ويكيبيديا

    "the voluntary repatriation programme" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برنامج العودة الطوعية إلى الوطن
        
    • برنامج العودة الطوعية الذي
        
    • تنفيذ برنامج العودة الطوعية
        
    Following the launching of the voluntary repatriation programme for Liberian refugees, many of these refugees have opted to return home. UN وفي أعقاب بدء برنامج العودة الطوعية إلى الوطن للاجئين الليبيريين، اختار العديد من هؤلاء اللاجئين العودة إلى وطنهم.
    Since 1992, over 230,000 returnees have been accepted by the Myanmar side under the voluntary repatriation programme. UN فمنذ عام 1992، قبِل الجانب الميانماري عودة أكثر من 000 230 شخص في إطار برنامج العودة الطوعية إلى الوطن.
    This brings the total number of Afghan refugees who have returned since the inception of the voluntary repatriation programme in 1992 to just over four million. UN وبذلك بلغ مجمــوع عــدد اللاجئين اﻷفغان الذين عادوا منذ بدء برنامج العودة الطوعية إلى الوطن في عام ١٩٩٢ ما يزيد على أربعة ملايين لاجئ.
    The Steering Committee also agreed to increase the rate of repatriation, noting that orderly return programmes could have a beneficial impact on the voluntary repatriation programme. UN ووافقت اللجنة التوجيهية أيضا على زيادة معدل العودة إلى الوطن مع ملاحظة إمكان أن يكون تأثير برامج العودة المنظمة على برنامج العودة الطوعية إلى الوطن مفيداً.
    the voluntary repatriation programme scheduled to begin in 1996 was postponed because of slow progress in implementing the peace process. UN وقد أرجئ تنفيذ برنامج العودة الطوعية الذي كان من المقرر أن يبدأ في عام ١٩٩٦ نظرا لبطء التقدم المحرز في تنفيذ عملية السلام.
    Although the voluntary repatriation programme for Lao refugees was officially concluded in 1994, the possibility of voluntary return remains open for residual cases. UN ورغم أن برنامج العودة الطوعية إلى الوطن بالنسبة للاجئين اللاويين اختتم رسميا في ٤٩٩١، فإن إمكانية العودة الطوعية لا تزال قائمة أمام الحالات المتبقية.
    In 1994 and the first two months of 1995, 672 Vietnamese in Japan returned under the voluntary repatriation programme. UN ١٤١- وفي ٤٩٩١ والشهرين اﻷولين من ٥٩٩١، عاد ٢٧٦ فييتناميا من الموجودين في اليابان بموجب برنامج العودة الطوعية إلى الوطن.
    Although the voluntary repatriation programme for Lao refugees was officially concluded in 1994, the possibility of voluntary return remained open for residual cases. UN ورغم أن برنامج العودة الطوعية إلى الوطن بالنسبة للاجئين اللاويين اختتم رسميا في عام ٤٩٩١، فإن إمكانية العودة الطوعية ظلت قائمة أمام الحالات المتبقية.
    93. A residual caseload of 12,000 UNHCR-assisted Ethiopian refugees remains in the Sudan following completion of the voluntary repatriation programme in May 1998. UN 93- ولا تزال توجد في السودان مجموعة من اللاجئين الإثيوبيين الذين يتلقون المساعدة من المفوضية، والمتبقين، بعد اتمام برنامج العودة الطوعية إلى الوطن في أيار/مايو 1998.
    93. A residual caseload of 12,000 UNHCR-assisted Ethiopian refugees remain in the Sudan following completion of the voluntary repatriation programme in May 1998. UN 93- ولا تزال توجد في السودان مجموعة من اللاجئين الإثيوبيين الذين يتلقون المساعدة من المفوضية، والمتبقين، بعد اتمام برنامج العودة الطوعية إلى الوطن في أيار/مايو 1998.
    The International Organization for Migration (IOM) arranges for medical examinations and travel for refugees being resettled in third countries and for asylum-seekers returning to Viet Nam under the voluntary repatriation programme. UN وتقوم المنظمة الدولية للهجرة باتخاذ الترتيبات اللازمة ﻹجراء الفحوص الطبية وتنظيم السفر للاجئين الذين تتم إعادة توطينهم في بلدان ثالثة، ولملتمسي اللجوء العائدين إلى فييت نام في إطار برنامج العودة الطوعية إلى الوطن.
    141. In 1994 and the first two months of 1995, 672 Vietnamese in Japan returned under the voluntary repatriation programme. UN ١٤١- وفي عام ٤٩٩١ والشهرين اﻷولين من عام ٥٩٩١، عاد ٢٧٦ فييتناميا من الموجودين في اليابان في إطار برنامج العودة الطوعية إلى الوطن.
    682. On 19 May 1995, the Quadripartite Commission convened in Moscow to explore once again the possibilities for resuming the voluntary repatriation programme under the auspices of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees. UN ٦٨٢ - وفي ١٩ أيار/مايو ١٩٩٥، انعقدت اللجنة الرباعية في موسكو لكي تستطلع مرة أخرى إمكانيات استئناف برنامج العودة الطوعية إلى الوطن تحت إشراف مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    12. On 19 May 1995 the Quadripartite Commission convened in Moscow to explore once again possibilities for resuming the voluntary repatriation programme under the auspices of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). UN ١٢ - وفي ١٩ أيار/مايو ١٩٩٥، دعيت اللجنة الرباعية الى الانعقاد في موسكو لكي تستطلع مرة أخرى امكانيات استئناف برنامج العودة الطوعية إلى الوطن تحت رعاية مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    On 9 December 2003, the Directorate for Labour and Migration of the Canton of Uri convoked the complainant for 16 December 2003 to discuss the modalities of his travel under the voluntary repatriation programme ( " swissREPAT " ) chosen by him. UN وفي 9 كانون الأول/ديسمبر 2003، طلبت مديرية العمل والهجرة في مقاطعة أوري (Uri) من صاحب الشكوى الحضور في 16 كانون الأول/ديسمبر 2003 لمناقشة أسلوب ترحيله بموجب برنامج العودة الطوعية الذي اختاره.
    It is expected that the level of assistance in the latter part of 1994 and in early 1995 will be reviewed in the light of the progress achieved in implementing the voluntary repatriation programme and decisions taken by the fifth meeting of the Steering Committee of the CPA. Repatriation UN ويتوقع أن يستعرض مستوى المساعدة في أواخر عام ٤٩٩١ وفي أوائل عام ٥٩٩١ على ضوء التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العودة الطوعية الى الوطن والقرارات التي تتخذها اللجنة التوجيهية لخطة العمل الشاملة في اجتماعها الخامس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد