ويكيبيديا

    "the work of un-habitat" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عمل موئل الأمم المتحدة
        
    • أعمال موئل الأمم المتحدة
        
    • بأعمال موئل الأمم المتحدة
        
    • لعمل موئل الأمم المتحدة
        
    In this regard, clarifications were sought on the linkage of the work of UN-Habitat to those domestic policies. UN وفي هذا الصدد، التُمست توضيحات بشأن الصلة الرابطة بين عمل موئل الأمم المتحدة وهذه السياسات المحلية.
    27. These principles have an important place in the work of UN-Habitat in the areas of urban economic development and finance. UN 27 - وتتبوأ هذه المبادئ مكانة هامة على صعيد عمل موئل الأمم المتحدة في مجالي التنمية الاقتصادية الحضرية والمالية.
    Within this framework, the work of UN-Habitat on security of tenure provides scope for strategic partnership with indigenous people in addressing the complex nature of land issues. UN وفي هذا الإطار، فإن عمل موئل الأمم المتحدة بشأن ضمان الحيازة يتيح المجال لإقامة شراكة استراتيجية مع السكان الأصليين للتصدي للطبيعة المعقدة لقضايا الأراضي.
    19/13 Enhancing the engagement of youth in the work of UN-Habitat UN زيادة إشراك الشباب في أعمال موئل الأمم المتحدة
    Enhancing the engagement of youth in the work of UN-Habitat UN زيادة إشراك الشباب في أعمال موئل الأمم المتحدة
    Enhancing the engagement of youth in the work of UN-Habitat UN 19/13 زيادة إشراك الشباب في أعمال موئل الأمم المتحدة
    They participated in forums discussing themes relating to the work of UN-Habitat. UN وهم يشاركون في منتديات تناقش مواضيع متصلة بأعمال موئل الأمم المتحدة.
    Clarifications were sought on the linkage of the work of UN-Habitat to those domestic policies. UN والتُمست توضيحات بشأن الصلة الرابطة بين عمل موئل الأمم المتحدة وهذه السياسات المحلية.
    Enhancing the engagement of youth in the work of UN-Habitat UN تحسين مشاركة الشباب في عمل موئل الأمم المتحدة
    Making progress on these issues individually can also have positive impacts on all of them and in the process help orient the work of UN-Habitat towards priority areas for developing countries. UN ويمكن للتقدم المحرز على صعيد كل من هذه القضايا أن يعود بآثار إيجابية أيضاً عليها جميعاً، وأن يساعد بذلك في توجيه عمل موئل الأمم المتحدة نحو المجالات ذات الأولوية بالنسبة للبلدان النامية.
    C. Progress on the work of UN-Habitat with urban youth UN جيم - التقدم المحرز في عمل موئل الأمم المتحدة مع الشباب الحضري
    23. Several partners supported the work of UN-Habitat aimed at facilitating SouthSouth cooperation. UN 23 - دعم العديد من الشركاء عمل موئل الأمم المتحدة الرامي إلى تيسير التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    The medium-term strategic and institutional plan results framework will continue to guide the work of UN-Habitat. UN 92 - سوف يستمر إطار النتائج الخاص بالخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل في توجيه عمل موئل الأمم المتحدة.
    The report presents the work of UN-Habitat on providing a workable definition of " slum-dwellers " for statistical and policy analysis purposes. UN ويعرض التقرير عمل موئل الأمم المتحدة بشأن إيجاد تعريف لـ " سكان الأحياء الفقيرة " للأغراض الإحصائية والمتعلقة بتحليل السياسات.
    The Governing Council adopted a resolution on the roles and rights of women in slum-upgrading to guide the work of UN-Habitat and its partners. UN واتخذ مجلس الإدارة قرارا يتعلق بدور المرأة وحقوقها في ترقية الأحياء الفقيرة لتوجيه أعمال موئل الأمم المتحدة وشركائه.
    Another positive initiative is that FIG strongly desires to involve all of its commissions in the work of UN-Habitat. UN ومن المبادرات الإيجابية الأخرى، رغبة الاتحاد القوية في إشراك كافة لجانه في أعمال موئل الأمم المتحدة.
    the work of UN-Habitat on urban safety continues to gain global recognition. UN 40 - وما زالت أعمال موئل الأمم المتحدة بشأن السلامة الحضرية تكتسب اعترافاً عالمياً.
    19/13 Enhancing the engagement of youth in the work of UN-Habitat UN 19/13 تعزيز مشاركة الشباب في أعمال موئل الأمم المتحدة
    19/13 Enhancing the engagement of youth in the work of UN-Habitat UN 19/13 زيادة إشراك الشباب في أعمال موئل الأمم المتحدة
    L.14/Rev.1: Enhancing the engagement of youth in the work of UN-Habitat. UN L.14/Rev.1: زيادة إشراك الشباب في أعمال موئل الأمم المتحدة.
    They participated in forums discussing themes relating to the work of UN-Habitat. UN وهم يشاركون في منتديات تناقش مواضيع متصلة بأعمال موئل الأمم المتحدة.
    In conclusion, he urged member States to give strong political and financial support to the work of UN-Habitat and to use Habitat III as an opportunity to set a new urban agenda. UN وفي الختام، حث السيد كلوس الدول الأعضاء على تقديم دعم سياسي ومالي قوي لعمل موئل الأمم المتحدة والاستفادة من الموئل الثالث كفرصة لوضع جدول أعمال حضري جديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد