ويكيبيديا

    "the wheel" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العجلة
        
    • المقود
        
    • عجلة القيادة
        
    • العجلةَ
        
    • الدفة
        
    • الصفر
        
    • بعجلة القيادة
        
    • الدولاب
        
    • مقود
        
    • بالمقود
        
    • العجلةِ
        
    • العجله
        
    • العجل
        
    • العجلات
        
    • بالقيادة
        
    As the saying goes, we are not trying to reinvent the wheel. UN وكما يذهب القول المأثور، نحن لا نحاول اختراع العجلة من جديد.
    For some reason, the fates have dealt you a lousy hand. But the wheel always spins back. Open Subtitles هو أن القدر قد وضع عليك يداً سيئة و يبدو أن العجلة تعود إلى الوراء
    Me behind the wheel, you over there, on the grand Mustang. Open Subtitles أنا خلف المقود, و أنت هناك في سيارة الموستينغ المهيبة
    It's incredible who they let behind the wheel these days. Open Subtitles لا أصدق بأنهم جعلوك خلف المقود في هذا السن
    We got seawater in our veins, you and I. Take the wheel. Open Subtitles حصلنا على مياه البحر في عروقنا، أنت وأنا تأخذ عجلة القيادة.
    So, no, I'm not gonna let Jesus take the wheel. Open Subtitles لذا، لا، أنا لا أدع المسيح يتولى عجلة القيادة
    I was at the wheel when we got punctured. Open Subtitles أنا كنت في العجلة عندما أصبحت سفينتنا مثقوبة.
    Better take the wheel or we'll be swimming soon. Open Subtitles الأفضل أن العجلة أو أننا سنكون قريبا السباحة.
    On this summer's day, not so very long ago the wheel set lives in motion in mysterious ways. Open Subtitles فى يوم الصيف هذا ليس من وقت طويل جداً العجلة تضع الأرواح فى حركه بطرق غامضة
    Or the wheel represents the wheel of my truck, and that's how I'm gonna make my fortune. Open Subtitles أو أنَّ هذه العجلة تمثلُ عجلة شاحنتي وستكونُ هذه هي الطريقة التي أجني فيها ثروةً
    I happen to know you can handle yourself behind the wheel. Open Subtitles صادف أني أعرف أنك على استطاعة تولي أمرك خلف المقود
    The problem ain't how far it goes back; It's how far you go forward. Every time I turn the wheel, my shirt comes untucked. Open Subtitles المشكلة ليست في حد ارجاع الكرسي بل اقصى حد تصل اليه معدتك في كل مرة احرك فيها المقود يصبح قميصي غير مرتبا
    'It may have modern brakes and power steering'and an automatic gearbox, but from behind the wheel...' Open Subtitles صحيح انها تملك فرامل حديثة ومقود تحكم وعلبة تروس آلية التغير لكن من وراء المقود
    Put your head on the wheel and don't move for anything. Open Subtitles ضعي راسكِ على المقود. لا تتحركي ولا تفعلي ايّ شيء.
    If, we have one hand on the wheel that can still steer. Open Subtitles إذا , وضعنا يداً واحدة علي عجلة القيادة فلازال بالإمكان توجيهها
    Both hands on the wheel, both eyes on the road. Open Subtitles كلتا اليدين على عجلة القيادة و العينين على الطريق
    Drove a Seat, and was afraid to fall asleep at the wheel. Open Subtitles لم يسبق لي ذلك وأخشى أن لا اعرف مكان عجلة القيادة
    First one to turn the wheel before we smash is a chicken. Open Subtitles أول من يدير عجلة القيادة قبل أن نصطدم .يكون هو الجبان
    Frank and I will handle the refuse, and Dee will take the wheel. Open Subtitles فرانك وأنا سَأُعالجُ القمامةَ، ودي سَتَأْخذُ العجلةَ.
    Good work Toph. It's time to take control of this ship. Take the wheel. Open Subtitles أحسنتِ صنعاً يا تاف, حان وقت قيادة المنطاد, امسكِ الدفة
    The international community does not need to reinvent the wheel for Africa. UN والمجتمع الدولي ليس بحاجة إلى أن يبدأ من الصفر بالنسبة لأفريقيا.
    I would prefer control of the wheel in case I decide to veer your side of the car into a tree. Open Subtitles سأفضل التحكم بعجلة القيادة في حالة قررت أنْ انحرف بجانب السيارة الذي تجلس فيه لاصطدم بشـــجرة.
    If you weren't here, we wouldn't be so close to finishing the wheel, moving forward, getting electricity. Open Subtitles لو لم تكن هنا، ما كنا لنوشك على إنهاء الدولاب والمضي في الأمر، وتوليد الكهرباء
    If we want to get him busted, we need to put him behind the wheel of this van. Open Subtitles إن كنا نريد أن يتم القبض عليه فنحن بحاجة أن نضعه خلف مقود سيارة الفان هذة
    The first time when he took a spin behind the wheel, he went straight into a ditch. Open Subtitles حين أمسك بالمقود وقادها لأول مرة اصطدم مباشرة بخندق مائي.
    A man with a big-ass brain like yours needs to take the wheel and drive'em to the Promised Land. Open Subtitles رجل لديه دماغ كبيرِ مثلك يجب عليه أن يأَخذ العجلةِ ويقودهم إلى الأرضِ المَوعُودةِ.
    My arm's stuck in the wheel well. Open Subtitles ذراعي انحشرت بأعلى العجله حسناً حافظ على ثباتك مهما أستطعت
    Under the wheel well, or on the wheel well? Open Subtitles تحت العجل تماما, أو على العجل تماما ؟
    the wheel base is short, so it makes that noise. Open Subtitles قاعدة العجلات قصيرة و لهذا السبب تصدر هذا الصوت
    I got in his car, and we just drove for days, his hand on the wheel, my head in his lap. Open Subtitles دخلت سيارته وقمنا بالقيادة لأيام يديه كانت على المقود ورأسي كان في حضنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد