However, religious legislation should be taken into account in accordance with paragraph 5 of the Vienna Declaration and Programme of Action. | UN | لكن التشريعات الدينية لا بد أن تؤخذ بعين الاعتبار وفقما تنص عليه الفقرة 5 من إعلان وبرنامج عمل فيينا. |
Programme 35 did not need to be based solely on the Vienna Declaration and Programme of Action. | UN | وقال إنه ليس ثمة ضرورة ﻷن يستند البرنامج ٣٥ إلى إعلان وبرنامج عمل فيينا فحسب. |
As the Vienna Declaration and Programme of Action had stressed, democracy, human rights and development were closely interrelated. | UN | واستشهد بما أكده إعلان وبرنامج عمل فيينا من أن الديمقراطية وحقوق اﻹنسان والتنمية مترابطة ترابطا وثيقا. |
Comprehensive implementation of and follow-up to the Vienna Declaration and Programme of Action | UN | التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما |
Both the Universal Declaration of Human Rights and the Vienna Declaration and Programme of Action, adopted by consensus, clearly state that human rights are universal and inalienable. | UN | فالإعلان العالمي لحقوق الإنسان وإعلان وبرنامج عمل فيينا اللذان اعتُمِدا بتوافق الآراء، ينصان بوضوح على أن حقوق الإنسان هي حقوق عالمية وغير قابلة للتصرف. |
the Vienna Declaration and Programme of Action gives a long—term orientation to the United Nations human rights programme. | UN | ويضفي إعلان وبرنامج عمل فيينا توجها طويل اﻷجل على برنامج اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان. |
This was the case when it considered follow-up to the Vienna Declaration and Programme of Action at its 1998 coordination segment. | UN | وتلك كانت هي الحال عندما نظر المجلس في متابعة إعلان وبرنامج عمل فيينا في الجزء المتعلق بالتنسيق لعام 1998. |
Recognizably, the United Nations system occupies a significant place in the Vienna Declaration and Programme of Action. | UN | ولا مراء في أن منظومة الأمم المتحدة تحتل مكانة هامة في إعلان وبرنامج عمل فيينا. |
Today, more than ever before, paragraph 17 of the Vienna Declaration and Programme of Action is relevant. | UN | واليوم، فإن الفقرة 17 من إعلان وبرنامج عمل فيينا تكتسي أهمية أكثر من ذي قبل. |
the Vienna Declaration and Programme of Action remain of pivotal importance, and are the basis for the establishment of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR). | UN | وما زال إعلان وبرنامج عمل فيينا يتسمان بأهمية حاسمة، وهما يشكلان الأساس الذي أُستند إليه في إنشاء مفوضية حقوق الإنسان. |
Such efforts are guided by five-yearly national human rights action plans, as mandated by the Vienna Declaration and Programme of Action. | UN | وتسترشد هذه الجهود بخطط عمل وطنية خمسية لحقوق الإنسان على النحو المنصوص عليه في إعلان وبرنامج عمل فيينا. |
In addition, the Vienna Declaration and Programme of Action had established a link between poverty and human rights violations. | UN | وقد أنشأ إعلان وبرنامج عمل فيينا صلة بين الفقر وانتهاكات حقوق الإنسان. |
8. Follow-up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action | UN | البند 8 متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا |
the Vienna Declaration and Programme of Action stated unequivocally that all human rights were universal, indivisible, interdependent and interrelated. | UN | فقد أوضح إعلان وبرنامج عمل فيينا أن حقوق الإنسان كافّة عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة. |
the Vienna Declaration and Programme of Action reaffirmed the principle of the equality of all human rights and their interrelation, interdependence and mutual complementarity. | UN | ويؤكد إعلان وبرنامج عمل فيينا مبدأ تساوي جميع حقوق الإنسان، وأنها مترابطة ومتشابكة ويعزز بعضها بعضا. |
These principles were incorporated in the Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the 1993 World Conference on Human Rights. | UN | وقد أُدرجت هذه المبادئ في إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في عام 1993. |
Comprehensive implementation of and follow-up to the Vienna Declaration and Programme of Action | UN | التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما |
Promotion and protection of human rights: comprehensive implementation of and follow-up to the Vienna Declaration and Programme of Action | UN | تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما |
Comprehensive implementation of and follow-up to the Vienna Declaration and Programme of Action | UN | التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما |
The Universal Declaration of Human Rights and the Vienna Declaration and Programme of Action declare all human rights to be universal and inalienable. | UN | يصرح الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وإعلان وبرنامج عمل فيينا أن كل حقوق الإنسان عالمية وغير قابلة للتصرف. |
The High Commissioner is guided by the spirit that made possible the Vienna Declaration and Programme of Action. | UN | ويهتدي المفوض السامي بالروح التي أتاحها اعلان وبرنامج عمل فيينا. |
the Vienna Declaration and Programme of Action should guide the efforts directed towards making this imperative a reality. | UN | وينبغي الاسترشاد بإعلان وبرنامج عمل فيينا في الجهود الموجهة إلى تحويل هذا الواجب إلى واقع ملموس. |
Comprehensive implementation of and follow-up to the Vienna Declaration and Programme of Action | UN | ٤٩/٢٠٨- التنفيذ الشامل لاعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما |
A detailed plan of activities until 1998, when the review of the implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action should take place, is under preparation. | UN | ويجري إعداد خطة مفصلة لﻷنشطة المقررة حتى عام ٨٩٩١، حيث سيتم في ذلك العام استعراض تنفيذ إعلان وخطة عمل فيينا. |
Guided by the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights, the Vienna Declaration and Programme of Action and other relevant international human rights instruments, | UN | إذ يسترشد بميثاق الأمم المتحدة وبالإعلان العالمي لحقوق الإنسان وبإعلان وبرنامج عمل فيينا وبغير ذلك من صكوك حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة، |
The programme is based on the principles and recommendations of the Vienna Declaration and Programme of Action. | UN | ويستند البرنامج إلى مبادئ وتوصيات إعلان فيينا وبرنامج عملها. |
The linkage between development and human rights is explicitly recognized by the international community in the Vienna Declaration and Programme of Action. | UN | وإن الصلة بين التنمية وحقوق الانسان أمر سلم به المجتمع الدولي في إعلان فيينا وبرنامج العمل. |
It would also have been preferable to include a precise quotation from the Vienna Declaration and Programme of Action, rather than the abbreviated version that had been chosen. | UN | وكان من الأفضل أيضا إدراج اقتباس دقيق من إعلان برنامج عمل فيينا عوضا عن الصيغة المقتضبة المنتقاة منه. |
We believe that the Vienna Declaration and Programme of Action constitute an important step forward towards recognizing the universal nature of human rights. | UN | ونعتقد أن إعلان فيينا وبرنامج عمله يشكلان خطوة هامة الى اﻷمام صوب الاعتراف بالطبيعة العالمية لحقوق اﻹنسان. |
Human rights questions: comprehensive implementation of and follow-up to the Vienna Declaration and Programme of Action | UN | مسائل حقوق اﻹنسان: التنفيذ الشامل ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما |
the Vienna Declaration and Programme of Action examined in detail the linkages between democracy, development and human rights. | UN | فإعلان وبرنامج عمل فيينا درسا بالتفصيل الصلات بين الديمقراطية والتنمية وحقوق اﻹنسان. |
This year we celebrate the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights and the fifth anniversary of the Vienna Declaration and Programme of Action. | UN | وفي هذه السنة نحتفل بالذكــرى الخمسيــن لﻹعــلان العالمي لحقوق اﻹنسان والذكرى الخامسة ﻹعلان وخطة عمل فيينا. |