ويكيبيديا

    "the working capital fund for the biennium" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين
        
    • لصندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين
        
    • حساب رأس المال العامل عن فترة السنتين
        
    • صندوق رأس المال العامل عن فترة السنتين
        
    • صندوق رأس المال المتداول في فترة السنتين
        
    :: Board decision IDB.41/Dec.10 on the Working Capital Fund for the biennium 2014-2015 UN :: مقرَّر المجلس م ت ص-41/م-10 بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2014-2015
    Board decision IDB.39/Dec.5 on the Working Capital Fund for the biennium 2012-2013 UN :: مقرَّر المجلس م ت ص-39/م-5 بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2012-2013
    The Board had before it the proposals by the Director-General on the Working Capital Fund for the biennium 2002-2003 (IDB.24/4). UN 24- كان معروضاً على المجلس اقتراحات من المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2002-2003 (IDB.24/4).
    (b) Cash advances paid by Member States to the Working Capital Fund for the biennium 2008 - 2009 in accordance with General Assembly resolution 62/240 of 22 December 2007; UN (ب) المبالغ النقدية المسددة مقدما من الدول الأعضاء لصندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين 2008-2009 وفقا لقرار الجمعية العامة 62/240 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007؛
    The Conference will have to take action on the recommendations of the Board concerning the level and purposes of the Working Capital Fund for the biennium 2008-2009, based on consideration of document IDB.33/4. UN وسيتعيّن على المؤتمر أن يتخذ إجراء بشأن توصيات المجلس المتعلقة بحجم وأغراض صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2008-2009، استنادا إلى نظره في الوثيقة IDB.33/4.
    On 2 and 3 May, the Committee considered the proposals by the DirectorGeneral on the Working Capital Fund for the biennium 2008-2009 (PBC.23/4). UN 19- نظرت اللجنة، في يومي 2 و3 أيار/مايو، في مقترحات المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2008-2009 (PBC.23/4).
    The Conference will have to take action on the recommendations of the Board concerning the level and purposes of the Working Capital Fund for the biennium 2004-2005. UN وسيتعيّن على المؤتمر أن يتخذ إجراء بشأن توصيات المجلس المتعلقة بحجم وأغراض صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2004-2005.
    19. On 4 May, after consideration of a draft conclusion on the Working Capital Fund for the biennium 2002-2003 submitted by the Chairperson, the Committee adopted the following conclusion: UN 19- وفي 4 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2002-2003 مقدم من الرئيسة، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    42. In the case of the United Nations, the Working Capital Fund for the biennium 1996-1997 is to be established in the amount of US$ 100 million, while the regular budget of the United Nations for the biennium is in the amount of $2.6 billion. UN ٤٢ - وفي حالة اﻷمم المتحدة، سيتم إنشاء صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ بمبلغ ١٠٠ مليون دولار، بينما تبلغ قيمة الميزانية العادية لﻷمم المتحدة لفترة السنتين هذه ٢,٦ بليون دولار.
    The Conference will have to take action on the recommendations of the Board concerning the level and purposes of the Working Capital Fund for the biennium 2010-2011, based on consideration of document IDB.36/4. UN وسيتعيّن على المؤتمر أن يتخذ إجراء بشأن توصيات المجلس المتعلقة بحجم وأغراض صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2010-2011، استنادا إلى نظره في الوثيقة IDB.36/4.
    On 5 May, the Committee considered the proposals by the Director-General on the Working Capital Fund for the biennium 2010-2011 (PBC.25/4). UN 21- في 5 أيار/مايو، نظرت اللجنة في مقترحات المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2010-2011 (PBC.25/4).
    4. Resolves that the Working Capital Fund for the biennium 2006-2007 shall be increased to 150 million dollars effective from 1 January 2007; UN 4 - تقرر زيادة رأسمال صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006-2007 إلى 150 مليون دولار اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007؛
    4. Resolves that the Working Capital Fund for the biennium 2006 - 2007 shall be increased to 150 million dollars effective from 1 January 2007; UN 4 - تقرر زيادة رصيد صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006-2007 إلى 150 مليون دولار اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007؛
    The Conference will have to take action on the recommendations of the Board concerning the level and purposes of the Working Capital Fund for the biennium 2006-2007. UN وسيتعيّن على المؤتمر أن يتخذ إجراء بشأن توصيات المجلس المتعلقة بحجم وأغراض صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006-2007.
    (b) Cash advances paid by Member States to the Working Capital Fund for the biennium 2012 - 2013 in accordance with General Assembly resolution 66/250 of 24 December 2011; UN (ب) المبالغ النقدية المسددة مقدما من الدول الأعضاء إلى صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2012-2013 وفقا لقرار الجمعية العامة 66/250 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    The Conference will have to take action on the recommendations of the Board concerning the level and purposes of the Working Capital Fund for the biennium 2012-2013, based on consideration of document IDB.39/3. UN وسيتعيّن على المؤتمر أن يتخذ إجراءً بشأن توصيات المجلس المتعلقة بحجم وأغراض صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2012-2013، استناداً إلى نظره في الوثيقة IDB.39/3.
    On 11 May, the Committee considered the proposals of the Director-General on the Working Capital Fund for the biennium 2012-2013 (PBC.27/3). UN 18- في 11 أيار/مايو، نظرت اللجنة في مقترحات المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2012-2013 (PBC.27/3).
    (b) Cash advances paid by Member States to the Working Capital Fund for the biennium 2004 - 2005 in accordance with General Assembly resolution 56/257 of 24 December 2001; UN (ب) الدفعات النقدية المسددة من الدول الأعضاء لصندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين 2004-2005 وفقا لقرار الجمعية العامة 56/257 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001؛
    (b) Cash advances paid by Member States to the Working Capital Fund for the biennium 2006 - 2007 in accordance with General Assembly resolutions 60/250 of 23 December 2005 and 60/283 of 7 July 2006; UN (ب) المبالغ النقدية المسددة مقدما من الدول الأعضاء لصندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين 2006-2007 وفقا لقراري الجمعية العامة 60/250 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005 و 60/283 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2006؛
    4. Should the credits and advances paid by any Member State to the Working Capital Fund for the biennium 1998-1999 exceed the amount of that Member State’s advance under the provisions of paragraph 2 above, the excess shall be set off against the amount of the contributions payable by the Member State in respect of the biennium 2000-2001; UN ٤ - وإذا ما تجاوزت المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء والدفعات المقدمة المسددة منها في حساب رأس المال العامل عن فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ قيمة المبالغ المقدمة المسددة من الدول اﻷعضاء بمقتضى أحكام الفقرة ٢ أعلاه، تخصم الزيادة من مبلغ الاشتراكات المسددة من الدول اﻷعضاء فيما يختص بفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١؛
    (b) Cash advances paid by Member States to the Working Capital Fund for the biennium 1998-1999 in accordance with General Assembly resolution 52/224 of 22 December 1997; UN )ب( المبالغ النقدية المسددة مقدما من الدول اﻷعضاء في صندوق رأس المال العامل عن فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٤ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧؛
    (b) Recommended to the General Conference that the level of the Working Capital Fund for the biennium 2006-2007 should remain at Euro7,423,030 and that the authorized purposes of the Fund for the biennium 2006-2007 should remain the same as for the biennium 2004-2005, i.e. as stipulated in decision GC.2/Dec.27, paragraph (b); UN (ب) أوصى المؤتمر العام بأن يظل حجم صندوق رأس المال المتداول في فترة السنتين 2006-2007 عند مستوى 030 423 7 يورو وأن تظل الأغراض المأذون باستخدامه فيها في فترة السنتين 2006-2007 على ما كانت عليه في فترة السنتين 2004-2005، أي كمـا هـو منصـوص عليــه فــي الفقــرة (ب) مــن المقــرّر م ع-2/م-27؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد