ويكيبيديا

    "the week preceding" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأسبوع السابق
        
    • الأسبوع الذي سبق
        
    • الأسبوع الذي يسبق
        
    The group would be composed of four of its members and would meet for a five-day session during the week preceding each Committee session. UN وسوف يتألف الفريق من أربعة من أعضائها وسوف يجتمع في دورة قوامها خمسة أيام أثناء الأسبوع السابق لكل دورة من دورات اللجنة.
    27. During the week preceding the mission of the independent expert to Burundi, more than 30 people were killed in the province of Bujumbura Rural, 20 of them reportedly FNL combatants. UN 27- وخلال الأسبوع السابق لبعثة الخبير المستقل إلى بوروندي، قُتل أكثر من 30 شخصاً في منطقة ريف بوجمبورا، ذُكر أن 20 منهم كانوا من مقاتلي قوات التحرير الوطنية.
    In 2005, meeting in plenary session, the Committee had examined the working group's recommendations and decided to amend its rules of procedure to allow the Working Group on Communications, meeting in the week preceding the Committee's session, to declare communications inadmissible, provided that no Committee member challenged such inadmissibility in the plenary. UN وفي 2005، نظرت اللجنة في جلسة عامة في توصيات الفريق العامل وقررت تعديل نظامها الداخلي على نحو يتيح للفريق العامل المعني بالبلاغات، الذي يجتمع في الأسبوع السابق لدورة اللجنة، أن يعلن عدم مقبولية بعض البلاغات، شريطة ألا يطعن عضو من أعضاء اللجنة في عدم المقبولية في جلسة عامة.
    Ten people were killed during the week preceding the election and another four on polling day (see also paragraph 41). UN وقد قتل عشرة أشخاص خلال الأسبوع الذي سبق الانتخاب وأربعة آخرون في اليوم الذي جرى فيه الانتخاب.
    Almost 38 per cent of indigenous children had diarrhoea in the week preceding the survey. UN وأُصيب ٣٨ في المائة تقريباً من أطفال الشعوب الأصلية بالإسهال في الأسبوع الذي سبق الدراسة.
    1. The list of speakers will open at 10 a.m. on the Monday of the week preceding the beginning of the session of the Working Group on the Universal Periodic Review and remain open for a period of four days. UN 1 - تفتح قائمة المتكلمين في الساعة 00/10 من يوم الاثنين من الأسبوع الذي يسبق بداية دورة الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، وتبقى مفتوحة لمدة أربعة أيام.
    Action: The chairmen of the subsidiary bodies will, at part I of this session, report on the informal consultations held in Bonn from 23 to 25 August 2000, and on the informal meetings held during the week preceding part I of this session, on the implementation of Article 4.8 and 4.9 of the Convention. UN 12- الإجراءات: سيقدم رئيسا الهيئتين الفرعيتين في الجزء الأول من الدورة تقريراً عن المشاورات غير الرسمية المعقودة في بون من 23 إلى 25 آب/أغسطس 2000 وعن الجلسات غير الرسمية المعقودة خلال الأسبوع السابق للجزء الأول من هذه الدورة بشأن تنفيذ الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية.
    Action: The chairmen of the subsidiary bodies will, at part I of this session, report on the informal consultations held in Iceland from 18 to 20 July 2000, and on the informal meetings held during the week preceding part I of this session, on matters related to compliance. UN 19- الإجراءات: سيقدم رئيسا الهيئتين الفرعيتين، في الجزء الأول من هذه الدورة، تقريراً عن المشاورات غير الرسمية المعقودة في آيسلندا من 18 إلى 20 تموز/يوليه 2000 وعن الجلسات غير الرسمية بشأن المسائل المتصلة بالامتثال المعقودة خلال الأسبوع السابق للجزء الأول من هذه الدورة.
    G. Working group At its twentyfifth session in November 2000, the Committee decided, in accordance with rules 61 and 106 of its rules of procedure, to establish, starting with the 20022003 biennium, a working group composed of four of its members that would meet for a fiveday session during the week preceding each Committee session. UN 11 - في الدورة الخامسة والعشرين المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2000، قررت اللجنة، وفقا للمادتين 61 و106 من نظامها الداخلي، أن تنشئ اعتبارا من فترة السنتين 2002 - 2003 فريقا عاملا يتكون من أربعة من أعضائها، يعقد دورة مدتها خمسة أيام في الأسبوع السابق لكل دورة من دورات اللجنة.
    13. Acknowledges the number of reports and communications awaiting consideration by the Committee, and in this regard decides to authorize the Committee to establish a pre-sessional working group composed of four of its members to meet for a five-day session during the week preceding each session of the Committee, and invites the Committee to continue to enhance its methods of work; UN 13 - تسلم بوجود عدد من التقارير والرسائل تنتظر أن تنظر فيها اللجنة، وتقرر في هذا الصدد الإذن للجنة بإنشاء فريق عامل ما قبل الدورات يتكون من أربعة من أعضائها للاجتماع في دورة تـــدوم خمسة أيام تعقد في الأسبوع السابق لكل دورة من دورات اللجنة، وتدعو كذلك اللجنة إلى الاستمرار في تعزيز أساليب عملها؛
    2. The Commission noted with satisfaction that the informal session it held during the week preceding the formal tenth session accommodated an effective discussion on the drafting of documents. UN 2 - ولاحظت اللجنة بارتياح أن الدورة غير الرسمية التي عقدتها خلال الأسبوع السابق للدورة الرسمية العاشرة سهلت إجراء مناقشة فعالة بشأن صياغة الوثائق.
    The Conference, entitled Our Challenge: Voices for Peace, Partnerships and Renewal, will provide a forum for a dynamic and diverse gathering of civil society representatives in the week preceding the High-level Plenary Meeting of the sixtieth session of the General Assembly. UN وسيهيأ هذا المؤتمر، الذي يحمل اسم التحدي الذي يواجهنا: أصوات من أجل السلام والشراكات والتجدد، الفرصة لإيجاد منتدى لتجمع حيوي ومتنوع لممثلي المجتمع المدني في الأسبوع السابق للجلسة العامة رفيعة المستوى للدورة الستين للجمعية العامة.
    4. While the registration and campaign periods proceeded largely without incident, the week preceding the polls was marked by violence, mostly in the east. UN 4 - ومع أن فترتي التسجيل وتنظيم الحملات الدعائية مرتا دون حوادث، فقد شهد الأسبوع السابق للتصويت أحداث عنف جرى معظمها في الشرق.
    A pre-session working group composed of four of the Committee's members meet for a five-day session during the week preceding each session of the Committee, as authorized by the General Assembly in its resolution 56/143 of 19 December 2001. UN ويعقد فريق عامل في فترة ما قبل الدورات يتألف من أربعة من أعضاء اللجنة دورة مدتها خمسة أيام خلال الأسبوع السابق على كل دورة من دورات اللجنة، على النحو الذي أذنت به الجمعية العامة في قرارها 56/143 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Action: The chairmen of the subsidiary bodies will, at part I of this session, report on the informal consultations held in Bonn from 23 to 25 August 2000, and on the informal meetings held during the week preceding part I of this session, on matters related to Article 3.14 of the Kyoto Protocol. UN 15- الإجراءات: سيقدم رئيسا الهيئتين الفرعيتين، في إطار هذه الدورة، تقريراً عن المشاورات غير الرسمية المعقودة في بون من 23 إلى 25 آب/أغسطس 2000 وعن الجلسات غير الرسمية بشأن المسائــل المتصلة بالمادة 3-14 من بروتوكول كيوتو المعقودة خلال الأسبوع السابق للجزء الأول من هذه الدورة.
    In the week preceding the Summit, more than 2,500 representatives of non-governmental organizations and other civil society partners had come to Headquarters, and even more had followed the proceedings over the Internet. UN وفي الأسبوع الذي سبق عقد مؤتمر القمة، جاء إلى المقر أكثر من 500 2 من ممثلي المنظمات غير الحكومية وغيرهم من الشركاء من المجتمع المدني، بل وتابع عدد أكبر الإجراءات عبر شبكة الإنترنت.
    As the Interlaken Workshop had been held in the week preceding the fourth session of the Forum, only the unedited text of the report had been available at that session to facilitate the Forum's work on related issues. UN وبما أن حلقة عمل إنترلاكن قد عقدت في الأسبوع الذي سبق انعقاد الدورة الرابعة للمنتدى، سيتاح فقط نص التقرير غير المنقح في الدورة لتيسير عمل المنتدى بشأن القضايا ذات الصلة.
    Action: The chairmen of the subsidiary bodies will, at part I of this session, report on the informal consultations held in Bonn from 23 to 25 August 2000, and on the informal meetings held during the week preceding part I of this session, on the implementation of Article 4.8 and 4.9 of the Convention. UN 12- الإجراء: سيقدم رئيسا الهيئتين الفرعيتين، في الجزء الأول من هذه الدورة، تقريراً عن المشاورات غير الرسمية التي أُجريت في بون في الفترة من 23 إلى 25 آب/أغسطس 2000، وعن الاجتماعات غير الرسمية التي عُقدت خلال الأسبوع الذي سبق الجزء الأول من هذه الدورة، بشأن تنفيذ المادة 4-8 و4-9 من الاتفاقية.
    53. ILO will convene a high-level symposium on cooperatives and youth employment in the week preceding the 101st session of the International Labour Conference in 2012. UN 53 - وستعقد منظمة العمل الدولية ندوة رفيعة المستوى بشأن التعاونيات وعمالة الشباب في الأسبوع الذي يسبق الدورة الواحدة بعد المائة لمؤتمر العمل الدولي في عام 2012.
    1. The list of speakers will open at 10 a.m. on the Monday of the week preceding the beginning of the session of the Working Group on the Universal Periodic Review and remain open for a period of four days. UN 1- تفتح قائمة المتحدثين في الساعة 00/10 صباحاً من يوم الاثنين من الأسبوع الذي يسبق بداية دورة الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، وتبقى مفتوحة لمدة أربعة أيام.
    1. The list of speakers will open at 10 a.m. on the Monday of the week preceding the beginning of the session of the Working Group on the Universal Periodic Review and remain open for a period of four days. UN 1- تفتح قائمة المتحدثين في الساعة 00/10 من يوم الاثنين من الأسبوع الذي يسبق بداية دورة الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، وتبقى مفتوحة لمدة أربعة أيام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد