ويكيبيديا

    "the western mediterranean" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • غرب البحر الأبيض المتوسط
        
    • غربي البحر اﻷبيض المتوسط
        
    • لبلدان غربي البحر الأبيض المتوسط
        
    • غرب البحر المتوسط
        
    • غرب المتوسط
        
    • غربي منطقة البحر الأبيض المتوسط
        
    • لغرب البحر الأبيض المتوسط
        
    • في غرب البحر اﻷبيض المتوسط
        
    This format has proven to be extremely useful to foster security dialogue and cooperation among Governments of the Western Mediterranean. UN وقد أثبتت هذه الصيغة فائدتها البالغة في دعم الحوار الأمني والتعاون فيما بين حكومات بلدان غرب البحر الأبيض المتوسط.
    Concluding the Second Summit of the Heads of State and Government of the Member States of the Western Mediterranean Forum UN في ختام مؤتمر القمة الثاني لرؤساء دول وحكومات الدول الأعضاء في منتدى غرب البحر الأبيض المتوسط
    the Western Mediterranean Forum shall continue to enhance the synergized linkages between the various regional organizations in promoting peace, stability, security and prosperity. UN وإن منتدى غرب البحر الأبيض المتوسط سيواصل تقوية الروابط التآزرية بين مختلف المنظمات الإقليمية في إطار تعزيز السلام والاستقرار والأمن والرخاء.
    However, the Strait of Gibraltar is also synonymous with responsibility as regards security, particularly in the Western Mediterranean. UN غير أن مضيق جبل طارق هو أيضا اسم مرادف للمسؤولية فيما يتعلق باﻷمن وبوجه خاص في غربي البحر اﻷبيض المتوسط.
    " 8. Recalls the decisions taken by the Second Ministerial Meeting of the Western Mediterranean Countries, held at Algiers in October 1991, and the decision concerning the forthcoming summit meeting of the Western Mediterranean countries to be held at Tunis; UN " ٨ - تشير الى القرارات التي اتخذها المؤتمر الوزاري الثاني لبلدان غربي البحر اﻷبيض المتوسط، المعقود في مدينة الجزائر في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١، والقرار المتعلق بمؤتمر القمة المقبل لبلدان غربي البحر اﻷبيض المتوسط المقرر عقده في مدينة تونس؛
    The Heads of State and Government attach high importance to the regularity of the Western Mediterranean Forum meetings at different levels in ensuring the implementation of the agreed objectives. UN ويولي رؤساء الدول والحكومات أهمية كبرى لانتظام اجتماعات منتدى غرب البحر الأبيض المتوسط على مختلف المستويات لكفالة تنفيذ الأهداف المتفق عليها.
    the Western Mediterranean Forum remains open to the possibility of creating new thematic areas of dialogue and cooperation, including new priority areas like employment, investment, trade and agriculture; UN ويظل منتدى غرب البحر الأبيض المتوسط منفتحا على إمكانية تحديد مجالات مواضيعية جديدة للحوار والتعاون، بما في ذلك المجالات الجديدة ذات الأولوية مثل العمالة والاستثمار والتجارة والزراعة؛
    Work on the kinematics and structure of the Western Mediterranean and the Central Atlantic UN 1970-1978 أبحاث عن دينامية وبنية غرب البحر الأبيض المتوسط ووسط المحيط الأطلسي
    I found that service very touching because what we were hearing was the ghost of the music of the streets and market places, seized by the church, turned into psalms and hymns, taken across the Western Mediterranean, Open Subtitles لقد وجدت أن هذا الطقس الديني مؤثراً جداً لأن ما كنا نسمعه كان هو شبح الموسيقى من الشوارع والأسواق استحوذت عليه الكنيسة وحُولته إلى مزامير وتراتيل، وانتقل عبر غرب البحر الأبيض المتوسط
    Moreover, the shared destiny of the region's peoples has made necessary and appropriate the increasingly in-depth negotiations on the various joint initiatives establishing frameworks for dialogue between the two shores of the Mediterranean: the Mediterranean Forum, the Five plus Five Dialogue and the Conference of the Ministers of the Interior of the Western Mediterranean. UN وعلاوة على ذلك، فإن المصير المشترك لشعوب المنطقة قد جعل من الضروري والملائم أن تزداد المفاوضات تعمقاً بشأن مختلف المبادرات المشتركة لإنشاء أُطُرٍ للحوار بين شاطئي البحر الأبيض المتوسط: منتدى البحر الأبيض المتوسط، وحوار الخمسة زائد خمسة ومؤتمر وزراء داخلية غرب البحر الأبيض المتوسط.
    HAVING reviewed the present Summit agenda issues and exchanged views on how to further promote the Western Mediterranean Forum's contribution to enhanced dialogue, constructive regional cooperation and integration; UN وقد استعرضوا القضايا المطروحة في جدول أعمال مؤتمر القمة وتبادلوا الآراء بشأن سبل مواصلة إسهام منتدى غرب البحر الأبيض المتوسط بقدر أكبر في تعزيز الحوار، والتعاون والتكامل بطريقة بناءة على الصعيد الإقليمي؛
    the Western Mediterranean Forum remains highly sensitive to and supportive of the holding of sectoral ministerial meetings, and the involvement of civil society and Parliaments, in areas that influence and determine the region's general economic and social well-being. UN ولا يزال منتدى غرب البحر الأبيض المتوسط يبدي اهتماما بالغا وتأييدا كبيرا لعقد الاجتماعات الوزارية القطاعية، وإشراك المجتمع المدني والبرلمانات في المجالات التي تؤثر في الرفاه الاقتصادي والاجتماعي العام للمنطقة وتحدِّده.
    :: Underscores the importance to continue the efforts that have been made to reinforce the system of civil protection in order to allow it to guarantee the physical integrity of citizens, as stressed by the Conference of Ministers of the Interior of the Western Mediterranean Member States (CIMO) in 2009; UN :: يشدد على أهمية مواصلة الجهود التي بُذلت لتعزيز نظام الحماية المدنية بما يتيح لهذا النظام ضمان السلامة الجسدية للمواطنين، على نحو ما أكده مؤتمر وزراء داخلية الدول الأعضاء في منتدى غرب البحر الأبيض المتوسط في عام 2009؛
    9. Recalls the decisions taken by the Second Ministerial Meeting of the Western Mediterranean Countries, held at Algiers in October 1991, and the decision concerning the forthcoming summit meeting of the Western Mediterranean countries to be held at Tunis; UN ٩ - تشير الى القرارات التي اتخذها المؤتمر الوزاري الثاني لبلدان غربي البحر اﻷبيض المتوسط، المعقود في مدينة الجزائر في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١، والقرار المتعلق بمؤتمر القمة المقبل لبلدان غربي البحر اﻷبيض المتوسط المقرر عقده في مدينة تونس؛
    9. Recalls the decisions taken by the Second Ministerial Meeting of the Western Mediterranean Countries, held at Algiers in October 1991, and the decision concerning the forthcoming summit meeting of the Western Mediterranean countries to be held at Tunis; UN ٩ - تشير الى القرارات التي اتخذها المؤتمر الوزاري الثاني لبلدان غربي البحر اﻷبيض المتوسط، المعقود في مدينة الجزائر في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١، والقرار المتعلق بمؤتمر القمة المقبل لبلدان غربي البحر اﻷبيض المتوسط المقرر عقده في مدينة تونس؛
    Takes note also of the Conference on Security and Cooperation in Europe seminar on the Mediterranean, held at Valletta from 17 to 21 May 1993, as well as the two seminars held under the auspices of the Western European Union at Madrid in October 1992 and in Rome in March 1993, dealing respectively with security and cooperation in the Western Mediterranean and with the southern dimension of European security; UN )٦( A/47/310، المرفق. الحلقتين الدراسيتين المعقودتين تحت رعاية اتحاد غربي أوروبا في مدريد في تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٢ وفي روما في آذار/مارس ١٩٩٣، اللتين تناولتا على الترتيب اﻷمن والتعاون في منطقة غربي البحر اﻷبيض المتوسط والبُعد الجنوبي لﻷمن اﻷوروبي؛
    Two new pilot projects were recently launched through regional seminars: the Western Mediterranean Sea Project and an ASP Partnership Solidarity Twinning project. UN وشرع في تنفيذ مشروعين رائدين جديدين عن طريق حلقتين دراسيتين إقليميتين، هما مشروع غرب البحر المتوسط ومشروع شبكة المدارس المنتسبة للتشارك والتضامن والتوأمة.
    - Please elaborate on the entity which the Libyan Arab Jamahiriya has selected as a contact point for the exchange of information and for consultation between members of the committee to monitor relations among the Western Mediterranean States with regard to terrorism and the criminal police. UN :: يرجى إعطاء تفاصيل أكثر عن الكيان الذي اختارته الجماهيرية العربية الليبية كنقطة اتصال لتبادل المعلومات والتشاور بين أعضاء اللجنة المعنية بمراقبة العلاقات بين دول غرب المتوسط فيما يتعلق بالإرهاب والشرطة الجنائية.
    In the first half of 2011 Malta, a member of the Western Mediterranean Forum since 1991, intends to host the second Summit of Heads of State and Government of the Forum, known as the 5+5. UN في النصف الأول من عام 2011، تعتزم مالطة بوصفها عضوا في منتدى غربي منطقة البحر الأبيض المتوسط استضافة القمة الثانية لرؤساء دول وحكومات المنتدى، المعروف بــ 5+5.
    That is the case, for example, in the Mediterranean Forum, the 5 + 5 talks and the Conference of Interior Ministers of the Western Mediterranean. UN وعلى سبيل المثال، تلك هي الحالة في منتدى البحر الأبيض المتوسط، ومحادثات 5 زائدا 5 ومؤتمر وزراء الداخلية لغرب البحر الأبيض المتوسط.
    Those seminars, which took place at Madrid (October 1992) and Rome (March 1993), dealt with security and cooperation in the Western Mediterranean and with the southern dimension of European security, respectively. UN وقد دارت هاتان الحلقتان الدراسيتان اللتان عقدتا، على التوالي، في مدريد )تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢( وروما )آذار/مارس ١٩٩٣( حول اﻷمن والتعاون في غرب البحر اﻷبيض المتوسط وحول البعد الجنوبي لﻷمن اﻷوروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد