ويكيبيديا

    "the working example" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المثال العملي
        
    Referring to the working example, the direct funding requirement comprises the entire sum of 500. UN وبالإشارة إلى المثال العملي فإن متطلبات التمويل المباشر يشمل المبلغ 500 بأكمله.
    An example of such voluntary betterment would be the installation of an upgraded air-conditioning system in the replacement building in the working example. UN ولعل أحد الأمثلة عن هذا التحسين الطوعي هو تركيب نظام تكييف متطور في المبنى البديل الذي أورده المثال العملي.
    Table 8. Summary of losses arising in the working example 79797979 UN الجدول 8- ملخص الخسائر الناشئة في المثال العملي 77
    The Panel summarizes the working example in the following table which, for ease of reference, is also reprinted in the annex to this report: UN 124- ويوجز الفريق المثال العملي في الجدول التالي الذي يستنسخ في مرفق هذا التقرير تسهيلاً للرجوع إليه:
    The Panel recalls that the working example refers to the loss of a building, which was replaced at a cost of 500, and for which the Ministry was awarded the sum of 233, after adjustments for depreciation were made, as compensation for its loss. UN ويذكّر الفريق بأن المثال العملي يشير إلى خسارة مبنى، بلغت تكلفة إحلال مبنى آخر محله 500، ومُنحت الوزارة مبلغ 233، بعد التعديلات المتعلقة بالاستهلاك، كتعويض عن خسارتها لـه.
    Summary of losses arising in the working example UN الجدول 8- ملخص الخسائر الناشئة في المثال العملي
    The Panel must, first, consider the principal amount of the award made to the Ministry, the sum of 233 in the working example. UN 358- وينبغي للفريق، أولاً، أن ينظر في المبلغ الرئيسي للتعويض الممنوح للوزارة، أي مبلغ 233 في المثال العملي.
    In the case of the working example with the upgraded air-conditioning system, the total contract price would be the sum of 600. UN 425- وفي حالة المثال العملي لنظام تحسين التكييف، فإن الثمن الاجمالي للعقد سيكون مبلغ 600.
    Presentation of the working example 140 UN عرض المثال العملي 135
    the working example assumes that: UN 123- ويفترض المثال العملي ما يلي:
    The Panel finds that the various financing losses and losses of use of property, including loss of use of money, and how they should be compensated, are most easily explored by reference to the working example. UN 330- ويرى الفريق أن خسائر التمويل المختلفة وخسائر الانتفاع بالملكية، بما في ذلك خسارة الانتفاع بالمال، وكيفية تعويضها، هي أمور يمكن استكشافها على نحو بالغ السهولة بالإشارة إلى المثال العملي.
    The Panel therefore notes that compensation will be provided for the losses sustained in connection with the loss of the building in the working example in the following manner: UN 364- ومن ثم يلاحظ الفريق أن التعويض ينبغي أن يقدم عن الخسائر المتكبدة فيما يتصل بخسارة المبنى في المثال العملي على النحو التالي:
    [cv] The Panel further notes that some of the funds have been claimed by the Ministry (the sum of 300 in the working example). UN (105) يلاحظ الفريق أيضاً أن الوزارة قد طالبت ببعض هذه الأموال (مبلغ 300 في المثال العملي).
    the working example refers to a hypothetical building belonging to the Government, which was occupied by a Government Ministry (the “Ministry”) but destroyed during Iraq’s invasion and occupation of Kuwait. UN فهذا المثال العملي يشير إلى مبنى افتراضي تملكه الحكومة، وكانت تشغله إحدى الوزارات الحكومية ( " الوزارة " ) قبل أن يلحق به الدمار أثناء غزو العراق للكويت واحتلاله لها.
    the working example also assumes that the Receiving Entity indeed spent the sum of 500 in reconstructing the destroyed building, and that the Government received no additional income or revenue from the use of the new building.[xli] UN كما يفترض المثال العملي أن الكيان المتلقي أنفق فعلاً المبلغ 500 في إعادة بناء المبنى المدمر، وبأن الحكومة لم تتلق أي إيرادات أو عائدات إضافية من استخدام المبنى الجديد(41).
    The full replacement cost of the building, 500, less appropriate adjustments for betterment (in the working example, the 267 depreciation adjustments) - that is, an award of 233; UN (أ) تكاليف استبدال المبنى كاملةً التي تبلغ 500 مخصوماً منها التسويات التي اقتضاها التحسين (وهي, في المثال العملي, التعديلات المتمثلة في خصم قيمة الاستهلاك) - فيصبح التعويض الممنوح هو 233؛
    For the loss of the building in the working example – by an award of compensation for its depreciated replacement cost, made to the Ministry, of the sum of 233. (This award also compensates the loss of the Funds Raised for the replacement of the building. UN (أ) عن خسارة المبنى في المثال العملي - بمنح تعويض للوزارة، عن تكلفة الاستبدال بعد خصم الاستهلاك، بمبلغ 233. (يعوض هذا التعويض أيضاً خسارة الأموال المجموعة لاستبدال المبنى.
    Where the Receiving Entities are not in fact part of the Government, but another legal entity (using the Kuwait Oil Company, (“KOC”), as an example in place of the Ministry in the working example), the situation is more problematic. UN 374- وعندما لا تكون الكيانات المتلقية، في الواقع، جزءاً من الحكومة، ولكن كياناً قانونياً آخر (باستخدام شركة النفط الكويتية كمثال بدلاً من الوزارة في المثال العملي)، يكون الوضع أكثر تعقيداً.
    The Panel noted in the preceding section that the Ministry in the working example would receive a windfall gain if it were to retain the compensation awarded for the loss of the building, and interest awarded on that loss from the date upon which the Ministry was provided with funds from KIA. UN 375- ولاحظ الفريق في الفرع السابق أن الوزارة في المثال العملي قد تتلقى ربحاً طارئاً إذا قررت الاحتفاظ بالتعويض الممنوح عن خسارة المبنى والفائدة الممنوحة عن هذه الخسارة من التاريخ الذي تلقّت فيه الوزارة هذه الأموال من الهيئة الكويتية العامة للاستثمار.
    The direct funding requirement, therefore, is the amount expended in funding the entire forced investment in reconstructing the destroyed building (the sum of 500 in the working example) and exceeds the amount that would be required to fund the amount of compensation of 233 awarded in the working example. UN 135- وبناء على ذلك، فإن متطلبات التمويل المباشر قوامها المبلغ المُنفق على تمويل كامل عملية الاستثمار القسري في إعادة تشييد المبنى المدمَّر (المبلغ 500 في المثال العملي) ويزيد عن المبلغ الذي قد يلزم لتمويل مبلغ التعويض 233, وهو المقدار الممنوح في المثال العملي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد