ويكيبيديا

    "the western gate" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البوابة الغربية
        
    On the far side of the city by the western gate. Open Subtitles - في الجانب الأقصى من المدينة عند البوابة الغربية -
    I know the men at the western gate well. Open Subtitles أنا أعرف الرجال عند البوابة الغربية جيداً
    A great mine is hidden by the western gate which will kill many British soldiers. Open Subtitles منجم عميق مخبأ عند البوابة الغربية سيقتل الجنود البريطانيون
    On 4 November 2007, at 2215 hours, the Israeli enemy shined a searchlight from the western gate of the Zarit barracks in the direction of Tarbikha and Jabal Balat, within Lebanese territory, for 15 seconds. UN :: بتاريخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 الساعة 15/22، أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط ضوء كاشف من البوابة الغربية لثكنة زرعيت باتجاه طربيخا وتلة جبل بلاط داخل الأراضي اللبنانية لمدة 15 ثانية.
    On 21 December 2007, between 1735 hours and 2200 hours, the Israeli enemy shone a searchlight from the western gate of the Zar`it barracks in the direction of the Marwahin-Ramiyah-Jabal Balat triangle. UN - بتاريخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2007 بين الساعة 35/17 والساعة 00/22، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من البوابة الغربية لثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين - رامية - جبل بلاط.
    Moreover, as the survivors were trying to flee through the western gate of the police city, they were reportedly targeted by two anti-personnel missiles, which caused deaths and injuries. UN وعلاوة على ذلك، وحينما كان الناجون يحاولون الفرار عبر البوابة الغربية لمدينة الشرطة، أفيد بأنهم استهدفوا بصاروخين مضادين للأفراد أديا إلى وقوع قتلى وجرحى.
    I wanna see you at the western gate. Open Subtitles ! إذاً سنلتقي عند البوابة الغربية بعد 30 دقيقة
    On 20 December 2007, at 1735 hours, the Israeli enemy shone a searchlight from the western gate of the Zar`it barracks in the direction of the road leading to the Marwahin-Ramiyah-Balat triangle and Tarbikha for one and a half minutes. UN - بتاريخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2007 الساعة 35/17 وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من البوابة الغربية لثكنة زرعيت باتجاه الطريق المؤدية إلى مثلث مروحين - رامية - بلاط ومركز طربيخا لمدة دقيقة ونصف.
    On 26 December 2007, at 2043 hours and again at 2300 hours, the Israeli enemy shined a searchlight for 10 seconds from the western gate of the Zar`it barracks in the direction of Jabal Balat-Marwahin triangle. UN - بتاريخ 26 كانون الأول/ديسمبر 2007 الساعة 43/20 والساعة 00/23، وجّه العدو الإسرائيلي من البوابة الغربية لثكنة زرعيت كاشفا ضوئيا باتجاه جبل بلاط - مثلث مروحين لمدة 10 ثوان لكل توقيت.
    - At 1845 hours, the Israeli enemy shined a searchlight for two minutes and twenty seconds from the western gate of the Zar`it barracks towards the Marwahin triangle. UN عند الساعة 45/18، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي من البوابة الغربية لثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين لمدة دقيقة و 20 ثانية.
    On 25 February 2008, at 2000 hours, the Israeli enemy shone a searchlight from the western gate of the Zar`it barracks in the direction of the Marwahin triangle and Jabal Balat for 14 seconds. UN - بتاريخ 25 شباط/فبراير 2008 عند الساعة 00/20، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي من البوابة الغربية لثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين وجبل بلاط لمدة 14 ثانية.
    On 14 April 2008, at 2034 hours, the Israeli enemy shined a searchlight for two minutes from the western gate of the Zar`it barracks inside the Occupied Palestinian Territory towards the Tarbikha gate-Marwahin triangle and Jabal Balat. UN - بتاريخ 14 نيسان/أبريل 2008 الساعة 24/20، من البوابة الغربية لثكنة زرعيت داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة قام العدو الإسرائيلي بتوجيه كاشف ضوئي باتجاه طربيخا - مثلث مروحين وجبل بلاط لمدة دقيقتين.
    - At 2142 hours, Israeli enemy forces shone a searchlight for one minute from the western gate of the Zar'it barracks towards the Marwahin-Jabal Balat triangle. UN الساعة 42/21 أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي من البوابة الغربية لثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين جبل بلاط لمدة دقيقة واحدة.
    On 27 July 2008: - At 2147 hours, and then once again at 2220 hours, the Israeli enemy shone a searchlight for two minutes from the western gate of the Zar'it barracks towards the Marwahin triangle; UN - بتاريخ 27 تموز/يوليه 2008 الساعة 47/21، من البوابة الغربية لثكنة زرعيت، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي لمدة دقيقتين باتجاه مثلث مروحين، ثم أعاد الكرة لمدة دقيقة عند الساعة 20/22.
    - At 1930 hours, the Israeli enemy shined a searchlight for one and a half minutes from the western gate of the Zar`it barracks towards the Marwahin triangle. At 2245 hours, the enemy then shined a searchlight for two minutes from the same barracks towards the aforementioned area and then, at 2310 hours, did so once again for a period of 15 seconds. UN الساعة 30/19، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي لمدة دقيقة ونصف من البوابة الغربية لثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين، ثم قام بتوجيه كاشف ضوئي من نفس المكان باتجاه نفس المحلة عند الساعة 45/22 لمدة دقيقتين وعند الساعة 10/23 لمدة 15 ثانية.
    - At 0459 hours, the Israeli enemy shined a searchlight for one minute from the western gate of the Zar`it barracks (ghayn 30) towards the Marwahin triangle; UN - بتاريخ 21 كانون الثاني/يناير 2008 الساعة 59/04، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي من البوابة الغربية لثكنة زرعيت (غ - 30) باتجاه مثلث مروحين لمدة دقيقة ونصف.
    - At 2024 hours, Israeli enemy forces shined a searchlight for five seconds from the western gate of the Zar`it barracks towards the Marwahin triangle and the Jabal Balat position of the 61st Brigade of the Lebanese Army. UN الساعة 24/20 عند البوابة الغربية لثكنة زرعيت، أقدمت قوات العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي لمدة 5 ثوان باتجاه مثلث مروحين ومركز جبل بلاط التابع للجيش اللبناني (الكتيبة 61).
    On 19 July 2008, between 2135 and 2330 hours, the Israeli enemy shone a searchlight from the western gate of the Zar'it barracks towards the Marwahin triangle, and then once again, at 2110 hours, towards the Lebanese Army positions at Tarbikha and Jabal Balat. UN - بتاريخ 19 تموز/يوليه 2008 بين الساعة 35/21 والساعة 30/23، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي من البوابة الغربية لثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين، كما أقدم الساعة 10/21 على توجيه كاشف ضوئي من نفس المكان باتجاه مركزي طربيخا وجبل بلاط التابعين للجيش اللبناني.
    - At 2035 hours, the Israeli enemy shone a searchlight for two minutes from the western gate of the Zar'it barracks (opposite Marwahin) towards the Tarbikha gate. UN الساعة 35/20، من البوابة الغربية لثكنة زرعيت (مقابل مروحين)، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي لمدة دقيتين باتجاه بوابة طربيخا.
    Our forefather, Wei Jin, was leaving the western gate of our village... when he saw a figure in the distance. Open Subtitles جدنا الأكبر (واي جين) كان يغادر البوابة الغربية لقريتنا... حينما رأى شيئاً على بعد منه...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد