ويكيبيديا

    "the working group and the commission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفريق العامل واللجنة
        
    • للفريق العامل واللجنة
        
    The Secretariat was requested to prepare a draft guide for consideration at future sessions of the Working Group and the Commission. UN وطُلب إلى الأمانة أن تعد مشروع دليل لينظر فيه الفريق العامل واللجنة في إحدى دوراتهما المقبلة.
    In objection to that view, it was stated that the Working Group and the Commission had restricted the usage of that expression in other provisions and that, because of its potential ambiguity, it would therefore not be appropriate in the present case. UN وفي معرض الاعتراض على هذا الرأي، ذكر أن الفريق العامل واللجنة كانا قد حصرا استعمال تلك العبارة في أحكام أخرى وأنه بالنظر لما تنطوي عليه من غموض، وتبعا لذلك ليس من المناسب استخدامها في هذه الحالة.
    The Chairperson pointed out that the text had already been considered by the Working Group and the Commission. UN 59- الرئيسة أشارت إلى أن الفريق العامل واللجنة كانا قد نظرا في النص.
    The recommendations on receivables contained in the draft Guide had not been formulated as general recommendations with alternatives because the Working Group and the Commission had decided to adopt the approach set out in the Assignment Convention. UN وقال إن التوصيات المتعلقة بالمستحقات والواردة في مشروع الدليل لم توضع كتوصيات عامة مع بدائل لأن الفريق العامل واللجنة كانا قد قررا اعتماد النهج المنصوص عليه في اتفاقية المستحقات.
    Those and other issues should be discussed by the Working Group and the Commission at their forthcoming sessions with a view to finding an acceptable but efficient system of uniform law on assignment in receivables financing. UN وينبغي للفريق العامل واللجنة أن يناقشا هذه المسألة وغيرها من المسائل في دورتيهما القادمتين بهدف ايجاد نظام قانوني موحد يكون فعالا بالاضافة الى كونه مقبولا فيما يتعلق بالاحالة في التمويل بالمستحقات.
    (c) To keep the Working Group and the Commission regularly informed of the steps taken for the wide dissemination and promotion of the Declaration; UN (ج) أن يُبقي الفريق العامل واللجنة بشكل منتظم على علم بما يتخذه من تدابير في سبيل نشر الإعلان وترويجه على نطاق واسع؛
    13. Several members emphasized the need to consider carefully the wider dissemination of the work of the Working Group and the Commission as a whole. UN ٤١- وشدد أعضاء عديدون على الحاجة إلى النظر بإمعان في نشر أعمال الفريق العامل واللجنة ككل نشراً أوسع نطاقاً.
    A guide to enactment and use, covering the whole Model Law, and distilling the reasoning of the Working Group and the Commission behind the adoption of certain provisions, would be a very useful document. UN ووضع دليل للتشريع والاستخدام، يغطي القانون النموذجي برمته، ويستقطر استدلالات الفريق العامل واللجنة بشأن اعتماد أحكام معيَّنة، سيكون وثيقة مفيدة جداً.
    On the issue of staff in the field, it was his delegations hope that the Working Group and the Commission at its next session would analyse the nature of the work being carried out by international staff in each participating organization of the common system, study salaries and recruitment systems, and carry out a similar study for non-international staff in order to provide a comparison. UN وفيما يتعلق بالموظفين الميدانيين، أعرب عن أمل وفده في أن يقوم الفريق العامل واللجنة في دورتها المقبلة بتحليل طبيعة العمل الذي يضطلع به الموظفون الدوليون في كل منظمة من المنظمات المشاركة في النظام الموحد، ودراسة المرتبات ونظم التعيين، والقيام بدراسة مماثلة بشأن الموظفين غير الدوليين لإجراء المقارنة.
    (c) To keep the Working Group and the Commission regularly informed of the steps he takes for the wide dissemination and promotion of the Declaration; UN (ج) أن يُبقي الفريق العامل واللجنة على علم بصورة منتظمة بما يتخذه من تدابير في سبيل نشر الإعلان وترويجه على نطاق واسع؛
    (c) To keep the Working Group and the Commission regularly informed of the steps he takes for the wide dissemination and promotion of the Declaration; UN (ج) أن يُبقي الفريق العامل واللجنة على علم بصورة منتظمة بما يتخذه من تدابير في سبيل نشر الإعلان وترويجه على نطاق واسع؛
    (c) To keep the Working Group and the Commission regularly informed of the steps he takes for the wide dissemination and promotion of the Declaration; UN (ج) أن يُبقي الفريق العامل واللجنة على علم بصورة منتظمة بما يتخذه من تدابير في سبيل نشر الإعلان وترويجه على نطاق واسع؛
    (c) To keep the Working Group and the Commission regularly informed of the steps he takes for the wide dissemination and promotion of the Declaration; UN (ج) أن يُبقي الفريق العامل واللجنة على علم بصورة منتظمة بما يتخذه من تدابير في سبيل نشر الإعلان وترويجه على نطاق واسع؛
    It was noted that the work of UNCITRAL had been cited in the work of some of those organizations and, on that basis, it was suggested that the Secretariat might be requested to monitor the development of that work with a view to reporting to the Working Group and the Commission, pursuant to its coordination function. UN وأشير إلى أنه جرى الاستشهاد بأعمال الأونسيترال في الأعمال التي اضطلعت بها بعض تلك المنظمات، وعلى هذا الأساس اقتُرح أن يطلب إلى الأمانة، في إطار وظيفتها التنسيقية، أن ترصد تطوّر تلك الأعمال بهدف تقديم تقارير إلى الفريق العامل واللجنة.
    The Working Group adopted the substance of the preface of the draft Registry Guide on the understanding that the preface would be updated following the sessions of the Working Group and the Commission to reflect the respective deliberations. UN 16- اعتمد الفريق العامل مضمون التمهيد لمشروع دليل السجل على أساس أن يحدَّث هذا التمهيد عقب دورتي الفريق العامل واللجنة بحيث يجسّد مداولاتهما.
    4. Mr. Tang Houzhi (China) said that during the discussions in the Working Group and the Commission, he had failed to understand why there was such resistance to agreements reached by the parties. UN 4- السيد تانغ هوتشي (الصين): قال انه خلال المناقشات في إطار الفريق العامل واللجنة أيضا، تعذّر عليه أن يفهم لماذا كان هناك مثل هذه الممانعة بشأن الاتفاقات التي يتوصّل اليها الأطراف.
    (c) To keep the Working Group and the Commission regularly informed of the steps taken for the wide dissemination and promotion of the Declaration; UN (ج) أن يُبقي الفريق العامل واللجنة بشكل منتظم على علم بما يتخذه من تدابير في سبيل نشر الإعلان والترويج له على نطاق واسع؛
    The Chairperson said that the decision on recommendation 204 had been based not only on the discussions in the Working Group and the Commission but also on six years of negotiations regarding the Assignment Convention, in which the United Kingdom had participated. UN 65- الرئيسة قالت إن القرار المتعلق بالتوصية 204 لم يستند إلى المناقشات التي دارت في الفريق العامل واللجنة فحسب بل يستند أيضا إلى ست سنوات من المفاوضات بشأن اتفاقية إحالة المستحقات التي شاركت فيها المملكة المتحدة.
    Mr. Burman (United States of America) expressed concern that issues previously resolved by the Working Group and the Commission were being raised again at every meeting. UN 65- السيد بورمان (الولايات المتحدة الأمريكية) أعرب عن القلق من أن المسائل التي سبق للفريق العامل واللجنة أن بتّا بها تثار مرة أخرى في كل جلسة.
    Mr. Sekolec (Secretary of the Commission) said that following the next session of the Working Group in September 2003, the draft Guide would be circulated with a request for comments, which would be used by the Secretariat to prepare subsequent draft texts for the Working Group and the Commission. UN 67- السيد سيكوليك (أمين اللجنة): قال ان مشروع الدليل سيعمم في أعقاب دورة الفريق العامل التالية في أيلول/سبتمبر 2003 مع طلب تعليقات يمكن أن تستخدمها الأمانة في اعداد مشاريع نصوص لاحقة للفريق العامل واللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد