Work is under way to revamp the volunteer programme along the same lines. | UN | والعمل جار على تنشيط برنامج المتطوعين على نفس المنوال. |
Third, it benefits both the volunteer and the person or party whom the action is meant to aid. | UN | ثالثا، يفيد منه كلا المتطوع والشخص أو الطرف المستهدف لعون المتطوعين. |
(progress report) 50. The Commission was conscious that some difficulties confronting the volunteer organizations had slowed down progress on the pilot project. | UN | 50 - تدرك اللجنة أن بطء وتيرة التقدم المحرز في المشروع التجريبي ناجم عن بعض الصعوبات التي تعترض المنظمات المتطوعة. |
It noted that control groups had been identified and established for some of the volunteer organizations and were planned for others. | UN | وذكرت اللجنة أن مجموعات المقارنة للدراسات قد حُددت وأُنشئت بالنسبة لبعض المنظمات المتطوعة ويعتزم إجراء ذلك بالنسبة للمنظمات الأخرى. |
the volunteer time invested in this effort is an estimated equivalent to 12 individuals working full-time for one year. | UN | ويُقدر وقت العمل التطوعي المنفق في هذا الجهد بما يعادل عمل 12 شخصا بدوام كامل لمدة سنة واحدة. |
In addition to the monthly living allowance, the volunteer living allowance consists of accommodation allowance and family allowance. | UN | وإضافة إلى بدل المعيشة الشهري، يتألف بدل المعيشة للمتطوعين من بدل الإقامة وبدل الأسرة. |
The impact of the volunteer spirit on host organizations and communities to which UNV volunteers are assigned is manifested in many ways. | UN | كما يتجلى في العديد من الحالات أثر الروح التطوعية على المنظمات والجماعات التي يعيّن فيها متطوعو الأمم المتحدة. |
Volunteering promotes a positive self-image and benefits both the volunteer and society. | UN | فالتطوع يعزز صورة إيجابية للذات ويوفر فوائد لكل من المتطوع والمجتمع. |
The challenge now is to consolidate successes attained, build on the momentum created by the Year and move the volunteer agenda forward. | UN | ويتمثل التحدي حاليا في تدعيم ما أحرز من نجاح وتعزيز الزخم الذي أوجدته السنة الدولية والنهوض ببرنامج المتطوعين. |
The Foundation of the volunteer Medical Team of the Princess Mother is still performing the same work today with a more advanced network in 50 provinces. | UN | ومؤسسة فريق المتطوعين الطبي التابع للأميرة الأم لا تزال تعمل العمل نفسه اليوم بوجود شبكة أكثر تطورا في 50 مقاطعة. |
More than 20,000 volunteers were part of the volunteer Programme. | UN | وسيشكل أكثر من 000 20 متطوع جزء من برنامج المتطوعين. |
the volunteer Information Resource Centre in Viet Nam aims to promote and facilitate volunteer contributions to development. | UN | ويهدف مركز الموارد الإعلامية بشأن التطوع في فييت نام إلى تشجيع وتيسير مساهمات المتطوعين في التنمية. |
It has also developed a `seniors-friendly'environment for the volunteer Opportunities Exchange (VOE). | UN | كما هيأت بيئة مؤاتية للمسنين لخلق فرص التبادل بين المتطوعين. |
(i) Develop measurements to assess the readiness of the volunteer organizations to undertake the pilot study and adjust the commencement date for the pilot accordingly; | UN | `1 ' وضع مقاييس لتقييم مدى استعداد المنظمات المتطوعة لإجراء الدراسة التجريبية وتعديل موعد بدء الدراسة تبعا لذلك؛ |
In cases in which a State party volunteered to advance its review in order to take the place of a deferring State party, the drawing of lots of the reviewing States was repeated for the volunteer State. | UN | وفي الحالات التي تتطوَّع فيها إحدى الدول الأطراف بتقديم موعد استعراضها لكي تحلَّ محلَّ دولة طرف مؤجِّلة، يُعاد سحب القرعة للدولتين المستعرِضتين للدولة المتطوعة. |
71. The Commission agreed to move ahead with the pilot project as soon as the volunteer organizations were ready. | UN | 71 - ووافقت اللجنة على المضي قدما في المشروع النموذجي فور إبداء المنظمات المتطوعة استعدادها للعمل. |
Love of humanity and societal maturity require that we continue to encourage and rally behind the volunteer movement. | UN | إن حب البشرية والنضج المجتمعي يتطلبان مواصلة تشجيع العمل التطوعي ومؤازرته. |
IFS suggests that the objectives for the International Year of the volunteer should be: | UN | ويقترح الاتحاد الدولي لمراكز تنمية المستوطنات والأحياء اتخاذ المقاصد التالية للسنة الدولية للمتطوعين: |
Governments can devise strategies to maximize the involvement of these groups in the volunteer movement. | UN | وتستطيع الحكومات وضع استراتيجيات لزيادة إسهام هذه الفئات في الحركة التطوعية إلى أقصى حد. |
As an example of pressure, the volunteer acknowledged having instructed the bank to block a funds transfer. | UN | ومن الأمثلة التي أقر بها المتطوع أنه أصدر إلى البنك تعليمات بمنع تحويل أموال إلى المتعاقد. |
We would like to remember here the volunteer spirit of the young man who sacrificed his life for the sake of peace in Cambodia and the international community. | UN | ونود أن أذكر هنا روح التطوع للشاب الذي ضحى بحياته في سبيل السلام في كمبوديا والمجتمع الدولي. |
1975 Commendation Certificate from the Commissioner of Police for work in the volunteer Special Constabulary. | UN | 1975 شهادة تقدير من مفوض الشرطة على العمل في دائرة متطوعي الشرطة الخاصة. |
In order for the president to be able to blow up millions of people with the push of a button, he has to extract that key by murdering the volunteer himself. | Open Subtitles | لأجل الرئيس ليكون قادراً على قتل الملايين من البشر بضغطة زر، عليه أن يستخرج المفتاح بقتله للمتطوّع بنفسه. |
It was suggested to have that simulation also involve the volunteer and technical communities and then plan a follow-up meeting for a wrap-up and an exchange of experiences and best practices. | UN | واقتُرح إشراك الأوساط الطوعية والتقنية أيضا في المحاكاة، ثم التخطيط لعقد اجتماع متابعة لتلخيص الخبرات وأفضل الممارسات وتبادلها. |
The Secretariat Focal Point for Women would support the efforts of the volunteer focal points for women currently working in over 15 peacekeeping missions to advance gender balance and foster a gender-friendly environment. | UN | وستدعم المنسقة جهود منسقات شؤون المرأة المتطوعات اللاتي يعملن حاليا في ما يزيد على 15 من بعثات حفظ السلام للمضي قُدُما بالتوازن بين الجنسين وتعزيز إيجاد بيئة مواتية جنسانيا. |
Volunteers will be able to use the volunteer Work Certificate to enter what they have accomplished and how much time they have spent. | UN | وسيتمكن المتطوعون من استخدام شهادة العمل التطوعي لتسجيل ما أنجزوه ومقدار الوقت الذي أمضوه. |