ويكيبيديا

    "the vocational training system" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نظام التدريب المهني
        
    The Act regulates the vocational training system and establishes different responsibilities for the State, the unions, associations and chambers of trade, and industry. UN وينظم هذا القانون نظام التدريب المهني ويقرر مسؤوليات مختلفة للدولة، ونقابات العمال، والرابطات، وغرف التجارة، والصناعة.
    The Committee is also concerned about the lack of transparency in the vocational training system. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء الافتقار إلى الشفافية في نظام التدريب المهني.
    Strengthening equality between the sexes in the vocational training system UN تعزيز المساواة بين الجنسين في نظام التدريب المهني
    the vocational training system in Liechtenstein is discussed in detail in the comments on article 13. UN ويناقش نظام التدريب المهني في ليختنشتاين بالتفصيل في التعليقات التي تتناول المادة 13.
    The objective of the vocational training system is to upgrade the qualifications of the labour force, so that they are constantly in line with the needs of the labour market. UN وهدف نظام التدريب المهني هو رفع كفاءات القوى العاملة بحيث تظل مفيدة لاحتياجات سوق العمل.
    The MoU is aimed at ensuring an improved match between the vocational training system and the market demand to ultimately create a skilled and productive workforce in the Bhutanese private sector, and make the private sector an active participant in developing the labour sector. UN وتهدف مذكرة التفاهم إلى تحسين التطابق بين نظام التدريب المهني وطلب السوق بحيث تتكون في نهاية المطاف قوة عمل ماهرة ومنتجة في القطاع الخاص لبوتان ويصيح القطاع الخاص شريكا في تنمية قطاع العمل.
    Although various relevant programmes have been carried out, the vocational training system is still incipient. UN 207- وعلى الرغم من شتى البرامج ذات الصلة التي نفذت فإن نظام التدريب المهني لا يزال في مراحله الأولى.
    44. the vocational training system is currently biased towards the provision of courses for women. UN 44- وينحاز نظام التدريب المهني حاليا إلى توفير الدورات للنساء.
    In the vocational training system, all references, programmes and contents, as well as rules of access, shall respect the principle of equal opportunities between men and women; UN 79- يتعين في نظام التدريب المهني أن تحترم جميع المرجعيات والبرامج والمضامين كذلك قواعد الوصول إلى مبدأ تكافؤ الفرص بين الرجل والمرأة؛
    The target group of the vocational training system is mainly non-skilled persons, but skilled persons are also included. UN 106- والمجموعة المستهدفة في نظام التدريب المهني هي أساساً أشخاص غير مهرة، وإن كان للأشخاص المهرة أيضاً أن ينضموا إلى هذا النظام.
    Furthermore, the vocational training system tends to grow in two ways, first in a horizontal extension, and also in broadening the choice of courses it currently offers. UN 87- وعلاوة على ذلك، فإن نظام التدريب المهني يميل إلى النمو في اتجاهين، أولهما يتمثل في توسع أفقي، وثانيهما في توسيع نطاق ما يقدمه حالياً من تنوع في الدورات.
    The issues related to the reform of the vocational training system can be divided into issues relating to property matters, dependence, guidance and financing of existing centres of vocational training, as well as the establishment of a funding outline, which will support the vocational training. UN 99- ويمكن تقسيم المسائل المتعلقة بإصلاح نظام التدريب المهني إلى مسائل تتصل بقضايا الملكية، والتبعية، والتوجيه، وتمويل مراكز التدريب المهني، فضلا عن إنشاء مخطط للتمويل، يدعم التدريب المهني.
    Strengthening of the vocational training system UN تعزيز نظام التدريب المهني
    :: Review of the vocational training system in the Sudan to assess the vocational education and training system, formulate a strategy for the development of a more responsive system and share the immediate results with the system's stakeholders (December 2007) UN :: استعراض نظام التدريب المهني في السودان لتقييم التعليم المهني ونظام التدريب، ووضع استراتيجية لتطوير نظام يكون أكثر استجابة وتبادل النتائج المباشرة مع أصحاب المصلحة في النظام (كانون الأول/ديسمبر 2007)
    The Committee is further concerned at the decrease in the portion of the national budget allocated to education; at the living conditions of teachers, which affect the quality of education; and at the difficulties faced by the vocational training system (report, para. 518). UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء تناقص الميزانية الوطنية المخصصة للتعليم وإزاء تدني الأحوال المعيشية للمعلمين مما يؤثر على نوعية التعليم وإزاء الصعوبات التي يواجهها نظام التدريب المهني. (تقرير الدولة الطرف، المرجع نفسه، الفقرة 518).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد