ويكيبيديا

    "the views of the member states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • آراء الدول الأعضاء
        
    • آراء الدول اﻷعضاء المعنية
        
    His delegation believed that the President of the General Assembly would make a fair and appropriate decision, based on the views of the Member States. UN ويعتقد وفده أن رئيسة الجمعية العامة سوف يتخذ قرارا نزيها وملائما بناء على آراء الدول الأعضاء.
    If the views of the Member States on the subject have not changed, the next group will likely suffer the same fate as the previous one. UN وإذا لم تتغير آراء الدول الأعضاء بشأن الموضوع، من المرجح أن يعاني الفريق التالي نفس مصير الفريق السابق.
    It also request the Secretary-General to seek the views of the Member States and to submit a report to the next session of the General Assembly. UN كما يطلب إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء وأن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها القادمة.
    We would appreciate it if the report reflects the views of the Member States concerned. UN وسيكون من دواعي تقديرنا أن تتجلى في التقرير آراء الدول الأعضاء المعنية.
    To that end, the Secretary-General was requested to seek the views of the Member States on the notion of human security, including on a possible definition thereof, and to submit a report to the Assembly at its sixty-sixth session. UN ولهذا الغرض، طُلب إلى الأمين العام أن يستطلع آراء الدول الأعضاء بشأن مفهوم الأمن البشري، بما في ذلك آراؤها بشأن الكيفية التي يمكن بها تعريف المفهوم، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها السادسة والستين.
    The report reviewed existing institutional arrangements, including complementarities between the work of the Committee and other international organizations active in the area of international tax cooperation and drew upon the views of the Member States. UN ويستعرض التقرير الترتيبات المؤسسية القائمة، بما في ذلك أوجه التكامل بين عمل اللجنة وعمل المنظمات الدولية الأخرى العاملة في مجال التعاون الدولي في المسائل الضريبية، ويستند إلى آراء الدول الأعضاء.
    Our predecessors mapped the various issues raised in the Panel's Report and its recommendations as well as the views of the Member States thereon. UN 18 - وقد قام سلفانا بتحديد المسائل المختلفة المثارة في تقرير الفريق وفي توصياته وتحديد آراء الدول الأعضاء بشأنها.
    As stated in the 2008 report of the Conference, to which this draft resolution pertains, the views of the Member States on the issue of the expansion of the Conference on Disarmament membership are reflected in the verbatim record of the Conference. UN وكما ورد في تقرير المؤتمر عام 2008، الذي يتصل به مشروع القرار هذا، فإن آراء الدول الأعضاء المتعلقة بمسائل توسيع عضوية المؤتمر ترد في المحضر الحرفي للمؤتمر.
    As stated in the report of the Conference on Disarmament, to which this draft resolution pertains, the views of the Member States on this issue are reflected in the Conference's verbatim records. UN وكما ذكر في تقرير مؤتمر نزع السلاح، الذي يتصل به مشروع القرار هذا، فإن آراء الدول الأعضاء بشأن هذه المسألة تنعكس في المحاضر الحرفية للمؤتمر.
    6. In its resolution 51/226 of 3 April 1997, the General Assembly clarified as follows the views of the Member States: UN 6 - وفي القرار 51/226 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 1997، أوضحت الجمعية العامة آراء الدول الأعضاء على النحو التالي:
    To that end, it is necessary fully to solicit the views of the Member States, especially the developing countries, and to start with easier issues in order to reach consensus. UN وتحقيقا لهذه الغاية، من الضروري التماس آراء الدول الأعضاء بشكل كامل، ولا سيما البلدان النامية، والبدء بالمسائل الأكثر سهولة من أجل التوصل إلى توافق في الآراء.
    Finally, the draft resolution requests the Secretary-General to seek the views of the Member States on this important notion and to submit a report to the General Assembly at its sixty-sixth session. UN وأخيرا، يطلب مشروع القرار إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء بشأن هذا المفهوم المهم، ويقدم تقريرا إلى الجمعية العامة خلال دورتها السادسة والستين.
    6. Where decisions of the Security Council require implementation by all Member States, the Council should seek the views of the Member States and ensure that their ability to implement decisions is taken into account in the decision-making process. UN 6 - وحيثما تطلب قرارات مجلس الأمن التنفيذ من جانب جميع الدول الأعضاء، ينبغي للمجلس أن يلتمس آراء الدول الأعضاء وأن يكفل أخذ قدرتها على تنفيذ القرارات في الاعتبار في عملية اتخاذ القرارات.
    23. The rotating presidency of the Conference continued, in particular throughout the 1998 and 1999 sessions, to pursue intensive consultations and to seek the views of the Member States on appropriate methods and approaches for dealing with the agenda item on nuclear disarmament. UN 23 - وواصلت الرئاسة الدورية للمؤتمر، خاصة من خلال دورتي عام 1998 وعام 1999، السعي إلى إجراء مفاوضات مكثفة والحصول على آراء الدول الأعضاء بشأن الطرق والنهج المناسبة لتناول بند جدول الأعمال المتعلق بنزع السلاح النووي.
    20. The Bureau then turned to the methods of work of the Commission. Ms. Zlotnik noted that decision 2005/2, paragraph (h) requested the Bureau to seek the views of the Member States on several issues, including the multi-year work programme of the Commission. UN 20 - ثم انتقل المكتب إلى طرائق عمل اللجنة، فأشارت السيدة زلوتنيك إلى أن المكتب قد طلب إليّ في الفقرة (ح) من المقرر 2005/2 استقاء آراء الدول الأعضاء بشأن مسائل عديدة، من بينها برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات.
    8. Also requests UNICEF to fully take into account the views of the Member States in finalizing the strategic plan, 2014-2017, and the annex, as well as the integrated budget, 2014-2017, for adoption at the second regular session of 2013. UN 8 - يطلب أيضاً إلى اليونيسيف أن تراعي بصورة كاملة آراء الدول الأعضاء عند وضع الصيغة النهائية للخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017، والمرفق، فضلا عن الميزانية المتكاملة للفترة 2014-2017، من أجل اعتمادها في الدورة العادية الثانية لعام 2013.
    8. Also requests UNICEF to fully take into account the views of the Member States in finalizing the strategic plan, 2014-2017, and the annex, as well as the integrated budget, 2014-2017, for adoption at the second regular session of 2013. UN 8 - يطلب أيضاً إلى اليونيسيف أن تراعي بصورة كاملة آراء الدول الأعضاء عند وضع الصيغة النهائية للخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017، والمرفق، فضلا عن الميزانية المتكاملة للفترة 2014-2017، من أجل اعتمادها في الدورة العادية الثانية لعام 2013.
    3. Requests the Secretary-General to seek the views of the Member States on the notion of human security, including on a possible definition thereof, and to submit a report to the General Assembly at its sixty-sixth session; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يستطلع آراء الدول الأعضاء بشأن مفهوم الأمن البشري، بما في ذلك آراؤها بشأن الكيفية التي يمكن بها تعريف المفهوم، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد