chlorine at levels requiring the use of carbon tetrachloride as a process agent. UN 212- وأوضحت المكسيك أيضاً في مراسلتها المحررة بتاريخ 5 أيلول/سبتمبر 2006 أن مصنع Chloro de Tehuantepec التابع لمجموعة مكسي-كيم كان هو المصنع الوحيد لإنتاج الكلور في الدولة الذي كان ينتج الكلور بمستويات تتطلب استخدام رابع كلوريد الكربون كعامل تصنيع.
    Mexico further explained in its correspondence of 5 September 2006 that the Chloro de Tehuantepec plant of the Mexichem group was the only chlorine production plant in the country that produced chlorine at levels requiring the use of carbon tetrachloride as a process agent. UN 257- وأوضحت المكسيك أيضاً في مراسلتها المحررة بتاريخ 5 أيلول/سبتمبر 2006 أن مصنع Chloro de Tehuantepec التابع لمجموعة مكسي-كيم كان هو المصنع الوحيد لإنتاج الكلور في الدولة الذي كان ينتج الكلور بمستويات تتطلب استخدام رابع كلوريد الكربون كعامل تصنيع.
    Another representative said that there was a method for evaluating oil contamination of water that did not require the use of carbon tetrachloride and that his Government hoped that the relevant exemption would eventually be phased out. UN 170- وقال ممثل آخر إن هناك طريقة لتقدير تلوث المياه بالنفط لا تتطلب استخدام رابع كلوريد الكربون وأن حكومته تأمل في أن يتم في نهاية المطاف التخلص التدريجي من هذا الإعفاء.
    the use of carbon tetrachloride for the testing of oil, grease and total petroleum hydrocarbons in water beyond 2014; UN (أ) استخدام رابع كلوريد الكربون في أغراض اختبار النفط، والشحوم وهيدروكربونات النفط الكلية في الماء بعد عام 2014؛
    Recalling further decision XIX/15, in which the parties agreed to classify the use of carbon tetrachloride for the production of vinyl chloride monomer as a process agent use, UN وإذ يشير كذلك إلى المقرر 19/15 الذي اتفقت فيه الأطراف على تصنيف استخدام رابع كلوريد الكربون لإنتاج مونومر كلوريد الفاينل باعتباره استخداماً كعامل للتصنيع،
    8. To consider the use of carbon tetrachloride for the production of vinyl chloride monomer for the purpose of calculated levels of production and consumption, on an exceptional basis, to be a feedstock use until 31 December 2012; UN 8 - يعتبر استخدام رابع كلوريد الكربون في إنتاج مونومر كلوريد الفاينل، بغرض حساب مستويات الإنتاج والاستهلاك، وبصورة استثنائية، بمثابة استخدام لمادة وسيطة حتى تاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2012؛
    9. To request the Technology and Economic Assessment Panel to review the use of carbon tetrachloride for the production of vinyl chloride monomer process in India and other parties, if applicable, and to report on the results of that review in its 2012 progress report; UN 9 - يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقوم باستعراض عملية استخدام رابع كلوريد الكربون في إنتاج مونومير كلوريد الفاينل، في الهند، ولدى سائر الأطراف إذا دعت الحاجة لذلك، وأن يقدم نتائج هذا الاستعراض في تقريره المرحلي لعام 2012.
    The Panel was being asked to identify alternatives to feedstock uses but the information being collected under decision XXI/8 referred only to the use of carbon tetrachloride. UN ويُطلَب إلى الفريق الآن أن يحدّد البدائل لاستخدامات المواد الوسيطة بيد أن المعلومات التي يجري تجميعها في إطار المقرر 21/8 تشير فحسب إلى استخدام رابع كلوريد الكربون.
    On the basis of information received from the parties concerned, the Panel clarified that the use of carbon tetrachloride in the process of vinyl chloride monomer (VCM) production by pyrolysis of ethylene dichloride can be considered as a feedstock use and not a process agent use. UN وبالاستناد إلى المعلومات الواردة من الأطراف المعنية، أوضح فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أنه يمكن اعتبار استخدام رابع كلوريد الكربون في عملية إنتاج مونومر كلوريد الفاينل عن طريق التحليل الحراري لثاني كلوريد الإيثلين بمثابة استخدام لمادة وسيطة، لا لعامل تصنيع.
    Recalling decision XXIII/7, in which the parties stated that the use of carbon tetrachloride for vinyl chloride monomer production would be considered to be a feedstock use, on an exceptional basis, until 31 December 2012, UN وإذ يشير إلى المقرر 23/7 الذي بينت فيه الأطراف أن استخدام رابع كلوريد الكربون لإنتاج مونومر كلوريد الفاينل سيُعتبر استخداماً كمادة وسيطة، على أساس استثنائي، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012،
    In addition, in paragraph 8 of the decision the parties decided that the use of carbon tetrachloride for the production of vinyl chloride monomer would be considered to be a feedstock use for 2012 on an exceptional basis and in paragraph 9 the parties requested the Panel to review that use in India and elsewhere, as applicable. UN وبالإضافة إلى ذلك، وفي الفقرة 8 من المقرر، قررت الأطراف أن استخدام رابع كلوريد الكربون لإنتاج مونومر كلوريد الفاينل سيعتبر استخداماً كمواد أساسية في عام 2012، على نحو استثنائي. وفي الفقرة 9، طلبت الأطراف إلى الفريق أن يقوم باستعراض ذلك الاستخدام في الهند وفي أماكن أخرى، وفقاً للمقتضى.
    Noting that a party has reported difficulty in implementing existing alternatives to the use of carbon tetrachloride for the testing of oil, grease and total petroleum hydrocarbons in water and claims to need more time for the revision and promotion of national standards, UN وإذ يلاحظ أن أحد الأطراف قد أورد أنه يجد صعوبة في تنفيذ البدائل الموجودة لاستخدام رباعي كلوريد الكربون في فحص وجود النفط، والشحم، وكل الهيدروكربونات النفطية في المياه، ويدعي أنه يحتاج إلى المزيد من الوقت لتنقيح المعايير الوطنية وتعزيزها،
    The Committee noted, however, that the use of carbon tetrachloride for this purpose had been phased out by Brazil in 2000. UN ومع ذلك فقد أشارت اللجنة إلى أنه تم التخلص من استخدام رباعي كلوريد الكربون لهذا الغرض في البرازيل في عام 2000.
    the use of carbon tetrachloride (CTC) in the production of vinyl chloride monomer was recognized as a feedstock use. UN وقالا إنه قد تم الاعتراف باستخدام رابع كلوريد الكربون في إنتاج مونومر كلوريد الفاينل على أنه استخدام كمادة وسيطة.
    Noting that a party has reported difficulty in implementing existing alternatives to the use of carbon tetrachloride for the testing of oil, grease and total petroleum hydrocarbons in water and claims to need more time for the revision and promotion of national standards, UN وإذ يلاحظ أن أحد الأطراف قد أورد أنه يجد صعوبة في تنفيذ البدائل الموجودة لاستخدام رابع كلوريد الكربون في فحص وجود النفط، والشحم، وكل الهيدروكربونات النفطية في المياه، ويدعي أنه يحتاج إلى المزيد من الوقت لتنقيح المعايير الوطنية وتعزيزها،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد