ويكيبيديا

    "the work plan adopted by the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لخطة العمل التي اعتمدتها
        
    • لخطط العمل التي اعتمدتها
        
    • لخطة العمل التي تعتمدها
        
    (c) Consider the practice of States and international organizations in registering space objects in accordance with the work plan adopted by the Committee; UN (ج) النظر في ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة()؛
    (c) Consider the practice of States and international organizations in registering space objects in accordance with the work plan adopted by the Committee; UN (ج) النظر في ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة()؛
    (c) Consider the practice of States and international organizations in registering space objects in accordance with the work plan adopted by the Committee; UN (ج) النظر في ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة()؛
    (c) Continue its review of the concept of the " launching State " , in accordance with the work plan adopted by the Committee; UN (ج) مواصلة استعراض مفهوم " الدولة المُطلِقة " وفقا لخطط العمل التي اعتمدتها اللجنة()؛
    11. Agrees that, in the context of paragraph 5 (c) above, the Legal Subcommittee should establish a working group in accordance with the work plan adopted by the Committee; UN 11 - توافق على أنه ينبغي للجنة الفرعية القانونية أن تقوم، في سياق الفقرة 5 (ج)، أعلاه، بإنشاء فريق عامل وفقا لخطة العمل التي تعتمدها اللجنة(10)؛
    (c) Consider the practice of States and international organizations in registering space objects in accordance with the work plan adopted by the Committee; UN (ج) النظر في ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة()؛
    At its first meeting, the Chairman recalled that in accordance with the work plan adopted by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its forty-sixth session, in 2003, the Working Group would examine reports submitted by Member States and international organizations on their practice in registering space objects. UN وفي الجلسة الأولى، استذكر الرئيس أنه وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها السادسة والأربعين، عام 2003، سيدرس الفريق العامل التقارير التي تقدّمها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية عن ممارساتها في تسجيل الأجسام الفضائية.
    (b) Consider the item on the use of nuclear power sources in outer space in accordance with the work plan adopted by the Scientific and Technical Subcommittee at its thirty-fifth session; See A/AC.105/697, annex III, appendix. UN )ب( النظر في البند المتعلق باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الخامسة والثلاثين)٧١(؛
    The Legal Subcommittee recalled that the General Assembly, in its resolution 59/116, had endorsed the recommendation of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space that the Subcommittee should consider the practice of States and international organizations in registering space objects, in accordance with the work plan adopted by the Committee. UN 118- استذكرت اللجنة الفرعية القانونية أن الجمعية العامة كانت قد أيّدت، في قرارها 59/116، توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بأن تنظر اللجنة الفرعية في ممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية، وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة.
    45. Also requests the Committee to continue to consider, at its forty-seventh session, its agenda item entitled " Space and society " , and agrees that a special theme for the focus of discussions for the period 2004-2006 should be " Space and education " , in accordance with the work plan adopted by the Committee; UN 45 - تطلب أيضا إلى اللجنة أن تواصل النظر في دورتها السابعة والأربعين في بند جدول أعمالها المعنون ``الفضاء والمجتمع ' ' ، وتوافق على أن يكون ``الفضاء والتعليم ' ' موضوعـــــا خاصــــا لكي ينصب عليـــــه التركيز في المناقشات التي ستدور في الفترة 2004-2006، وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة()؛
    45. Also requests the Committee to continue to consider, at its forty-seventh session, its agenda item entitled " Space and society " , and agrees that a special theme for the focus of discussions for the period 2004-2006 should be " Space and education " , in accordance with the work plan adopted by the Committee; UN 45 - تطلب أيضا إلى اللجنة أن تواصل النظر في دورتها السابعة والأربعين في بند جدول أعمالها المعنون ' ' الفضاء والمجتمع``، وتوافق على أن يكون ' ' الفضاء والتعليم`` موضوعـــــا خاصــــا لكي ينصب عليـــــه التركيز في المناقشات التي ستدور في الفترة 2004-2006، وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة()؛
    38. Also requests the Committee to continue to consider, at its forty-eighth session, its agenda item entitled " Space and society " under the special theme for the focus of discussions for the period 2004-2006 entitled " Space and education " , in accordance with the work plan adopted by the Committee; UN 38 - تطلب أيضا إلى اللجنة أن تواصل النظر في دورتها الثامنة والأربعين في البند المعنون " الفضاء والمجتمع " ، وفي إطار الموضوع الخاص الذي ينصب عليه التركيز في المناقشات للفترة 2004-2006 بعنوان " الفضاء والتعليم " ، وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة()؛
    The Legal Subcommittee recalled that the General Assembly, in its resolution 58/89, had endorsed the recommendation of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space that the Subcommittee consider the practice of States and international organizations in registering space objects, in accordance with the work plan adopted by the Committee. UN 109- استذكرت اللجنة الفرعية القانونية أن الجمعية العامة كانت قد أيّدت، في قرارها 58/89، توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بأن تنظر اللجنة الفرعية في ممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية، وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة.(3)
    38. Also requests the Committee to continue to consider, at its forty-eighth session, its agenda item entitled " Space and society " under the special theme for the focus of discussions for the period 2004 - 2006 entitled " Space and education " , in accordance with the work plan adopted by the Committee; UN 38 - تطلب أيضا إلى اللجنة أن تواصل النظر في دورتها الثامنة والأربعين في البند المعنون " الفضاء والمجتمع " في إطار الموضوع الخاص الذي ينصب عليه التركيز في المناقشات للفترة 2004-2006 بعنوان " الفضاء والتعليم " ، وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة()؛
    119. The Legal Subcommittee recalled that the General Assembly, in its resolution 56/51, had endorsed the recommendation of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space that the Subcommittee continue its review of the concept of the " launching State " , in accordance with the work plan adopted by the Committee, and noted that the Subcommittee would reconvene its working group to consider that item. UN 119- استذكرت اللجنة الفرعية القانونية أن الجمعية العامة أقرت، في قرارها 56/51، توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بأن تواصل اللجنة الفرعية استعراضها لمفهوم " الدولة المطلقة " ، وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة، ولاحظت أن اللجنة الفرعية ستدعو فريقها العامل إلى الانعقاد مجددا للنظر في ذلك البند.
    The Committee recalled that, in accordance with the work plan adopted by the Committee and approved by the General Assembly, the special theme for the focus of discussions for the period 2004-2006 should be " Space and education " . According to the work plan, the Committee held discussions and presentations under the subject " Space in education and education in space " . UN واستذكرت اللجنة أن موضوع " الفضاء والتعليم " ينبغي أن يكون، وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة ووافقت عليها الجمعية العامة، موضوعا خاصا يركز عليه في المناقشات التي ستــدور في الفتــرة 2004-2006.(10) ووفقا لخطة العمل، عقدت اللجنة مناقشات وقدّمت فيها عروض في سياق موضوع " الفضاء في التعليم، والتثقيف فيما يتعلق بالفضاء " .
    (c) Continue its review of the concept of the " launching State " , in accordance with the work plan adopted by the Committee; UN (ج) مواصلة استعراض مفهوم " الدولة المُطلِقة " وفقا لخطط العمل التي اعتمدتها اللجنة()؛
    (c) Continue its review of the concept of the " launching State " , in accordance with the work plan adopted by the Committee; UN (ج) مواصلة استعراض مفهوم " الدولة المُـطلـِـقة " وفقا لخطط العمل التي اعتمدتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية()؛
    11. Agrees that, in the context of paragraph 5 (c) above, the Legal Subcommittee should establish a working group in accordance with the work plan adopted by the Committee; UN 11 - توافق على أنه ينبغي للجنة الفرعية القانونية أن تقوم، في سياق الفقرة 5 (ج) أعلاه، بإنشاء فريق عامل وفقا لخطة العمل التي تعتمدها اللجنة(10)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد