the winner of the men's 100-meter finals is Jesse Owens in first place with a time of 10.3 seconds. | Open Subtitles | الفائز في نهائيات الرجال 100 متر هو جيسي أوينز في المقام الأول في زمن قدره 10.3 ثانية. |
And the winner of today's race, ladies and gentlemen... | Open Subtitles | و الفائز في سباق اليوم، أيها السيدات والسادة |
Now remember, the winner of this year's contest gets a week's paid engagement right here at the famous Detroit Theatre. | Open Subtitles | و الان تذكروا بان الفائز في مسابقتنا الليله سيحصل علي اسبوع مدفوع مقدما هنا علي مسرح ديترويت الشهير |
No one predicted the winner of that race, no one. | Open Subtitles | لا أحد توقع الفائز من هذا السباق، لا أحد. |
And the winner of this year's Gopher Grab is good, old Uncle Monty! | Open Subtitles | والفائز من غوفر غراب هذا العام |
I can't guarantee you will live, but I can guarantee that before this is over the winner of the console wars will be decided. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أضمن لكم سوف تعيشون، ولكن استطيع ان اؤكد قبل أن ينتهي هذا الفائز في الحرب سوف يتقرر وحدة التحكم. |
On 3 December, the Supreme Court of Guinea declared Mr. Alpha Condé the winner of the presidential election. | UN | وفي 3 كانون الأول/ديسمبر، أعلنت المحكمة العليا أن السيد ألفا كوندي هو الفائز في الانتخابات الرئاسية. |
the winner of the contest will be invited to Geneva to present their essay during the review conference. | UN | وسيُدعى الفائز في المباراة إلى جنيف لتقديم مقاله خلال المؤتمر الاستعراضي. |
He noted that it was hard to place any trust in the effective restoration of democracy when the winner of the last election was still in prison. | UN | ولاحظ أن من الصعب الثقة في عودة الديمقراطية والحال أن الفائز في الانتخابات اﻷخيرة لا يزال في السجن. |
Which we can't have since the server contains the winner of the election. | Open Subtitles | وهو ما لا يمكن أن يحدث بما أن الخادم يحتوي على الفائز في الانتخابات |
Are you ready to meet the winner of this contest? | Open Subtitles | هل أنت مستعد لتلبية الفائز في هذه المسابقة؟ |
No matter how many times you asked, the most prominent part of the program is the winner of the competition. | Open Subtitles | بغض النظر عن عدد المرات التي تطلبين فيها فالجزء الأبرز من البرنامج هو الفائز في المسابقة |
And the winner of the tacky plastic angel made in the Philippines by a 12-year-old child slave is... bah, humbug... | Open Subtitles | و الفائز في الملاك البلاستيكي المبتذل المصنوع في الفلبين من قبل أطفال عبيد بعمر 12 |
Who's the winner of this year's annual Fall Fest apple toss? | Open Subtitles | من هو الفائز من هذا العام مهرجان الخريف السنوي لرمي التفاح؟ |
And the winner of the first-ever district Jump-A-Thon is Mackerel's very own Angeline! | Open Subtitles | والفائز من أول حي الانتقال-A-ثون هو خاص جدا أنجيلاين الماكريل المفضل |
Is the winner of the Edgar Peace Prize working with Jacqnoud? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الفائز بجائزة ادجار للسلام يعمل مع جاككنوود؟ |
the winner of the German Aerospace Center internal competition was the AsteroidFinder project, the objective of which will be to search for Inner Earth objects using a 25-centimetre telescope with a 2 x 2 square-degree field of view and the novel Electron Multiplying Charge Coupled Device camera. | UN | وقد فاز في المنافسة الداخلية للمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي مشروع AsteroidFinder، وهو مشروع يهدف إلى البحث عن الأجسام الواقعة داخل مدار الأرض باستخدام مقراب قطر فتحته 25 سنتيمترا ومجال رؤيته 2x2 درجة مربعة والكاميرا المبتكرة ذات الجهاز المتقارن الشحنة المضاعِف للإلكترونات. |
a new automobile is presented to the winner of a slot machine jackpot. | Open Subtitles | يتم تقديم سيارة جديدة إلى الفائز فى إحدى ألعاب الماكينات |
It was further recorded that an EC assessment visit to the proposed destruction site was successful, that a tender was launched in July 2009 and that the EC was planning to sign a contract with the winner of the tender in January 2010. | UN | وأعلن كذلك أن الزيارة التقييمية التي قامت بها المفوضية الأوروبية إلى موقع التدمير المقترح تمت بنجاح وأن عطاءً طُرح في تموز/ يوليه 2009. وأن المفوضية الأوروبية كانت تعتزم التوقيع في كانون الثاني/يناير 2010 على عقد مع الجهة الفائزة بالعطاء. |
the winner of the award will be announced on the anniversary of the Group of 77 and will be formally presented on the occasion of the annual ministerial meeting of the Group held in New York during the General Assembly. | UN | وسيعلن اسم الفائز بالجائزة عند الاحتفال بذكرى إنشاء مجموعة اﻟ ٧٧، وستقدم الجائزة رسميا بمناسبة الاجتماع الوزاري السنوي للمجموعة الذي يُعقد في نيويورك خلال انعقاد الجمعية العامة. |
All right, quiet down, y'all! And now it's time to announce the winner of our big-ticket auction item! | Open Subtitles | حسنا أصغوا جميعا و الآن انه وقت اعلان الفائز ب.. |
3. the winner of the presidential elections in 2006 was Rafael Correa Delgado. | UN | 3- وتمخّضت العملية الانتخابية لعام 2006 عن فوز الرئيس رافائيل كورَيا ديلغادو. |