:: Development of human and institutional capacity in the use of ICT | UN | :: تنمية القدرات البشرية والمؤسسية في مجال استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
(v) Building confidence and security in the use of ICT | UN | ' 5` بناء الثقة والأمن في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
the use of ICT should be promoted to reach out to a wider audience. | UN | وينبغي التشجيع على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتصل إلى شريحة أوسع من الجمهور. |
There are considerable differences within each gender group with regard to the use of ICT. | UN | :: ثمة فروق ملحوظة ضمن كل فئة عمرية فيما يتعلق باستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
However, the use of ICT had led to progress in some railways, ports and Customs administrations, and similar improvements were now needed in the road transport sector. | UN | إلا أن استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات قد أفضى إلى إحراز تقدم في بعض إدارات السكك الحديدية والموانئ والجمارك، ويلزم الآن إجراء تحسينات مماثلة في قطاع النقل البري. |
The attention of the Commissions has focused on the use of ICT as a tool in furthering the goals and objectives of their work. | UN | وتركز اهتمام اللجان على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بوصفها أداة لبلوغ مرامي وأهداف أعمالها. |
Thailand had made progress in the use of ICT to further its development goals. | UN | وذكرت أن تايلند أحرزت تقدما في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتعزيز أهدافها الإنمائية. |
There is a large variability in the use of ICT and digital competencies for both genders. | UN | :: ثمة تغير كبير في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والكفاءات في مجال التكنولوجيا الرقمية بالنسبة لكلا الجنسين. |
The Tunis agenda also stresses the importance of the production of appropriate indicators and benchmarking instruments to monitor and assess progress in the use of ICT to achieve internationally-agreed development goals and objectives. | UN | كما يؤكد برنامج عمل تونس أهمية وضع مؤشرات وأدوات ملائمة لقياس الأداء من أجل رصد وتقييم التقدم المحرز في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لبلوغ الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً. |
the use of ICT is to a large extent driven by the trade globalization and the operation of global logistics and supply chains. | UN | والدافع إلى استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات هو بقدر كبير عولمة التجارة وتشغيل سلاسل عالمية للوجستيات والإمدادات. |
Part II reviews international developments with implications for the use of ICT in trade and transport; | UN | :: الجزء الثاني ويستعرض التطورات الدولية المؤثرة في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال التجارة والنقل؛ |
The initiative promotes the use of ICT to improve the quality of public education, health, agriculture and other sectors. | UN | وتشجع المبادرة على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتحسين جودة التعليم العام والصحة والزراعة وقطاعات أخرى. |
Reforms in the official curriculum and assessment methodology have been undertaken and the use of ICT is strongly encouraged. | UN | وشُرع في إصلاح المناهج الدراسية الرسمية ومنهجية التقييم كما يلقى استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تشجيعا قويا. |
To illustrate the need for deeper cooperation, we point to the use of ICT within the odious traffic in human beings. | UN | ولتوضيح الحاجة إلى تعاون أعمق، ننبه إلى استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الاتجار المشين بالأشخاص. |
The Task Force promotes the exchange of experiences on the use of ICT to facilitate public participation in environmental matters. | UN | وتشجع فرقة العمل على تبادل الخبرات المتعلقة باستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتيسير المشاركة العامة في المسائل البيئية. |
II. SOME ASPECTS OF the use of ICT BY SMALL AND MEDIUM-SIZED ENTERPRISES | UN | ثانياً- بعض جوانب استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات من قِبَل المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم |
To promote the use of ICT in small and medium-size companies not operating in the ICT field; | UN | تشجيع استخدام تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في الشركات الصغيرة والمتوسطة غير العاملة في مجال تكنولوجيا المعلومات. |
A. There is a wide consensus that the use of ICT can foster the implementation of development goals in general and those of the Millennium Development Goals in particular. | UN | ألف - تتفق الآراء إجمالاً على أن استعمال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يمكن أن يعزز تنفيذ الأهداف الإنمائية بوجه عام والأهداف الإنمائية لإعلان الألفية بوجه خاص. |
the use of ICT in environmental protection and disaster relief had become extremely important and should be expanded to the management of environmental data for sustainable development and disaster mitigation and preparedness. | UN | وقد أصبح استخدام تلك التكنولوجيا في حماية البيئة والإغاثة في حالات الكوارث أمرا في غاية الأهمية، وينبغي توسيع نطاقه بحيث يتضمن إدارة البيانات البيئية للتنمية المستدامة والتخفيف من آثار الكوارث والاستعداد لها. |
That window of opportunity should be used for advancing the use of ICT for development. | UN | وهذه الفرصة ينبغي أن تُستغل لدفع استخدام هذه التكنولوجيا في أغراض التنمية. |
the use of ICT could help to reduce costs and increase transparency. | UN | ويمكن لاستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أن يساعد في تقليل التكاليف وزيادة الشفافية. |
ITU also implemented a network of centres of excellence in Africa to promote the use of ICT in education. | UN | وأقام الاتحاد الدولي أيضا شبكة من مراكز الامتياز في أفريقيا لتشجيع استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصال في التعليم. |
:: In the area of ICT for development, on strengthening capacity to promote the use of ICT to ensure sustained growth of the African information society and accelerate the continent's effective participation in the global knowledge economy | UN | :: في مجال تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية: على زيادة القدرة على تعزيز استخدام هذه التكنولوجيا لكفالة نمو مستدام لمجتمع المعلومات الأفريقي وتسريع المشاركة الفعالة للقارة في اقتصاد المعرفة العالمي |
What is needed today are more complete logistics services, involving the use of ICT and multimodal transport operations which have a service provider assuming responsibility for the entire transport chain. | UN | فما يلزم توفيره اليوم هو خدمات لوجستية أكثر اكتمالاً، تتضمن الاستعانة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وعمليات النقل المتعدد الوسائط، على أن يضطلع بها مقدم للخدمات يتحمل المسؤولية عن سلسة النقل بكاملها. |
Among the themes the Summit is expected to cover are questions of access to ICT for all, ICT as a tool for economic and social development and for meeting the millennium development goals (see A/56/326) and confidence and security in the use of ICT. II. Efforts of the United Nations system | UN | ومن الموضوعات التي يتوقع أن يشملها البحث في ذلك المؤتمر إتاحة إمكانية وصول الكافة إلى تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها أداة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية ولتلبية الأهداف الإنمائية للألفية (انظر (A/56/326، والثقة والأمن عند استخدام تلك التكنولوجيات. |
Awareness building and training often serve the same purpose - to stimulate the use of ICT. | UN | 19- وغالباً ما تخدم التوعية والتدريب الغرض ذاته - ألا وهو التشجيع على استعمال تكنولوجيات المعلومات والاتصال. |
• Hands-on introductory and advanced training on the use of ICT; | UN | :: عرض عملي وتدريب متقدم على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ |
The achievement of comprehensive access and improvement in the quality of services to Arab citizens by the use of ICT; | UN | تحقيق النفاذ الشامل وتحسين جودة الخدمات للمواطن العربي باستخدام تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات. |