The gender dimension should be taken fully into account in the work of each of the thematic task forces. | UN | فالبعد المتعلق بنوع الجنس ينبغي أن يؤخذ في الاعتبار الكامل في أعمال كل من فرق العمل المواضيعية. |
These meetings proved fruitful opportunities for exchanges focused on the work of each body and current developments relating to national preventive mechanisms. | UN | وأتاحت هذه الاجتماعات فرصة طيبة لتبادل الآراء حول أعمال كل هيئة والتطورات الحالية المتعلقة بالآليات الوقائية الوطنية. |
These meetings proved fruitful opportunities for exchanges focused on the work of each body and current developments relating to national preventive mechanisms. | UN | وأتاحت هذه الاجتماعات فرصة طيبة لتبادل الآراء حول أعمال كل هيئة والتطورات الحالية المتعلقة بالآليات الوقائية الوطنية. |
The Strategic Framework was an important element in the United Nations budgetary process that shaped the work of each UN entity. | UN | ويشكل هذا الإطار الاستراتيجي عنصراً هاماً في عملية وضع ميزانية الأمم المتحدة التي تؤطر عمل كل وحدة من وحداتها. |
Belgium also proposes that the work of each expert group focus on three dimensions: | UN | وتقترح بلجيكا أيضا أن يركّز عمل كل فريق من الخبراء على ثلاثة أبعاد: |
In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Commission reports to the Council on the work of each session. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها. |
In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Commission reports to the Council on the work of each session. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها. |
In accordance with rule 37 of the rules of procedure, the Commission reports to the Council on the work of each session. | UN | وفقا للمادة ٣٧ من النظام الداخلي، تقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها. |
In accordance with rule 37 of the rules of procedure, the Commission shall submit to the Economic and Social Council a report on the work of each session. | UN | وفقا للمادة ٣٧ من النظام الداخلي، تقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها. |
In accordance with rule 37 of the rules of procedure, the Commission shall submit to the Economic and Social Council a report on the work of each session. | UN | تقدم اللجنة الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وفقا للمادة ٣٧ من النظام الداخلي، تقريرا عن أعمال كل دورة. |
In accordance with rule 37 of the rules of procedure, the Commission shall submit to the Economic and Social Council a report on the work of each session. | UN | وفقا للمادة ٣٧ من النظام الداخلي، تقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها. |
In accordance with rule 37 of the rules of procedure, the Commission reports to the Economic and Social Council on the work of each session. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي، تقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها. |
In accordance with rule 37 of the rules of procedure, the Commission shall submit to the Economic and Social Council a report on the work of each session. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي، تقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها. |
In accordance with rule 37 of the rules of procedure, the Commission reports to the Economic and Social Council on the work of each session. | UN | وفقا للمادة ٧٣ من النظام الداخلي، تقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها. |
In accordance with rule 37 of the rules of procedure, the Commission shall submit to the Economic and Social Council a report on the work of each session. | UN | وفقا للمادة ٣٧ من النظام الداخلي، تقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها. |
In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Commission reports to the Council on the work of each session. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها. |
In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Commission reports to the Council on the work of each session. Annex I | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها. |
The Advisory Committee shall submit to the Council a report on the work of each session containing a compilation of its recommendations and a summary of the proceedings. | UN | تقدم اللجنة الاستشارية إلى المجلس تقريراً عن عمل كل دورة من دوراتها يتضمن تجميعاً لتوصياتها وموجزاً لمداولاتها. |
The Committee decided at its sixth session to nominate individual members to follow the work of each of the other treaty bodies. | UN | قررت اللجنة في دورتها السادسة تعيين أعضاء لمتابعة عمل كل هيئة من هيئات المعاهدات. |
The Committee decided at its sixth session to nominate individual members to follow the work of each of the other treaty bodies. | UN | قررت اللجنة في دورتها السادسة تعيين أعضاء لمتابعة عمل كل هيئة من هيئات المعاهدات. |
The conference wrap-up session should be devoted to preparing technical summaries and associated proposals of the work of each of the working groups. | UN | وينبغي تخصيص جلسة إجمال أعمال المؤتمر لإعداد ملخصات تقنية وما يرتبط بذلك من مقترحات تتعلق بعمل كل فريق من الأفرقة العاملة. |
In this regard, the cluster arrangement provides a useful organizing framework for the work of each United Nations entity. | UN | وفي هذا الصدد، يوفر الترتيب في مجموعات إطارا تنظيميا مفيدا لعمل كل كيان من كيانات الأمم المتحدة. |