ويكيبيديا

    "the warders" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحراس
        
    • السجانين
        
    • حراس السجن
        
    Furthermore, the author states that upon the instruction of the Prison Director, the warders destroyed all his belongings save for two suits. UN وبالإضافة إلى ذلك، ذكر صاحب البلاغ أن الحراس قاموا، بناء على أوامر مدير السجن، بتدمير كل حاجياته فيما عدا بذلتين.
    Furthermore, the author states that upon the instruction of the Prison Director, the warders destroyed all his belongings save for two suits. UN وبالإضافة إلى ذلك، ذكر صاحب البلاغ أن الحراس قاموا، بناء على أوامر مدير السجن، بتدمير كل حاجياته فيما عدا بذلتين.
    Thereafter, the inmates were sprayed with water, beaten by the warders with batons, shock boards, broomsticks, pool cues and pickaxe handles. UN وعلى إثر ذلك، تم رش السجناء بالماء وضربهم الحراس بالعصي، والدروع الواقية، وعصي المكانس وعصي البليارد ومقابض المعاول.
    When this was done, he was forced to lean forward across a barrel and one of the warders placed his penis into a slot in the barrel. UN وبعد ذلك، أجبر على الانكفاء إلى الأمام على برميل وأولج أحد السجانين قضيبه في فتحة من البرميل.
    Meanwhile, some of the warders went into the cells and took some of the inmate's belongings. UN وفي أثناء ذلك دخل بعض الحراس الزنزانات وأخذوا بعض ممتلكات السجناء.
    In addition, he has received threats from the warders in connection with his complaint to the United Nations, and correspondence has not always been delivered to him. UN وبالإضافة إلى ذلك، تلقى تهديدات من الحراس بسبب الشكوى التي قدمها إلى الأمم المتحدة، ولم تكن الرسائل تُسلَّم له دائماً.
    The State party has argued that no meaningful investigation could be carried out, since the warders concerned no longer worked in the prison. UN وأكدت الدولة أنه لا يمكن إجراء أي تحقيق هام لأن الحراس المعنيين لم يعودوا يعملون في السجن.
    The State party has argued that no meaningful investigation could be carried out, since the warders concerned no longer worked in the prison. UN وأكدت الدولة أنه لا يمكن إجراء أي تحقيق هام لأن الحراس المعنيين لم يعودوا يعملون في السجن.
    He also states that he knew the names of the warders who searched his cell and beat him, but adds that he felt too threatened to denounce them. UN كما يقول إنه يعرف أسماء الحراس الذين فتشوا زنزانته وضربوه، ولكنه يضيف أنه شعر بالتهديد إن هو أبلغ عنها.
    In addition, the warders punched, slapped and kicked him. UN وبالإضافة إلى ذلك كان الحراس يشبعونه لطماً وضرباً ولطماً.
    the warders forced each prisoner to undress and to lay out their clothes in front of them and the prison authorities. UN وأجبر الحراس كل سجين على التعري وعلى نشر ملابسه أمامه وأمام سلطات السجن.
    They further state that the four prisoners were shot in their cells when they no longer posed a threat to the warders. UN ويضيفون أنه أطلق الرصاص على السجناء اﻷربعة في زنزاناتهم بينما كانوا لا يشكلون خطرا على الحراس.
    Those inmates suddenly rushed from outside into the passage and overpowered the warders. UN وفجأة هرع هؤلاء السجناء داخل الممر وتغلبوا على الحراس.
    the warders were dragged into cells 9 and 10, where they were assaulted. UN وتم جر الحراس إلى داخل الزنزانتين رقم ٩ و ١٠ والاعتداء عليهم فيها.
    It is also stated that, according to eyewitnesses, the shooting continued after the warders were rescued. UN ويقال أيضا إن إطلاق النار استمر بعد إنقاذ الحراس حسب شهود عيان.
    The State party submits that the warders were in serious danger, since one of the prisoners tried to cut a warder's throat and others tried to hang a warder by a towel. UN وتؤكد الدولة الطرف أن الحراس كانوا معرضين لخطر جسيم بما أن أحد السجناء حاول ذبح أحدهم بينما حاول آخرون شنق حارس بمنشفة.
    In Inspector Newman's report it is stated that Mr. Burrell joined in with the others who were trying to overpower the warders. UN وقد جاء في تقرير المفتش نيومان أن السيد باريل انضم إلى اﻵخرين الذين كانوا يحاولون السيطرة على الحراس.
    When this was done, he was forced to lean forward across a barrel and one of the warders placed his penis into a slot in the barrel. UN وبعد ذلك، أجبر على الانكفاء إلى الأمام على برميل وأولج أحد السجانين قضيبه في فتحة من البرميل.
    He said he could only recall that one of the warders was called " Big Six " . UN وقال إنه لا يستطيع سوى تذكر أن أحد السجانين كان يدعى " بيج سيكس " .
    He said he could only recall that one of the warders was called " Big Six " . UN وقال إنه لا يستطيع سوى تذكر أن أحد السجانين كان يدعى " بيج سيكس " .
    He further complains about the excessive noise on death row, caused by the cell doors, which would ring loudly when slammed shut or when rattled by inmates trying to attract the attention of the warders. UN ويشكو مقدم البلاغ أيضا من الضجيج المزعج في جناح المحكوم عليهم باﻹعدام بسبب الرنين المرتفع ﻷبواب الزنزانات عند اغلاقها بعنف أو عند ضرب النزلاء لها بشدة لاسترعاء نظر حراس السجن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد