ويكيبيديا

    "the variance is attributable to increased" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويعزى الفرق إلى زيادة
        
    • يُعزى الفرق إلى زيادة
        
    the variance is attributable to increased standard costs. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية.
    the variance is attributable to increased consultancy fees. UN ويعزى الفرق إلى زيادة الأتعاب التي يتقاضاها الاستشاريون.
    275. the variance is attributable to increased transportation costs. UN 275 - ويعزى الفرق إلى زيادة تكاليف النقل.
    284. the variance is attributable to increased transportation costs. UN 284 - ويعزى الفرق إلى زيادة تكاليف النقل.
    47. the variance is attributable to increased travel requirements in support of political consultations, conferences and related workshops. UN 47 - يُعزى الفرق إلى زيادة احتياجات السفر دعماً للمشاورات السياسية والمؤتمرات وما يتصل بذلك من حلقات عمل.
    the variance is attributable to increased expected requirements for printing and shipping posters to peacekeeping missions and the requirement to maintain the website in the six official languages of the United Nations. UN ويعزى الفرق إلى زيادة الاحتياجات المتوقعة والمتعلقة بطباعة ملصقات وشحنها إلى بعثات حفظ السلام وإلى الحاجة إلى تعهد الموقع الإلكتروني بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    the variance is attributable to increased standard costs and the proposed establishment of additional posts for the 2008/09 period. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية واقتراح استحداث الوظيفتين الإضافيتين للفترة 2008/2009.
    the variance is attributable to increased standard costs, with the application of the projected vacancy rates of 7 per cent and 5.2 per cent to the computation of requirements for the continuing Professional and General Service positions, respectively. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، إضافة إلى تطبيق معدلات شغور متوقعة بنسبة 7 في المائة لدى حساب الاحتياجات من الوظائف المستمرة من الفئة الفنية و 5.2 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة.
    the variance is attributable to increased standard costs, with the application of the projected vacancy rates of 5.2 per cent to the computation of requirements for the continuing General Service position. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، إضافة إلى تطبيق معدلات شواغر متوقعة بنسبة 5.2 في المائة لدى حساب الاحتياجات من الوظائف المستمرة من فئة الخدمات العامة.
    the variance is attributable to increased standard costs with the application of delayed recruitment factors of 7 per cent and 5.2 per cent to the computation of requirements for the continuing Professional and General Service category posts, respectively, including posts transferred from UNLB. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية مع تطبيق عامل تأخر في التوظيف بنسبة 7 في المائة و 5.2 في المائة عند حساب الاحتياجات من الوظائف المستمرة من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة على التوالي، بما فيها الوظائف المنقولة من قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    the variance is attributable to increased standard costs, with the application of the budgeted vacancy rates of 12 per cent and 7 per cent to the computation of requirements for the continuing Professional and General Service category posts, respectively. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، مع تطبيق معدلات الشغور المدرجة في الميزانية بنسبة 12 في المائة و 7 في المائة في حساب الاحتياجات اللازمة للوظائف المستمرة من الفئة الفنية ومن فئة الخدمات العامة، على التوالي.
    the variance is attributable to increased standard costs, with the application of the projected vacancy rates of 12 per cent to the computation of requirements for one continuing Professional post at Headquarters and 50 per cent for the proposed new General Service post. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، وتطبيق معدلات الشواغر المتوقعة البالغة 12 في المائة عند حساب الاحتياجات لاستمرار وظيفة واحدة من الفئة الفنية في المقر و 50 في المائة للوظيفة الجديدة المقترحة من فئة الخدمات العامة.
    the variance is attributable to increased standard costs, with the application of the budgeted vacancy rates of 7 per cent and 5.2 per cent to the computation of requirements for the continuing Professional and General Service positions, respectively. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، مع تطبيق معدلات الشغور المدرجة في الميزانية بنسبة 7 في المائة و 5.2 في المائة في حساب الاحتياجات اللازمة لاستمرار الوظيفة من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، على التوالي.
    the variance is attributable to increased standard costs, with the application of the budgeted vacancy rate of 7 per cent to the computation of requirements for the continuing P-4 position. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، مع تطبيق معدل شغور مدرج في الميزانية قدره 7 في المائة في حساب الاحتياجات اللازمة لاستمرار الوظيفة برتبة ف-4.
    the variance is attributable to increased mission-specific standard salary costs, which have been applied to 73 continuing posts in field operations, offset by the abolishment of 4 posts in the Internal Audit Division and decreased New York standard salary costs, which have been applied to 25 continuing posts at United Nations Headquarters. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية للمرتبات المتصلة بالبعثات، التي تم تطبيقها على 73 وظيفة مستمرة في العمليات الميدانية، يقابلها إلغاء 4 وظائف في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات وانخفاض التكاليف القياسية للمرتبات في نيويورك، التي تم تطبيقها على 25 وظيفة مستمرة في مقر الأمم المتحدة.
    the variance is attributable to increased standard costs and the proposed establishment of six new posts, with the application of the budgeted vacancy rates of 12 per cent and 7 per cent to the computation of requirements for the continuing Professional and General Service category posts, respectively, and delayed recruitment factors of 65 per cent and 50 per cent for the proposed new posts in those categories. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية واقتراح إنشاء 6 وظائف جديدة، مع تطبيق معدلات الشغور المدرجة في الميزانية بنسبة 12 في المائة و 7 في المائة عند حساب الاحتياجات اللازمة للوظائف المستمرة في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، على التوالي، وعوامل التأخر في استقدام الموظفين بنسبة 65 في المائة و 50 في المائة للوظائف الجديدة المقترحة في الفئتين المذكورتين.
    the variance is attributable to increased standard costs and the proposed establishment of new posts, with the application of projected vacancy rates of 7 per cent and 5.2 per cent to the computation of requirements for the continuing Professional and General Service category posts, respectively, and 50 per cent and 35 per cent for the proposed new Professional and General Service category posts, respectively. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية واقتراح إنشاء وظائف جديدة، مع تطبيق معدل متوقع للشواغر بنسبة 7 في المائة و 5.2 في المائة عند حساب الاحتياجات اللازمة من الوظائف المستمرة من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، على التوالي، ونسبة 50 في المائة و 35 في المائة للوظائف الجديدة المقترحة من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، على التوالي.
    the variance is attributable to increased standard costs, with the application of the budgeted vacancy rates of 12 per cent and 7 per cent to the computation of requirements for the seven continuing Professional and General Service category posts, respectively, and 65 per cent and 50 per cent for the proposed seven new Professional and General Service category posts, respectively. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، مع تطبيق معدلات الشغور المدرجة في الميزانية، البالغة 12 في المائة و 7 في المائة، على حساب الاحتياجات المتعلقة بالوظائف السبع المستمرة من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، على التوالي، و 65 في المائة و 50 في المائة للوظائف السبع الجديدة المقترحة من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، على التوالي.
    the variance is attributable to increased standard costs and the proposed establishment of new posts, with the application of projected vacancy rates of 7 per cent and 5.2 per cent to the computation of requirements for the continuing Professional and General Service category posts, respectively, and 50 per cent and 35 per cent for the proposed new Professional and GS category posts, respectively. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية واقتراح إنشاء وظائف جديدة، مع تطبيق معدلات الشغور المتوقعة بنسبة 7 في المائة و 5.2 في المائة عند حساب الاحتياجات اللازمة للوظائف المستمرة في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، على التوالي، و 50 في المائة و 35 في المائة بالنسبة للوظائف الجديدة المقترحة من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    In addition, the variance is attributable to increased requirements for medical evacuation by air, medical services, including hospitalization, specialist consultations and specialized tests, resulting from the deployment of additional personnel. UN وإضافة إلى ذلك يُعزى الفرق إلى زيادة الاحتياجات إلى الإجلاء الطبي عن طريق الجو، والخدمات الطبية، بما فيها العلاج بالمستشفيات، واستشارة الأخصائيين، والفحوص المتخصصة، الناجمة عن نشر المزيد من الأفراد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد