So I can get one of the vans without them noticing. | Open Subtitles | لذا يمكننى ان احصل على احدى الشاحنات بدون ان يلاحظوا |
Now, they're going to hit the vans waiting in the queue. | Open Subtitles | الآن , هم بالأنتظار أن يصدمون الشاحنات في صف الطابور |
Though the missile launchers were in the vans out front like you said. | Open Subtitles | رغم أن قاذفات الصورايخ كانت في الشاحنات أمام المنزل |
Many passengers complained that excessive air-conditioning made the vans very cold. | UN | واشتكى العديد من الركاب من أن التكييف المفرط جعل العربات باردة جداً. |
Others complained that they were locked in the vans with closed windows in the sun for long periods so that the atmosphere became suffocating. | UN | واشتكى آخرون من أنهم احتجزوا داخل العربات والنوافذ مغلقة في الشمس لفترات طويلة حتى أصبح الجو خانقاً. |
He just hires the vans out. | Open Subtitles | إنه لا يعرف ما في الشاحنات بل يؤجرها فحسب |
This was taken an hour after all the vans had left. It's a video recording of the exit. | Open Subtitles | خلف المبنى , بعد ساعة من مغادرة الشاحنات المكان |
the vans were hired out to a company called International Electromatics. | Open Subtitles | الشاحنات مؤجرة لصالح شركة تدعى إنترناشونال إلكتروماتكس |
the vans haven't been damaged much, but the drivers and their assistants have all got into a fight. | Open Subtitles | . .لم تُتلف الشاحنات كثيراً لكن السائق ومساعده تشاجرا معا |
We're almost done loading the vans. | Open Subtitles | نحن على وشك الانتهاء تحميل الشاحنات. |
So these shotguns are sticking out the back of one of the vans, and boom, boom! | Open Subtitles | لذلك فان هذه البنادق جاحظ من الجذع واحدة من هذه الشاحنات الصغيرة والازدهار، والازدهار! |
He saw the vans coming out. I told him we were shifting stock to the Shoreditch warehouse. | Open Subtitles | رأى الشاحنات وهي تخرج، أخبرته أننا ننقل البضائع إلى مخزن "شوردتش". |
Quite straightforward. Unloading the vans coming in, loading the vans going out. | Open Subtitles | بشكل صريح، فرغ الشاحنات القادمة |
the vans carrying the bodies of the Jews who had been gassed were driven 2 miles through remote country roads to a nearby forest and buried in a clearing. | Open Subtitles | الشاحنات التي تحمل أجسام اليهود الذين سُمّموا بالغاز سارت لمسافة 2 ميل خلال الطرق الريفية البعيدة إلى غابة قريبة ودفنتهم في العراء |
the vans come and go all day long. | Open Subtitles | تأتي الشاحنات وتذهب طوال اليوم. |
All the vans were out so I had to ru... | Open Subtitles | كانت الشاحنات كلّها مستعارة، فاضطررتُ لأن أركـ... |
I'm gonna send an ambulance with the vans. | Open Subtitles | حسناً سأرسل سيارة أسعاف مع الشاحنات |
Coke comes from Mexico through the tunnel and then the vans take it to Dallas. | Open Subtitles | الكوكايين يأتي من المكسيك من خلال النفق ومن ثم العربات تنقلها إلى دالاس |
We'll have 4 more in the vans. Soon as they come on the school grounds, we move. | Open Subtitles | سأضع أربعةَ إضافيين عند العربات حالما يعتبون المدرسة سنتحرك |
I thought we could have a problem with the vans | Open Subtitles | اعتقد اننا يمكن ان نواجه مشكلة مع العربات. |