ويكيبيديا

    "the web site of the office" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • موقع المفوضية على الإنترنت
        
    • الموقع الشبكي لمكتب
        
    • موقع مفوضية الأمم
        
    • الموقع الشبكي الخاص بالمكتب
        
    • إلى موقع مكتب
        
    • موقع للمكتب على الشبكة العالمية
        
    • الموقع الخاص بالمفوضية
        
    • في موقع مكتب
        
    • موقع الإنترنت التابع
        
    • موقع المفوضية على الشبكة
        
    • موقع مكتب شؤون
        
    2. In view of the United Nations rules prohibiting the republication of material that has already been issued under general distribution, it has been decided to make such a compilation available on the web site of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (www.ohchr.org). UN 2- وفي ضوء نظم الأمم المتحدة التي تمنع إعادة نشر مواد التوزيع العامة، تقرر تجميع هذا النوع من الوثائق وإتاحتها في موقع المفوضية على الإنترنت (www.ohchr.org).
    (vi) Add a new measurement of achievement (d) (iv): " An increase in the number of visitors to the web site of the Office of the High Commissioner on the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance " ; UN `6 ' يضاف مقياس إنجاز جديد (د) `4 ' " زيادة عدد زوار موقع المفوضية على الإنترنت بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب " .
    The Meeting noted that the brochure was available on the web site of the Office for Outer Space Affairs. UN وأشار الاجتماع إلى أن الكتيب متاح على الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    To facilitate dissemination, these translations are being posted on the web site of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR). UN وتسهيلاً للنشر توضع هذه الترجمات على موقع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على شبكة الإنترنت.
    the web site of the Office also includes an index that provides information on the status of signatures and ratification of the five United Nations treaties on outer space. UN ويضم الموقع الشبكي الخاص بالمكتب فهرسا يوفّر معلومات عن حالة توقيع الدول وتصديقها على معاهدات الأمم المتحدة الخمس الخاصة بالفضاء الخارجي.
    68. Mr. YALDEN, referring to the last two sentences of paragraph 39, said there was no need, in his opinion, to mention the web site of the Office of Legal Affairs and the fact that there was a charge for access to that site. UN 68- السيد يالدين، قال في معرض إشارته إلى الجملتين الأخيرتين من الفقرة 39 إنه من غير المجدي في رأيه الإشارة إلى موقع مكتب الشؤون القانونية على شبكة الإنترنت، وكذلك الإشارة إلى أن الوصول إلى هذا الموقع ليس مجانيا.
    214. The establishment of the web site of the Office, which provides information on its activities, was welcomed. UN 214 - ورحبت اللجنة بإنشاء موقع للمكتب على الشبكة العالمية يوفر معلومات بشأن أنشطته.
    (x) Add a new measurement of achievement (e) (v): " An increased number of visitors to the web site of the Office of the High Commissioner on the rights of women, children, persons belonging to minorities, migrant workers, indigenous people and persons with disabilities " ; UN `10 ' يضاف مقياس إنجاز جديد (هـ) `5 ' " زيادة عدد زوار موقع المفوضية على الإنترنت بشأن حقوق المرأة والطفل والأشخاص المنتمين إلى أقليات والعمال المهاجرين والسكان الأصليين والمعوقين " .
    (vi) Add a new measurement of achievement (d) (iv): " An increase in the number of visitors to the web site of the Office of the High Commissioner on the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance " ; UN `6 ' يضاف مقياس إنجاز جديد (د) `4 ' " زيادة عدد زوار موقع المفوضية على الإنترنت بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب " .
    (x) Add a new measurement of achievement (e) (v): " An increased number of visitors to the web site of the Office of the High Commissioner on the rights of women, children, persons belonging to minorities, migrant workers, indigenous people and persons with disabilities " ; UN `10 ' يضاف مقياس إنجاز جديد (هـ) `5 ' " زيادة عدد زوار موقع المفوضية على الإنترنت بشأن حقوق المرأة والطفل والأشخاص المنتمين إلى أقليات والعمال المهاجرين والسكان الأصليين والمعوقين " .
    It noted that the searchable index, available online on the web site of the Office for Outer Space Affairs, would greatly facilitate its work. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أن هذا الفهرس المناسب للبحث، المتاح على الانترنيت في الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي سوف يسهل عملها بدرجة كبيرة.
    That delegation expressed the view that it might be possible to make such information available on the web site of the Office for Outer Space Affairs, as data on the subject were scarce and sometimes contradictory. UN وأعرب ذلك الوفد عن رأي مفاده أنه يمكن توفير المعلومات المتصلة بذلك على الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي، لأن البيانات المتاحة حاليا عن هذا الموضوع قليلة للغاية ومتضاربة أحيانا.
    All the decisions could still be found in the second volume of the report and on the web site of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). UN ولكن بوسع الجميع إيجاد جميع القرارات في المجلد الثاني من التقرير وعلى الموقع الشبكي لمكتب المفوضية العليا للأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Finally, we would like to ask that the reply of the Government of Colombia be posted on the web site of the Office of the High Commissioner for Human Rights in the shortest possible time. UN وأخيراً فإننا نود أن نطلب عرض رد حكومة كولومبيا على موقع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على الإنترنت في أقرب وقت ممكن.
    Finally, we would like to ask that the reply of the Government of Colombia be posted on the web site of the Office of the High Commissioner in the shortest possible time. UN وأخيراً، فإننا نود أن نطلب عرض رد حكومة كولومبيا على موقع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على الإنترنت في أقرب وقت ممكن.
    3 See the web site of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, http://www.unhcr.ch. UN (3) انظر موقع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على الشبكة العالمية: http://www,unhcr.ch.
    The guide enhances the ability of the Office to respond to requests for legal technical assistance and is available in the six official languages of the United Nations as an official publication and on the web site of the Office (http://www.unodc.org/unodc/terrorism_documents.html). UN ويُعَزِز الدليل قدرة المكتب على الاستجابة لطلبات التماس المساعدة التقنية القانونية، وهو متاح كمنشور رسمي بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست(7) وكذلك على الموقع الشبكي الخاص بالمكتب (http://www.unodc.org/unodc/ terrorism_documents.html).
    A legislative guide on the universal anti-terrorism instruments, which enhances the ability of the United Nations Office on Drugs and Crime to respond to requests for legal technical assistance, is available in the six official languages of the United Nations on the web site of the Office (http://www.unodc.org/unodc/terrorism_documents.html) pending its issuance as an official publication. UN 18 - يتوافر دليل تشريعي للصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب، يُعَزِز قدرة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على الاستجابة لطلبات التماس المساعدة التقنية القانونية، بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست على الموقع الشبكي الخاص بالمكتب المذكور (http://www.unodc.org/unodc/terrorism_documents.html)، في انتظار صدوره كمنشور رسمي.
    3 For the text of reservations, declarations, notifications and objections relating to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights see document E/C.12/1993/3/Rev.4 of 5 August 1999; relating to the International Covenant on Civil and Political Rights and the Optional Protocols thereto, consult the web site of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (www.unhchr.ch). UN (3) للاطلاع على نص التحفظات والإعلانات والاخطارات والاعتراضات المتصلة بالعهد الدولي الخاصة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية انظر الوثيقة E/C.12/1993/3/Rev.4 المؤرخة في 5 آب/أغسطس 1999؛ أما فيما يتعلق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وبروتوكوليه الاختياريين فارجع إلى موقع مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان على شبكة إنترنت (www.unhchr.ch).
    214. The establishment of the web site of the Office, which provided information on its activities, was welcomed. UN 214 - ورحبت اللجنة بإنشاء موقع للمكتب على الشبكة العالمية يوفر معلومات بشأن أنشطته.
    In order to ensure publicity for the conference, steps have been taken to post useful information on the web site of the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN وقصد ضمان الترويج للمؤتمر بُذلت مساع لنشر كافة المعلومات المفيدة على صفحة الإنترنت على الموقع الخاص بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    The updated mission implementation plan document can be found on the web site of the Office, www.ohr.int. UN ويمكن الاطلاع على وثيقة الخطة المستكملة لتنفيذ السلام في موقع مكتب الممثل السامي على العنوان التالي: www.ohr.int.
    It also posted information on its mandate, composition and contact details on the web site of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (www.ohchr.org). UN ونشرت أيضا في موقع الإنترنت التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (www.ohchr.org) معلومات عن ولايتها وتشكيلها وطريقة الاتصال بها.
    Information on the Fund is also available on the web site of the Office of the High Commissioner, under " Fundraising " . UN وتتوافر أيضا معلومات عن الصندوق على موقع المفوضية على الشبكة تحت عنوان ' ' Fundraising جمع الأموال``.
    The list of contacts in those States and organizations participating in the action teams is being updated on a regular basis on the web site of the Office for Outer Space Affairs (www.oosa.unvienna.org/unisp-3/followup-teams_contact_list.html). UN وتخضع قائمة الجهات التي يمكن الاتصال بها في الدول والمنظمات المشاركة في فرق العمل للتحديث بصورة منتظمة في موقع مكتب شؤون الفضاء الخارجي على الويب www.oosa.unvienna.org/unisp-3/followup-) (teams_contact_list.html.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد