ويكيبيديا

    "the work of the intergovernmental negotiating committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية
        
    • لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية
        
    • أعمال لجنة التفاوض الحكومية الدولية
        
    • عمل فريق التفاوض الحكومي الدولي
        
    Information that might assist the work of the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury UN المعلومات التي قد تساعد في عمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية لإعداد صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق
    Noting with appreciation the work of the intergovernmental negotiating committee and the interim Chemical Review Committee, UN إذ يلاحظ مع التقدير عمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية واللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية،
    Another said that discussions on financing as part of the work of the intergovernmental negotiating committee on mercury and the Strategic Approach to International Chemicals Management had been enriched by the consultative process. UN وقال آخر إن العملية التشاورية كانت مصدر استنارة وثراء للمناقشات التي دارت بشأن التمويل في إطار عمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق والنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Draft rules of procedure for the work of the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury UN مشروع النظام الداخلي لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية لإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق
    A number of members stressed that the work of the partnerships should complement the work of the intergovernmental negotiating committee. UN وشدد عدد من الأعضاء على ضرورة أن يكون عمل الشراكات مكملاً لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    Tunisia's interest in the question of desertification is encouraged by the success of the work of the intergovernmental negotiating committee for the elaboration of the Convention. UN ويستمد اهتمام تونس بمسألة التصحر التشجيع من نجاح أعمال لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع الاتفاقية.
    A second phase of the work of the intergovernmental negotiating committee was thus established. UN وبذلك تم تحديد المرحلة الثانية من أعمال لجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    Mr. Ibrahim Shafii, Secretariat of the Basel Convention, gave a presentation on the mercury waste issue in the context of the work of the intergovernmental negotiating committee. UN 113- وقدم السيد إبراهيم شافعي، من أمانة اتفاقية بازل، عرضاً عن مسألة نفايات الزئبق في سياق عمل فريق التفاوض الحكومي الدولي.
    339. The Secretary-General reports to the General Assembly on the work of the intergovernmental negotiating committee. UN ٩٣٣ - يقدم اﻷمين العام تقارير إلى الجمعية العامة عن عمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    C. Information that might assist the work of the intergovernmental negotiating committee UN جيم - المعلومات التي قد تساعد في عمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية
    C. Information that might assist the work of the intergovernmental negotiating committee UN جيم - المعلومات التي قد تساعد في عمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية
    (c) Information that might assist the work of the intergovernmental negotiating committee UN (ج) المعلومات التي قد تساعد في عمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية
    Preparations for the work of the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury: information that might assist the work of the intergovernmental negotiation committee UN التحضيرات لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية من أجل إعداد صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق: المعلومات التي قد تساعد في عمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية
    Preparations for the work of the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury: information that might assist the work of the intergovernmental negotiating committee UN التحضيرات لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية من أجل إعداد صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق: المعلومات التي قد تساعد في عمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية
    Item 4: Preparations for the work of the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury UN البند 4: التحضيرات لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية من أجل إعداد صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق
    Preparations for the work of the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury: UN 4 - التحضيرات لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية من أجل إعداد صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق:
    Preparations for the work of the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury UN رابعاً - التحضيرات لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية من أجل إعداد صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق
    Preparations for the work of the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury: UN 4 - التحضيرات لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية من أجل إعداد صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق:
    Noting with appreciation the work of the intergovernmental negotiating committee at its first and second substantive sessions, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أعمال لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتيها الموضوعيتين اﻷولى والثانية،
    Burkina Faso is participating actively in the work of the intergovernmental negotiating committee for the elaboration of an international convention to combat desertification and of the Commission on Sustainable Development. UN تشارك بوركينا فاصوا على نحو فعال في أعمال لجنة التفاوض الحكومية الدولية ﻹعداد اتفاقية دولية لمكافحة التصحر، وفي أعمال اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    5. It was upon me that the honour and privilege were bestowed of leading the work of the intergovernmental negotiating committee in accomplishing its new mission. UN ٥ - وقد حظيت بشرف وامتياز رئاسة أعمال لجنة التفاوض الحكومية الدولية في إنجاز مهمتها الجديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد