In one case, the Working Group found that the response did not contain sufficient information to clarify the fate or whereabouts of the disappeared persons. | UN | وفي إحدى الحالات، وجد الفريق العامل أن الرد لا يتضمن معلومات كافية لتوضيح مصير المختفين أو أماكن وجودهم. |
In both cases, the Working Group found that the detainees were detained arbitrarily and it requested their immediate release. | UN | وفي كلتا القضيتين، وجد الفريق العامل أن المحتجزين احتجزوا بشكل تعسفي، وطلب الإفراج عنهم فورا. |
For six cases, the Working Group found that the responses did not contain sufficient information to clarify the fate or whereabouts of the disappeared persons. | UN | وبالنسبة لست حالات، رأى الفريق العامل أن الردود لم تشتمل على معلومات كافية لتوضيح مصير أو أماكن وجود الأشخاص المختفين. |
the Working Group found the substance of draft article 36 acceptable. | UN | ورأى الفريق العامل أن مشروع المادة 36 مقبول من حيث المضمون. |
the Working Group found that companies might also play a role in exacerbating conflicts or increasing instability in some situations. | UN | ووجد الفريق العامل أنه قد يكون للشركات أيضاً دور في تفاقم النزاعات أو زيادة عدم الاستقرار في بعض الحالات. |
:: In the medical categories of self-sustainment, the Working Group found no such odd outcomes, therefore the reviewed rates required no further adjustment. | UN | :: في مجال فئات الاكتفاء الذاتي الطبية، تبين للفريق العامل أن النتائج متطابقة وعليه لم تقتض المعدلات المراجعة أي تعديل إضافي. |
the Working Group found that safeguards against illegal detention in the criminal justice system are numerous and, at least on paper, incisive. | UN | وقد خلص الفريق العامل إلى أن الضمانات ضد الاحتجاز غير المشروع في إطار نظام القضاء الجنائي كثيرة وصارمة، أقله على الورق. |
6. the Working Group found itself unable to agree on specific conclusions and recommendations. | UN | ٦ - وقد وجد الفريق العامل نفسه عاجزا عن الاتفاق على استنتاجات وتوصيات محددة. |
39. the Working Group found the substance of article 5 to be generally acceptable. | UN | ٣٩ - وجد الفريق العامل أن جوهر المادة ٥ مقبول بصفة عامة. |
71. the Working Group found the substance of paragraph (3) to be generally acceptable. | UN | ٧١ - وجد الفريق العامل أن جوهر الفقرة ٣ مقبولا عموما. |
81. After deliberation, the Working Group found the substance of the paragraph to be generally acceptable. | UN | ٨١ - وبعد المداولة، وجد الفريق العامل أن جوهر الفقرة مقبول عموما. |
112. the Working Group found the substance of the first sentence to be generally acceptable. | UN | ١١٢ - وجد الفريق العامل مضمون الجملة اﻷولى مقبولا عموما. |
115. After deliberation, the Working Group found the substance of the sentence to be generally acceptable. | UN | ١١٥ - وبعد المداولة، وجد الفريق العامل مضمون الجملة مقبولا عموما. |
After discussion, the Working Group found the latter proposal to be generally acceptable. | UN | وبعد المناقشة، رأى الفريق العامل أن الاقتراح الأخير مقبول بوجه عام. |
the Working Group found the substance of the redrafted paragraph generally acceptable. | UN | وقد رأى الفريق العامل أن مضمون الفقرة التي أعيدت صياغتها مقبول بصورة عامة. |
the Working Group found the substance of draft article 39 acceptable. | UN | ورأى الفريق العامل أن مشروع المادة 39 مقبول من حيث المضمون. |
the Working Group found that the responses did not contain sufficient information to clarify the fate or whereabouts of the disappeared persons. | UN | ورأى الفريق العامل أن الردود لم تتضمن معلومات كافية لتوضيح مصير أو أماكن وجود الأشخاص المختفين. |
the Working Group found that the phenomenon of disappearance in Nepal was widespread; its use by the Nepalese security forces was arbitrary. | UN | ووجد الفريق العامل أن ظاهرة الاختفاء شائعة في نيبال، وأن قوات الأمن النيبالية تمارس ذلك بطريقة تعسفية. |
32. the Working Group found the substance of paragraphs 36 to 39 to be generally acceptable. | UN | ٣٢ - تبين للفريق العامل أن محتوى الفقرات ٣٦ إلى ٣٩ مقبول بوجه عام. |
the Working Group found that some Governments had engaged with professional associations representing the private military and security industry to develop good practices. | UN | كما خلص الفريق العامل إلى أن بعض الحكومات قد شاركت مع جمعيات مهنية تمثل الصناعة العسكرية والأمنية الخاصة في تطوير ممارسات جيدة. |
the Working Group found no need for further changes to Danish legislation. | UN | وخلص الفريق العامل إلى أنه لا توجد حاجة إلى المزيد من التغييرات في التشريع الدانمركي. |
As in its previous five Opinions, the Working Group found that the continuous deprivation of Daw Aung San Suu Kyi's liberty is arbitrary, and requested the Government of Myanmar to implement its previous recommendations and to remedy the situation in order for Myanmar to be in conformity with the norms and principles set forth in the Universal Declaration of Human Rights. | UN | وعلى غرار ' الآراء` الخمسة الأخرى، استنتج الفريق العامل أن مواصلة حرمان داو أونغ سان سو كيي من حريتها ضربٌ من العسف، وطلب إلى حكومة ميانمار أن تنفّذ توصياته السابقة وتعالج الوضع لكي تتوافق إجراءات ميانمار مع المعايير والمبادئ المنصوص عليها في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
However, the Working Group found that aspect of subparagraph (c) to be acceptable, noting that provision had been made for the presentation of a document concerning the occurrence of the expiry event and for a time-limit on the exposure of the issuer. | UN | على أن الفريق العامل وجد هذا الجانب من الفقرة الفرعية )ج( مقبولا، مشيرا الى أنه قد تم وضع حكم فيما يتعلق بتقديم الوثيقة المتعلقة بوقوع الحدث المسبب للانقضاء وبتحديد حد زمني لتعرض المصدر للمطالبة. |
17. the Working Group found that despite Government commitment and initiatives in the area of law and policy, the dismantling of racial discrimination remained slow. | UN | ١٧ - وتبين للفريق العامل أن القضاء على التمييز العنصري لا يزال بطيئا على الرغم من التزام الحكومة ومما تقوم به من مبادرات في مجال القانون والسياسة العامة. |
the Working Group found that policy acceptable and requested the Secretariat to draft a provision pursuant to that suggestion for consideration at a future session. | UN | وقد ارتأى الفريق العامل أن ذلك النهج مقبول، وطلب إلى الأمانة صوغ حكم يجسد ذلك الاقتراح لينظر فيه في دورة مقبلة. |
80. the Working Group found the substance of paragraphs 78 and 79 to be generally acceptable. | UN | ٠٨ - اعتبر الفريق العامل مضمون الفقرتين ٧٨ و ٧٩ مقبولا عموما. |