So he spent his time instead turning the whole village upside down. | Open Subtitles | لذا يقضي وقته بدلاً من تحويل القرية بأكملها رأساً على عقب |
Wages are paid by the Government to the whole village at the end of its contribution. | UN | وتدفع الحكومة اﻷجور إلى القرية بأكملها بعد الانتهاء من تقديم مساهمتها. |
My father was the emperor, so we lived in the palace overlooking the whole village. | Open Subtitles | لذا قد عشنا في قصر يطل على القرية بأكملها |
At first there were just four of them running after yöu... now the whole village will chase yöu. | Open Subtitles | أولاً هؤلاء الأربعة سيقضون عليك والآن القرية كلها ستقوم بمطاردتك |
And when it happens again, the whole village'll come crawling back. | Open Subtitles | وعندا تحدث مجددا سنرى كل القرية ترجع زاحفة |
We destroy their livelihood, we radicalize the whole village. | Open Subtitles | نحن ندمر معيشتهم، ونحن تطرف القرية بأكملها. |
the whole village will think better of me. | Open Subtitles | ،لو أنضم إلى الشرطة العسكرية القرية بأكملها سيزيد تقديرها لي |
Buried the whole village under 10-feet of slime. | Open Subtitles | دفنت القرية بأكملها تحت 10 أقدام من الوحل. |
You just bulldoze the whole village into thinking the same thing as you. | Open Subtitles | أنتِ ستخرّبين القرية بأكملها وتفكّر بنفس تفكيرك |
He tries to torch the whole village, and I got to apologize? | Open Subtitles | لقد حاول إحراق القرية بأكملها وعليّ الإعتذار؟ |
Nobody will loan us any more money, the whole village have already donated. | Open Subtitles | لا أحد سيقرضنا المزيد من المال القرية بأكملها قد تبرعت |
You just took out the whole village. The whole fucking village. | Open Subtitles | لقد قضيت على القرية بأكملها بأكملها تماما |
I run this over here and the whole village, baby. Got it? | Open Subtitles | سأمرر هذه هنا و على القرية بأكملها هل فهمت |
the whole village has gone over to the dark side. | Open Subtitles | القرية بأكملها قد تحولت الى الجانب المظلم. |
The story begins in a misty forest village. the whole village is uneasy. | Open Subtitles | تبدأ القصة في قرية الغابات الضبابية القرية كلها غير مستقرة |
Looks like the whole village has fucked off with your nan. | Open Subtitles | يبدو ان القرية كلها قد ذهبت بما فيهم جدتك. |
She carried it out, and the whole village went with her to the cemetery, where they left my grandfather so he'd rest in peace. | Open Subtitles | لذا نفذت وعدها و أخذت القرية كلها للمقبرة فرضي عنها.. |
But anyone could have, if anyone did. the whole village was abroad. | Open Subtitles | و لكن كان بامكان أى احد ان يفعل ذلك كل القرية كانت بالخارج |
the whole village took part in it, all but Miriam. | Open Subtitles | ..كل القرية اشتركت به الجميع ماعدا ميريام |
There's not a man in the whole village. | Open Subtitles | لا يوجد رجلاً في القرية برمتها |
We went round the whole village. Afraid she's escaped, sir. | Open Subtitles | فتشنا القرية بالكامل أخشي أن تكون هربت، سيدي |
From this command center, I can see what the whole village is up to. | Open Subtitles | من مركز القيادة هذا يمكنني آن آرى القرية بكاملها ماتنوي فعله |
The Minister of Defence clearly indicated that he considered the presence of even one rebel sufficient for making the whole village a legitimate military target. | UN | فقد ذكر وزير الدفاع بوضوح أنه يعتبر وجود ولو متمرد واحد كافيا لجعل قرية بأكملها هدفا عسكريا مشروعا. |