ويكيبيديا

    "the water and sanitation sector" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قطاع المياه والمرافق الصحية
        
    • قطاع المياه والصرف الصحي
        
    • لقطاع المياه والصرف الصحي
        
    • قطاع المياه واﻹصحاح
        
    • لقطاع المياه والمرافق الصحية
        
    • بقطاع المياه والصرف الصحي
        
    • قطاع المياه والتصحاح من
        
    • قطاع المياه ومرافق الصرف الصحي
        
    • مجال المياه والتصحاح
        
    • وقطاع المياه والصرف الصحي
        
    Private sector involvement in the water and sanitation sector UN مشاركة القطاع الخاص في قطاع المياه والمرافق الصحية
    In the water and sanitation sector, there has been a reduction in contract approval time, and the rate at which commodities are arriving has continued to improve. UN وفي قطاع المياه والمرافق الصحية حدث تخفيض في الوقت اللازم للموافقة على العقود، واستمر التحسن في معدل وصول السلع.
    Another speaker praised UNICEF for its work in coordinating the water and sanitation sector and provision of emergency water services to internally displaced persons at the time of crisis. UN وأثنى متحدث آخر على اليونيسيف لما تقوم به من أعمال في مجال تنسيق شؤون قطاع المياه والمرافق الصحية وتقديم خدمات المياه الطارئة للمشردين داخليا خلال الأزمات.
    For example, the percentage of countries reporting an existing gender analysis of the water and sanitation sector within the last programme cycle increased slightly. UN فعلى سبيل المثال، ارتفعت قليلاً نسبة البلدان التي أبلغت عن تنفيذ تحليل جنساني في قطاع المياه والصرف الصحي ضمن الدورة البرنامجية الأخيرة.
    In addition to this effort, several other institutions are taking steps to strengthen their monitoring and evaluation systems for the water and sanitation sector. UN وبالإضافة إلى هذا الجهد، فإن العديد من المؤسسات الأخرى تتخذ خطوات لتعزيز أنظمتها لرصد وتقييم قطاع المياه والصرف الصحي.
    the water and sanitation sector has received inputs worth about $72 million, with over $75 million on order. UN وتلقى قطاع المياه والصرف الصحي مدخلات قيمتها نحو 72 مليون دولار ويوجد تحت الطلب ما تزيد قيمته على 75 مليون دولار.
    The importance of participation has long been recognized in the water and sanitation sector. UN وما فتئت أهمية المشاركة تحظى بالاعتراف منذ زمن طويل في قطاع المياه والمرافق الصحية.
    UNICEF expanded its training activities in the water and sanitation sector. UN ووسعت اليونيسيف من نطاق أنشطتها التدريبية في قطاع المياه والمرافق الصحية.
    2. There are many positive examples of participatory processes in the water and sanitation sector. UN ٢ - وهناك العديد من الأمثلة الإيجابية على العمليات التشاركية في قطاع المياه والمرافق الصحية.
    Another practical illustration of Luxembourg's efforts to fulfil its commitments under MDG 7 is the concentration of its cooperation activities on the water and sanitation sector. UN ومن الأمثلة الملموسة الأخرى على جهود لكسمبرغ للوفاء بالالتزامات المقطوعة في إطار الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية تركيز أنشطة برنامج لكسمبرغ للتعاون على قطاع المياه والمرافق الصحية.
    The basic needs of urban populations require more systematic consideration, which is being started at present for phase III in the water and sanitation sector. UN وتتطلب الاحتياجات اﻷساسية للسكان في الحضر مزيدا من النظر المنهجي، على النحو الذي يجري الشروع فيه حاليا بالنسبة للمرحلة الثالثة في قطاع المياه والمرافق الصحية.
    Fifty-nine diesel generators with a total capacity of over 20 MW have been ordered and approved for the water and sanitation sector. UN فقد صدرت طلبيات من قطاع المياه والمرافق الصحية بشأن ٥٩ مولدا تعمل بالديزل بطاقة إجمالية تزيد على ٢٠ ميغاواط، تمت الموافقة عليها.
    The report then considers some of the human rights implications of privatization as a result of private sector participation in the water and sanitation sector. UN ويتطرق التقرير بعد ذلك إلى بعض آثار الخصخصة على حقوق الإنسان نتيجة لمشاركة القطاع الخاص في قطاع المياه والصرف الصحي.
    7. There has also been progress in the water and sanitation sector. UN 7 - كما تم إحراز تقدم في قطاع المياه والصرف الصحي.
    35. Over the last two decades the water and sanitation sector has made significant progress. UN ٣٥ - وعلى مدى العقدين الماضيين، أحرز تقدم كبير في قطاع المياه والصرف الصحي.
    Challenges to sustainability and retrogressions in the water and sanitation sector run much deeper, and examining merely the impacts of the crisis underestimates the challenges faced. UN إن الصعوبات التي تواجه الاستدامة وأوجه التراجع التي تعتري قطاع المياه والصرف الصحي أعمق بكثير مما يعتقد، والاكتفاء ببحث آثار الأزمة هو تقليل من شأن التحديات التي تنطوي عليها.
    For one, it is fairly common that a variety of institutions at the national or local level will have an entry point into the water and sanitation sector as part of their broader portfolio of responsibilities. UN أولها أنه من الشائع نسبيا أن مجموعة متنوعة من المؤسسات على المستوى الوطني أو المحلي سيكون له مدخل إلى قطاع المياه والصرف الصحي كجزء من محفظة أوسع لمسؤولياتها.
    All too often, national budgets do not adequately account for how, where and by whom expenditures in the water and sanitation sector will be allocated. UN ففي كثير من الأحيان، لا تأخذ الميزانيات الوطنية في الحسبان وعلى نحو كاف كيفية تخصيص النفقات في قطاع المياه والصرف الصحي وموضعه ومن يخصِّصها.
    58. Monitoring investments in the water sector requires particular attention, especially with regard to monitoring donor fulfilment of aid commitments and efficient spending of budgetary allocations of national Governments in the water and sanitation sector. UN 58 - ويتطلب رصد الاستثمار في قطاع المياه اهتماما خاصا، لا سيما فيما يتعلق برصد وفاء المانحين بتعهداتهم بتقديم المعونة، وكفاءة إنفاق مخصصات ميزانيات الحكومات الوطنية المرصودة لقطاع المياه والصرف الصحي.
    The United Nations Capital Development Fund is implementing projects in the water and sanitation sector in the Plaine de l'Arcahaie and Cité Soleil, aiming to provide potable water to more than 300,000 people by the end of 1995 at a cost of close to US$ 6 million. UN ٥٠ - ويعمل صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية على تنفيذ مشاريع في قطاع المياه واﻹصحاح في " بلين دو لاركاي " و " سيتي سوليي " ، ترمي الى تزويد ما يربو عن ٣٠٠ ألف شخص بمياه نقية للشرب قبل نهاية عام ١٩٩٥ بتكلفة تقارب ٦ ملايين من دولارات الولايات المتحدة.
    The authorities have agreed to endorse a UNICEF-initiated national assessment of the water and sanitation sector to be conducted in early 1999. UN ووافقت السلطات على قيام اليونيسيف، بمبادرة منها، بتقييم لقطاع المياه والمرافق الصحية على الصعيد الوطني في مطلع عام ١٩٩٩.
    65. The number of major international water and sanitation initiatives launched following the World Summit on Sustainable Development indicates a renewed interest and commitment by donors to the water and sanitation sector. UN 65 - ويشير عدد المبادرات الدولية الرئيسية في مجال المياه والصرف الصحي التي بدأت في أعقاب مؤتمر القمة العالمية للتنمية المستدامة إلى تجدد اهتمام الجهات المانحة والتزامها بقطاع المياه والصرف الصحي.
    The most common market structure reform introduced in the water and sanitation sector is horizontal unbundling. UN ٨٣- يعتبر فض الترابط اﻷفقي هو أشيع ما استحدث في قطاع المياه والتصحاح من اصلاحات لهيكل السوق.
    37. In China, UN-Habitat forged a partnership with the city of Nanjing for a diagnostic study, which has become the basis for follow-up investment by ADB to improve the water and sanitation sector in the city. UN 37 - وفي الصين، أقام موئل الأمم المتحدة شراكة مع مدينة نانجينغ لإجراء دراسة تشخيصية شكلت الأساس لمواصلة الاستثمار من جانب مصرف التنمية الأفريقي لتحسين قطاع المياه ومرافق الصرف الصحي في المدينة.
    The two bodies are currently pursuing consultations on the possibilities of closer cooperation, in particular, in the water and sanitation sector in least developing countries. UN وتواصل الهيئتان حالياً المشاورات بشأن إمكانيات توثيق التعاون، وبصفة خاصة، في مجال المياه والتصحاح لدى البلدان الأقل نمواً.
    Between 2009 and 2013, the Kuwait Fund awarded $28.9 billion in loans to the transport and communications sectors, $20.2 billion to the energy sector, $9.3 billion to the agriculture and irrigation sectors, $7.5 billion to the water and sanitation sector and $5.8 billion to the manufacturing sector. UN وبلغ إجمالي القروض الممنوحة من الصندوق الكويتي خلال الفترة 2009-2013 للمشروعات الإنمائية التابعة لقطاعات النقل والاتصالات 28.9 مليار دولار، تليها قطاعات الطاقة 20.2 مليار دولار، ثم قطاع الزراعة والري 9.3 مليار دولار، وقطاع المياه والصرف الصحي 7.5 مليار دولار، وقطاع الصناعة 5.8 مليار دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد