The Holy See requests that this statement be included in the report of the special session, as well as in the verbatim record of this meeting. | UN | ويطالب الكرسي الرسولي بأن يدرج هذا البيان في تقرير الدورة الاستثنائية، فضلا عن المحضر الحرفي بهذه الجلسة. |
the verbatim record of the public meeting of the Committee is contained in document A/AC.86/XL/PV.2. | UN | ويرد المحضر الحرفي للجلسة العلنية للجنة في الوثيقة A/AC.86/XL/PV.2. |
As stated in the 2008 report of the Conference, to which this draft resolution pertains, the views of the member States on the issue of the expansion of the Conference on Disarmament membership are reflected in the verbatim record of the Conference. | UN | وكما ورد في تقرير المؤتمر عام 2008، الذي يتصل به مشروع القرار هذا، فإن آراء الدول الأعضاء المتعلقة بمسائل توسيع عضوية المؤتمر ترد في المحضر الحرفي للمؤتمر. |
the verbatim record of this meeting was issued as document S/PV.4472. | UN | وقد صدر المحضر الحرفي لهذه الجلسة بوصفه الوثيقة S/PV.4472. |
the verbatim record of this meeting was issued as document S/PV.4467, and the official communiqué of the closed meeting was issued as document S/PV.4468. | UN | وتم إصدار المحضر الحرفي لهذه الجلسة بوصفه الوثيقة S/PV.4467، وصدر بلاغ رسمي عن الجلسة المغلقة بوصفه الوثيقة S/PV.4468. |
the verbatim record of this meeting was issued as document S/PV.4471. | UN | وصدر المحضر الحرفي لهذه الجلسة بوصفه الوثيقة S/PV.4471. |
the verbatim record of this meeting was issued as document S/PV.4481. | UN | وصدر المحضر الحرفي لهذه الجلسة بوصفه الوثيقة S/PV.4481. |
the verbatim record of the meeting was published as document S/PV.4480. | UN | ونشر المحضر الحرفي لهذه الجلسة بوصفه الوثيقة S/PV.4480. |
the verbatim record of the meeting was published as document S/PV.4469. | UN | ونشر المحضر الحرفي لهذه الجلسة بوصفه الوثيقة S/PV.4469. |
the verbatim record of the meeting was published as document S/PV. 4479. | UN | ونشر المحضر الحرفي للجلسة بوصفه الوثيقة S/PV.4479. |
the verbatim record of the meeting was published as document S/PV.4473. | UN | ونشر المحضر الحرفي للجلسة بوصفه الوثيقة S/PV.4473. |
the verbatim record of the meeting was published as document S/PV.4470. | UN | ونشر المحضر الحرفي لهذه الجلسة بوصفه الوثيقة S/PV.4470. |
The President of the Council for the month in which the report is submitted to the General Assembly will also make reference to the verbatim record of the Council's discussion prior to its adoption of the annual report. | UN | كذلك، يشير رئيس المجلس للشهر الذي يُقدم فيه التقرير إلى الجمعية العامة إلى المحضر الحرفي لمناقشات المجلس، قبل اعتماده للتقرير السنوي. |
The European Union would like to add to the verbatim record of the 122nd plenary meeting of the General Assembly the following comments on draft resolution A/62/L.51, which was adopted at that meeting under agenda item 116. | UN | يود الاتحاد الأوروبي أن تُدرَج في المحضر الحرفي للجلسة العامة 122 للجمعية العامة، في إطار البند 116 من جدول الأعمال، التعليقات التالية على مشروع القرار A/62/L.51 الذي اعتُمد في تلك الجلسة. |
Extract from the verbatim record of the 16th meeting of the First Committee (A/C.1/55/PV.16) | UN | نبذة مقتطفة من المحضر الحرفي للجلسة 16 للجنة الأولى (A/C.1/55/PV.16) |
Report by the Rapporteur on the United Nations Meeting for Asia and the Pacific on the Question of Palestine and the Public Forum in Support of Middle East Peace * the verbatim record of the 276th meeting appears as document A/AC.183/PV.276. | UN | * صدر المحضر الحرفي للجلسة 276 بوصفه الوثيقة A/AC.183/PV.276. تقرير من المقرر عن اجتماع الأمم المتحدة لآسيا والمحيط الهادئ بشأن قضية فلسطين والمنتدى العام لدعم السلام في الشرق الأوسط |
2 For the verbatim record of the plenary meeting, see A/59/PV.105. | UN | (2) للاطلاع على المحضر الحرفي للجلسة العامة، انظر A/59/PV.105. |
The Chairman: I thank the representative of India for his understanding, and I assure him that what he has said will be reflected in the verbatim record of this meeting. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر ممثل الهند على تفهمه، وأؤكــد لــه أن ما قاله سيثبت في المحضر الحرفي لهذه الجلسة. |
3. Decides also, with respect to the meetings referred to in paragraph 1 above to waive the requirement laid down in Rule 49 of the Council's provisional rules of procedure that the verbatim record of each meeting of the Council shall be made available on the first working day following the meeting and decides that the verbatim record will be issued in New York subsequently. | UN | 3 - يقرر أيضا، في ما يتعلق بالجلسات المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه، إسقاط الشرط الوارد في المادة 49 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس والذي ينص على أن يوفر المحضر الحرفي لكل جلسة يعقدها المجلس في أول يوم عمل يعقب تلك الجلسة، ويقرر إصدار المحاضر الحرفية فيما بعد في نيويورك. |
3. Decides also, with respect to the meetings referred to in paragraph 1 above, to waive the requirement laid down in Rule 49 of the Council's provisional rules of procedure that the verbatim record of each meeting of the Council shall be made available on the first working day following the meeting and decides that the verbatim record will be issued in New York subsequently. | UN | 3 - يقرر أيضا، في ما يتعلق بالجلسات المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه، إسقاط الشرط الوارد في المادة 49 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس والذي ينص على أن يوفر المحضر الحرفي لكل جلسة يعقدها المجلس في أول يوم عمل يعقب تلك الجلسة، ويقرر إصدار المحاضر الحرفية فيما بعد في نيويورك. |