ويكيبيديا

    "the wishes of parents and guardians" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رغبات الآباء والأوصياء
        
    The Committee notes that public education that includes instruction in a particular religion or belief is inconsistent with article 18.4 unless provision is made for non-discriminatory exemptions or alternatives that would accommodate the wishes of parents and guardians. UN وتلاحظ اللجنة أن التعليم العام الذي يشمل تلقين تعاليم دين معين أو عقيدة معينة هو أمر لا يتفق مع المادة 18-4 ما لم يتم النص على إعفاءات أو بدائل غير تمييزية تلبي رغبات الآباء والأوصياء.
    The Committee notes that public education that includes instruction in a particular religion or belief is inconsistent with article 18.4 unless provision is made for nondiscriminatory exemptions or alternatives that would accommodate the wishes of parents and guardians. UN وتلاحظ اللجنة أن التعليم العام الذي يشمل تلقين تعاليم دين معين أو عقيدة معينة هو أمر لا يتفق مع المادة 18-4 ما لم يتم النص على إعفاءات أو بدائل غير تمييزية تلبي رغبات الآباء والأوصياء.
    The Committee notes that public education that includes instruction in a particular religion or belief is inconsistent with article 18.4 unless provision is made for nondiscriminatory exemptions or alternatives that would accommodate the wishes of parents and guardians. UN وتلاحظ اللجنة أن التعليم العام الذي يشمل تلقين تعاليم دين معين أو عقيدة معينة هو أمر لا يتفق مع المادة 18-4 ما لم يتم النص على إعفاءات أو بدائل غير تمييزية تلبي رغبات الآباء والأوصياء.
    The Committee notes that public education that includes instruction in a particular religion or belief is inconsistent with article 18.4 unless provision is made for nondiscriminatory exemptions or alternatives that would accommodate the wishes of parents and guardians. UN وتلاحظ اللجنة أن التعليم العام الذي يشمل تلقين تعاليم دين معين أو عقيدة معينة هو أمر لا يتفق مع المادة 18-4 ما لم يتم النص على إعفاءات أو بدائل غير تمييزية تلبي رغبات الآباء والأوصياء.
    The Committee notes that public education that includes instruction in a particular religion or belief is inconsistent with article 18.4 unless provision is made for nondiscriminatory exemptions or alternatives that would accommodate the wishes of parents and guardians. UN وتلاحظ اللجنة أن التعليم العام الذي يشمل تلقين تعاليم دين معين أو عقيدة معينة هو أمر لا يتفق مع المادة 18-4 ما لم يتم النص على إعفاءات أو بدائل غير تمييزية تلبي رغبات الآباء والأوصياء.
    It notes that public education that includes instruction in a particular religion or belief is inconsistent with article 13 (3) unless provision is made for nondiscriminatory exemptions or alternatives that would accommodate the wishes of parents and guardians. UN وتلاحظ أن التعليم العام الذي يحوي تعليماً لدين أو معتقد معين لا يتسق مع المادة 13(3) ما لم ينص على إعفاءات أو بدائل غير تمييزية يمكن أن تلائم رغبات الآباء والأوصياء.
    It notes that public education that includes instruction in a particular religion or belief is inconsistent with article 13 (3) unless provision is made for nondiscriminatory exemptions or alternatives that would accommodate the wishes of parents and guardians. UN وتلاحظ أن التعليم العام الذي يحوي تعليماً لدين أو معتقد معين لا يتسق مع المادة 13(3) ما لم ينص على إعفاءات أو بدائل غير تمييزية يمكن أن تلائم رغبات الآباء والأوصياء.
    It notes that public education that includes instruction in a particular religion or belief is inconsistent with article 13 (3) unless provision is made for nondiscriminatory exemptions or alternatives that would accommodate the wishes of parents and guardians. UN وتلاحظ أن التعليم العام الذي يحوي تعليماً لدين أو معتقد معين لا يتسق مع المادة 13(3) ما لم ينص على إعفاءات أو بدائل غير تمييزية يمكن أن تلائم رغبات الآباء والأوصياء.
    It notes that public education that includes instruction in a particular religion or belief is inconsistent with article 13, paragraph 3, unless provision is made for nondiscriminatory exemptions or alternatives that would accommodate the wishes of parents and guardians. UN وتلاحظ أن التعليم العام الذي يحوي تعليماً لدين أو معتقد معين لا يتسق مع المادة 13(3) ما لم ينص على إعفاءات أو بدائل غير تمييزية يمكن أن تلبي رغبات الآباء والأوصياء.
    It notes that public education that includes instruction in a particular religion or belief is inconsistent with article 13 (3) unless provision is made for nondiscriminatory exemptions or alternatives that would accommodate the wishes of parents and guardians. UN وتلاحظ أن التعليم العام الذي يحوي تعليماً لدين أو معتقد معين لا يتسق مع المادة 13(3) ما لم ينص على إعفاءات أو بدائل غير تمييزية يمكن أن تلائم رغبات الآباء والأوصياء.
    It notes that public education that includes instruction in a particular religion or belief is inconsistent with article 13 (3) unless provision is made for nondiscriminatory exemptions or alternatives that would accommodate the wishes of parents and guardians. UN وتلاحظ أن التعليم العام الـذي يحـوي تعليماً لدين أو معتقد معين أمرٌ لا يتسق مع المادة 13(3) ما لم ينص على إعفاءات أو بدائل غير تمييزية يمكن أن تلائم رغبات الآباء والأوصياء.
    It notes that public education that includes instruction in a particular religion or belief is inconsistent with article 13 (3) unless provision is made for nondiscriminatory exemptions or alternatives that would accommodate the wishes of parents and guardians. UN وتلاحظ أن التعليم العام الذي يحوي تعليماً لدين أو معتقد معين لا يتسق مع المادة 13(3) ما لم ينص على إعفاءات أو بدائل غير تمييزية يمكن أن تلائم رغبات الآباء والأوصياء.
    The Committee recalls its general comment No. 22 and reminds the State party that " public education that includes instruction in a particular religion or belief is inconsistent with article 18 (4) unless provision is made for non-discriminatory exemptions or alternatives that would accommodate the wishes of parents and guardians " (general comment No. 22, para. 6). UN وتشير اللجنة إلى تعليقها العام رقم 22 وتذكّر الدولة الطرف بأن " التعليم العام الذي يشمل تعليم ديانة معينة أو معتقد معين لا يتفق مع المادة 18(4)، ما لم ينص على استثناءات أو بدائل غير تمييزية تراعي رغبات الآباء والأوصياء " (الفقرة 6 من التعليق العام رقم 22).
    The Committee recalls its general comment No. 22 and reminds the State party that " public education that includes instruction in a particular religion or belief is inconsistent with article 18 (4) unless provision is made for non-discriminatory exemptions or alternatives that would accommodate the wishes of parents and guardians " (general comment No. 22, para. 6). UN وتشير اللجنة إلى تعليقها العام رقم 22 وتذكّر الدولة الطرف بأن " التعليم العام الذي يشمل تعليم ديانة معينة أو معتقد معين لا يتفق مع المادة 18(4)، ما لم ينص على استثناءات أو بدائل غير تمييزية تراعي رغبات الآباء والأوصياء " (الفقرة 6 من التعليق العام رقم 22).
    As was specifically stated in the Committee's General Comment No. 22 [48], " public education that includes instruction in a particular religion or belief is inconsistent with article 18 (4) unless provision is made for nondiscriminatory exemptions or alternatives that would accommodate the wishes of parents and guardians " (para. 6). UN وطبقا لما ورد على وجه التحديد في التعليق العام للجنة رقم 22(48) فإن " التعليم العام الذي يشمل تلقين تعاليم دين معين أو عقيدة معينة هو أمر لا يتفق مع المادة 18(4) ما لم يتم النص على إعفاءات أو بدائل غير تمييزية تلبي رغبات الآباء والأوصياء " (الفقرة 6).
    As was specifically stated in the Committee's General Comment No. 22 [48], " public education that includes instruction in a particular religion or belief is inconsistent with article 18 (4) unless provision is made for nondiscriminatory exemptions or alternatives that would accommodate the wishes of parents and guardians " (para. 6). UN وطبقا لما ورد على وجه التحديد في التعليق العام للجنة رقم 22(48) فإن " التعليم العام الذي يشمل تلقين تعاليم دين معين أو عقيدة معينة هو أمر لا يتفق مع المادة 18(4) ما لم يتم النص على إعفاءات أو بدائل غير تمييزية تلبي رغبات الآباء والأوصياء " (الفقرة 6).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد