These 30-minute introductory statements of States parties are posted on the website of the Division for the Advancement of Women. | UN | وتوجد هذه البيانات الاستهلالية للدول الأطراف، التي تستغرق 30 دقيقة، في موقع شعبة النهوض بالمرأة على شبكة الإنترنت. |
These and other resources are available on the website of the Division for the Advancement of Women (http://www.un.org/womenwatch/ | UN | ويمكن الاطلاع على هذه الموارد وغيرها على موقع شعبة النهوض بالمرأة على شبكة الإنترنت |
The information is also available on the website of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea of the Office of Legal Affairs. | UN | ويمكن أيضا الاطلاع على هذه المعلومات في الموقع الشبكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية. |
All Meeting documents, including press releases, were available on the website of the Division for Palestinian Rights. | UN | وقال إن جميع وثائق الاجتماع، بما فيها النشرات الصحفية، متاحة على الموقع الشبكي لشعبة حقوق الفلسطينيين. |
35. the website of the Division provides information on almost all aspects of oceans and the law of the sea, including: | UN | 35 - يقدم الموقع الشبكي للشعبة معلومات عن جلّ الجوانب المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار، بما في ذلك ما يلي: |
All published reports and studies were made available on the website of the Division. | UN | ونُشرت جميع التقارير والدراسات الصادرة في الموقع الشبكي للشعبة. |
Further details of these activities are available on the website of the Division. | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من التفاصيل بشأن هذه الأنشطة على موقع الشعبة على شبكة الإنترنت. |
It requested that these be made widely available, especially through the website of the Division for the Advancement of Women. | UN | وطلبت أن تنشر هذه المحاضر على نطاق واسع، لا سيما من خلال موقع شعبة النهوض بالمرأة على شبكة الإنترنت. |
The overview is also available on the website of the Division for the Advancement of Women. | UN | والاستعراض العام متاح أيضا على موقع شعبة النهوض بالمرأة على شبكة الإنترنت. |
The overview will be regularly updated, and is also available on the website of the Division for the Advancement of Women. | UN | وسيجري تحديث النظرة العامة بشكل منتظم، كما أنها متاحة كذلك على موقع شعبة النهوض بالمرأة على الإنترنت. |
It did so through increased reliance on the website of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea for dissemination of information and documents, and through continued utilization of online forums. | UN | وحقق ذلك من خلال زيادة الاعتماد على موقع شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على شبكة الإنترنت من أجل نشر المعلومات والوثائق، ومن خلال الاستخدام المستمر للمحافل المتاحة على الإنترنت. |
She urged the participants to access the website of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea for more background information on the Regular Process and upcoming activities. | UN | وحثت المشاركين على زيارة موقع شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بالأمم المتحدة على الإنترنت بغية الحصول على مزيد من المعلومات الأساسية المتعلقة بالعملية المنتظمة والأنشطة المقبلة. |
21. All of the documentation relating to the Seminar, including the Chair's summary, was available on the website of the Division for Palestinian Rights. | UN | 21 - وتتاح جميع الوثائق المتعلقة بالحلقة الدراسية، بما في ذلك تلخيص الرئيس، على الموقع الشبكي لشعبة حقوق الفلسطينيين. |
The proclamation and the table have been transmitted to the Secretariat for dissemination and are available on the website of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea of the Office of Legal Affairs. | UN | وقد أحيل الإعلان والجدول إلى الأمانة العامة من أجل تعميمهما؛ ويمكن الاطلاع عليهما في الموقع الشبكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية. |
(ii) Increased number of visits to and page views of the website of the Division for the Advancement of Women to obtain information, documentation and publications on gender equality | UN | ' 2` زيادة عدد زيارات وعمليات تصفح الموقع الشبكي لشعبة النهوض بالمرأة من أجل الحصول على المعلومات والوثائق والمنشورات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين |
The Working Group agreed on the usefulness of having those comments posted on the website of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, subject to the approval of the State or group concerned. | UN | ووافق الفريق العامل على جدوى نشر التعليقات على الموقع الشبكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار رهناً بموافقة الدولة أو المجموعة المعنية. |
Such information is also available on the website of the Division. | UN | ومن الممكن أيضا الاطلاع على هذه المعلومات في الموقع الشبكي للشعبة. |
The presentations used in the training are available on the website of the Division. | UN | ويمكن الاطلاع على العروض المقدمة بها في الدورات التدريبية في الموقع الشبكي للشعبة. |
All published reports and studies are available on the website of the Division. | UN | ويمكن الاطلاع على جميع ما نُشر من التقارير والدراسات، على الموقع الشبكي للشعبة. |
Information on the Amerasinghe Fellowship may be found on the website of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, at www.un.org/Depts/los. | UN | ويمكن الحصول على المعلومات المتعلقة بهذا البرنامج في موقع الشعبة على الإنترنت: http://www.un.org/Depts/los. |
The executive summaries were made available on the website of the Division (see www.un.org/depts/los/clos_new/clcs_home.htm). | UN | وقد أتيحت المواجيز التنفيذية في موقع الشعبة على الشبكة العالمية (انظر www.un.org/depts/los/clcs_new/clcs_home.htm). |
(c) (i) Increase in the number of downloads from the website of the Division for Social Policy and Development to obtain United Nations research and analysis information | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد عمليات التنزيل من الموقع الشبكي الخاص بشعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي للحصول على معلومات البحث والتحليل الخاصة بالأمم المتحدة |
As part of its ongoing efforts, the Unit maintains a dedicated section within the website of the Division for Sustainable Development. | UN | وتتعهد الوحدة، في إطار جهودها المستمرة، قسما مخصصا ضمن الموقع الإلكتروني لشعبة التنمية المستدامة. |
The Committee's approval is sought for the non-simultaneous release of those documents so that they can be widely disseminated, including via the website of the Division. | UN | وتطلب مصادقة اللجنة بشان الإفراج غير المتزامن لتلك الوثائق بغرض نشرها على نطاق واسع، ويشمل ذلك عرضها بموقع الشعبة بشبكة الإنترنت. |