ويكيبيديا

    "the wires" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأسلاك
        
    • الاسلاك
        
    • أسلاك
        
    • الأسلاكِ
        
    • التنصّت
        
    • بالأسلاك
        
    Once all the magnets are turned, reattach the wires. Open Subtitles وبعد أن تديروا المغناطيسات ، أعيدوا توصيل الأسلاك
    The deal's done. It'll hit the wires any minute. Open Subtitles الصفقه تمت إنها سوف تضرب الأسلاك اي لحظه
    There's no switch, Mr President, so you'll have to cross the wires. Open Subtitles لا مفتاح لذلك أيها السيد الرئيس لذا عليك أن تقطع الأسلاك
    - Before, you said pull the wires at the same time. Open Subtitles من قبل أنت قلت أن نسحب الأسلاك في نفس الوقت
    He points out the wires, you make him disappear. Open Subtitles انه كان يشير الا الاسلاك الخارجة جعلتيه يختفى
    The, wires translate voltage from your heartbeat into graphic notations on paper. Open Subtitles الأسلاك تعكس التوتر، من نبض قلبك إلى الترقيم التخطيطي على الورقة.
    This lead is not recycled but is released if the wires or insulation are burned. UN ولا يدخل هذا الرصاص في إعادة التدوير ولكنه ينبعث إذا تم حرق الأسلاك أو المواد العازلة للأسلاك.
    This lead is not recycled but is released if the wires or insulation are burned. UN ولا يدخل هذا الرصاص في إعادة التدوير ولكنه ينبعث إذا تم حرق الأسلاك أو المواد العازلة للأسلاك.
    As of this morning, when I finished splicing the wires to redirect the lines. Open Subtitles اعتبارا من صباح اليوم، عندما انتهيت الربط الأسلاك لإعادة توجيه الخطوط.
    the wires to the main switch... cut them both at the same time, Open Subtitles الأسلاك إلى الجزء الرئيسي اقطعهم جميعاً في نفس الوقت
    We need all the wires to connect to the Ark. Open Subtitles نحن بحاجة إلى جميع الأسلاك للاتصال السفينة.
    But try not to open your mouth because it's still pretty swollen in there and the wires... the metal wires... they're a little scary. Open Subtitles لكن لا تحاولي أن تفتحي فمك لأنّه لا يزال متورّم جدّاً من الداخل الأسلاك , الأسلاك المعدنيّة
    Remove the painting without disengaging the wires and a shotgun blast fires from behind the canvas, destroying the paintings and killing any would-be thief. Open Subtitles نزع اللوحات بدون فك الإرتباط بين الأسلاك سيتسبب في إطلاق طلقات نارية من وراء القماش تُدمر اللوحات وتقتل السارق
    Maybe if we open it and put the wires straight in... Open Subtitles ربما لو أننا فتحنا هذا ووضعنا الأسلاك به مباشرة
    You need to locate the wires that are leading to the detonator, all right? Open Subtitles تحتاج إلى تحديد موقع الأسلاك التي تؤدي إلى المفجر ، حسنا ؟
    You grab that, uh, old helmet and pull the wires from the lights. Open Subtitles أنت أحضر تلك الخودة القديمة و قم بنزع الأسلاك الكهربائية .من المصباح
    You need to get to the wires underneath without cutting any of them. Open Subtitles يجب ان تصل إلى الأسلاك اسفلها بدون قطع اى منها.
    Please observe what happens in the gap between the wires when I do so. Open Subtitles لاحظوا مايحدث رجاءاً في الفُرجة بين الأسلاك .عندما أقوم بذلك
    Guy tripped the wires cracking a safe. Long story short, my best man's dead. Open Subtitles انها مهمة فشلت بسبب شخص من الاعلى فى الخارج تعثرنا فى بعض الاسلاك ونهاية القصة مات افضل رجالى
    But what if the bad guys went to the power plant and cut the wires there? Open Subtitles ماذا لو قطع الأشرار أسلاك الكهرباء من الخارج؟
    And get the photos of pender out on the wires. Open Subtitles ، ويَحْصلُ على صورِ pender خارج على الأسلاكِ.
    the wires are dead. The bug in the club is useless. Open Subtitles أجهزة التنصّت معطّلة وتلك التي في الملهى عديمة الجدوى
    They always pick the guy with the wires. Open Subtitles دائماً يختارون الشخص المعلق بالأسلاك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد