ويكيبيديا

    "the working group considered" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نظر الفريق العامل
        
    • ونظر الفريق العامل
        
    • ورأى الفريق العامل
        
    • رأى الفريق العامل
        
    • اعتبر الفريق العامل
        
    • واعتبر الفريق العامل
        
    • بحث الفريق العامل
        
    • ينظر الفريق العامل
        
    • الفريق العامل رأى
        
    • نظر الفريق في
        
    • يرى الفريق العامل
        
    • وارتأى الفريق العامل
        
    • الفريق العامل اعتبر
        
    • وبحث الفريق العامل
        
    • نظر الفريقُ العامل في
        
    the Working Group considered draft articles 1, 3 and 4. UN نظر الفريق العامل في مشاريع المواد ١ و٣ و٤.
    During the subsequent meetings, the Working Group considered the views and proposals expressed at the previous meetings. UN وخلال الجلسات اللاحقة، نظر الفريق العامل في اﻵراء والمقترحات التي أعرب عنها خلال الجلسات السابقة.
    Based upon this analysis, the Working Group considered each feasible proposal in detail. UN وبناءً على هذا التحليل، نظر الفريق العامل بالتفصيل في كل مقترح عملي.
    the Working Group considered those documents and made detailed comments. UN ونظر الفريق العامل في الوثيقتين وأبدى ملاحظات تفصيلية بشأنهما.
    the Working Group considered which minimum information should be included in such a notice on the basis of the following proposal: UN ونظر الفريق العامل في تحديد المعلومات الدنيا التي ينبغي إدراجها في هذا الإشعار بناء على الاقتراح التالي:
    the Working Group considered that the suggested changes, while affecting detail, were not essential to the principles, which were quite broad. UN ورأى الفريق العامل أن التغييرات المقترحة، وإن كانت تمس التفاصيل، ليست تغييرات أساسية للمبادئ ﻷن هذه ذات مفهوم واسع.
    Considering the given circumstances, the Working Group considered the following two options: UN مراعاة للظروف المذكورة، نظر الفريق العامل في الخيارين التاليين:
    8. At its 1st meeting, the Working Group considered the provisional agenda. UN ٨- نظر الفريق العامل خلال جلسته اﻷولى في جدول اﻷعمال المؤقت.
    8. At the first meeting, the Working Group considered the provisional agenda. UN 8- نظر الفريق العامل خلال جلسته الأولى في جدول الأعمال المؤقت.
    the Working Group considered various ways in which financing might be provided to a group member subject to insolvency proceedings. UN 48- نظر الفريق العامل في سبل مختلفة يمكن تقديم التمويل بها إلى عضو في مجموعة خاضع لإجراءات إعسار.
    55. the Working Group considered the following proposed provisions: UN 55- نظر الفريق العامل في الأحكام المقترحة التالية:
    59. the Working Group considered the following proposed provisions: UN 59- نظر الفريق العامل في الأحكام المقترحة التالية:
    96. the Working Group considered the following proposed provisions: UN 96- نظر الفريق العامل في الأحكام المقترحة التالية:
    110. the Working Group considered the following proposed provisions: UN 110- نظر الفريق العامل في الأحكام المقترحة التالية:
    117. the Working Group considered the following proposed provisions: UN 117- نظر الفريق العامل في الأحكام المقترحة التالية:
    the Working Group considered and agreed to delete the following paragraph: UN 90- ونظر الفريق العامل في الفقرة التالية واتفق على حذفها:
    the Working Group considered alternatives A and B of recommendation 245. UN 75- ونظر الفريق العامل في البديلين ألف وباء للتوصية 245.
    the Working Group considered the report of an earlier site inspection conducted by its representatives. UN ونظر الفريق العامل في التقرير المتعلق بعملية تفتيش الموقع التي أجراها ممثلوه في وقت سابق.
    the Working Group considered that the draft recommendations could be combined as they addressed provision of a security interest or guarantee in similar circumstances. UN ورأى الفريق العامل أن مشروعي التوصيتين يمكن الجمع بينهما لأنهما يتناولان توفير مصلحة ضمانية أو ضمانة في ظروف مماثلة.
    However, that proposal was not agreed to, as the Working Group considered it preferable to present the Commission with a single text without offering alternatives. UN بيد أن هذا الاقتراح لم يحظ بالموافقة إذ رأى الفريق العامل أن من الأفضل تقديم نص واحد بدون بدائل مقترحة إلى اللجنة.
    the Working Group considered that detention was arbitrary in five cases concerning 12 persons, the other persons having been released at the time of adoption of the Working Group's opinion. UN وقد اعتبر الفريق العامل الاحتجاز تعسفيا في خمس حالات تتعلق باثني عشر شخصا، حيث إن الأشخاص الآخرين كان قد أُطلق سراحهم في الوقت الذي اعتمد فيه الفريق العامل رأيه.
    the Working Group considered it crucial that States parties ensure this data is regularly updated. UN واعتبر الفريق العامل أن من المهم بصورة حاسمة أن تكفل الدول الأطراف تحديث هذه البيانات بانتظام.
    During the meeting, the Working Group considered the reviews of scientific information on lead and cadmium and finalized the texts to the extent possible. UN 21 - بحث الفريق العامل أثناء الاجتماع استعراضات المعلومات العلمية بشأن الرصاص والكادميوم ووضع اللمسات النهائية على النصوص إلى أبعد حد ممكن.
    It was suggested that this distinction should be made clearer, and that it could be further discussed when the Working Group considered draft article 46. UN ورئي أنه ينبغي جعل هذا التمييز أكثر وضوحا، وأنه يمكن مواصلة مناقشته عندما ينظر الفريق العامل في مشروع المادة 46.
    It was also noted that the Working Group considered that it would be useful for it to continue its discussions of the draft instrument under the provisional working assumption that it would cover door-to-door transport operations. UN وقد لوحظ أيضا أن الفريق العامل رأى أنه سيكون من المفيد له أن يواصل مناقشاته بشأن مشروع الصك في اطار افتراض العمل المؤقت بأنه سيغطي عمليات النقل من الباب إلى الباب.
    In its substantive discussions, the Working Group considered the establishment of a management and review mechanism. UN وخلال المناقشات الموضوعية للفريق العامل، نظر الفريق في إنشاء آلية للإدارة والاستعراض.
    In that regard, the Working Group considered that great care and attention should given to training and recruitment in the future. UN وفي هذا الصدد، يرى الفريق العامل أنه ينبغي إيلاء اهتمام كبير للتدريب والتوظيف في المستقبل.
    the Working Group considered that the task force should draw upon the work of the Voorburg Group on Services as necessary. UN وارتأى الفريق العامل أن تعتمد فرقة العمل عند الضرورة على عمل فريق فوربورغ بشأن الخدمات.
    In the third case, the Government provided new information on the subject, a 33-year-old watchman, and the circumstances concerning his arrest, but the Working Group considered it to be insufficient to determine the fate or whereabouts of the person. UN وفي الحالة الثالثة، قدمت الحكومة معلومات جديدة عن الشخص، وهو حارس يبلغ من العمر 33 عاماً، وعن ظروف اعتقاله، بيد أن الفريق العامل اعتبر المعلومات غير كافية لتحديد مصير أو مكان وجود الشخص.
    the Working Group considered and adopted the draft decision on national classification and control measures for the import of wastes contained in Annex IX, as contained in the note by the Secretariat. UN 82 - وبحث الفريق العامل واعتمد مشروع المقرر بشأن التصنيف الوطني وتدابير الرقابة على واردات النفايات الواردة في المرفق التاسع، بصيغته الواردة في مذكرة الأمانة.
    the Working Group considered article 7 as contained in paragraph 1 of document A/CN.9/WG.II/WP.166/Add.1. UN 110- نظر الفريقُ العامل في المادة 7 بصيغتها الواردة في الفقرة 1 من الوثيقة A/CN.9/WG.II/WP.166/Add.1.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد