ويكيبيديا

    "the working group on asset recovery" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفريق العامل المعني باسترداد الموجودات
        
    • الفريق العامل المعني باسترداد الأصول
        
    • للفريق العامل المعني باسترداد الموجودات
        
    • والفريق العامل المعني باسترداد الموجودات
        
    In that connection, he expressed support for the continuation of the Working Group on Asset Recovery. UN وأبدى تأييده في هذا الشأن لمواصلة مهمة الفريق العامل المعني باسترداد الموجودات.
    It should be recalled, in this regard, that extradition and mutual legal assistance are not the subject of discussion in the Working Group on Asset Recovery. UN وينبغي التذكير، في هذا الصدد، بأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية المتبادلة ليستا من مواضيع النقاش في الفريق العامل المعني باسترداد الموجودات.
    The Conference, in its resolution 3/3, decided that the Working Group on Asset Recovery should continue its work to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate on the return of the proceeds of corruption. UN وقرّر المؤتمر في قراره 3/3 أن يواصل الفريق العامل المعني باسترداد الموجودات عمله لإسداء المشورة للمؤتمر وتقديم المساعدة له في تنفيذ ولايته الخاصة بإعادة عائدات الفساد.
    At its third session, in November 2009, the Conference established an additional working group on prevention and renewed the mandate of the Working Group on Asset Recovery. UN وقام المؤتمر في دورته الثالثة المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2009، بإنشاء فريق عامل إضافي معني بالوقاية وقام بتمديد ولاية الفريق العامل المعني باسترداد الأصول.
    Starting with the fifth meeting of the Working Group on Asset Recovery to which this workplan is submitted for consideration, there are a range of opportunities to revisit the workplan against progress in its implementation, identifying successful practices and other areas where there might be a need for shifting focus or where additional detail is needed. UN وستتاح، بدءا من الاجتماع الخامس للفريق العامل المعني باسترداد الموجودات الذي تعرض عليه خطة العمل هذه للنظر فيها، مجموعة من الفرص لإعادة النظر في خطة العمل على أساس التقدّم المحرز في تنفيذها، وتحديد الممارسات الناجحة وغيرها من المجالات التي قد تدعو فيها الحاجة إلى تغيير محور التركيز أو إلى مزيد من التفصيل.
    (a) Background paper prepared by the Secretariat on implementation of the recommendations of the Working Group on Asset Recovery (CAC/COSP/2009/7); UN (أ) ورقة معلومات خلفية من إعداد الأمانة عن تنفيذ توصيات الفريق العامل المعني باسترداد الموجودات (CAC/COSP/2009/7)؛
    Background paper prepared by the Secretariat on the implementation of the recommendations of the Working Group on Asset Recovery (CAC/COSP/2009/7) UN ورقة معلومات أساسية أعدّتها الأمانة عن تنفيذ توصيات الفريق العامل المعني باسترداد الموجودات (CAC/COSP/2009/7).
    It called upon States parties to the Convention to support the work of the newly established Implementation Review Group, including its work on technical assistance, and the newly established open-ended intergovernmental working group on prevention of corruption, as well as the continuing work of the Working Group on Asset Recovery. UN وأهابت بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تدعم أعمال فريق استعراض التنفيذ المنشأ حديثا، بما فيها أعماله المتعلقة بالمساعدة التقنية، والفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المنشأ حديثا المعني بمنع الفساد، فضلا عن الأعمال المتواصلة التي يقوم بها الفريق العامل المعني باسترداد الموجودات.
    It called upon States parties to the Convention to support the work of the newly established Implementation Review Group, including its work on technical assistance, and the newly established Open-ended Intergovernmental Working Group on Prevention of Corruption, as well as the continuing work of the Working Group on Asset Recovery. UN وأهابت بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تدعم أعمال فريق استعراض التنفيذ المنشأ حديثاً، بما فيها أعماله المتعلقة بالمساعدة التقنية، والفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المنشأ حديثا المعني بمكافحة الفساد فضلا عن الأعمال المتواصلة التي يضطلع بها الفريق العامل المعني باسترداد الموجودات.
    One speaker proposed that in the light of the issues considered, the progress made and the challenges identified, the Conference at its fifth session could request the Working Group on Asset Recovery to make recommendations relevant to the second cycle of the Implementation Review Mechanism, on chapter V of the Convention. UN 21- واقترح أحد المتكلمين على المؤتمر، في ضوء المسائل المعروضة والتقدم المحرز والتحديات المحددة، أن يطلب في دورته الخامسة إلى الفريق العامل المعني باسترداد الموجودات أن يقدم توصيات متعلقة بالدورة الثانية من آلية استعراض التنفيذ بشأن الفصل الخامس من الاتفاقية.
    The Working Group on Prevention held its fourth meeting from 26 to 28 August 2013 and its fifth meeting from 8 to 10 September 2014, and the Working Group on Asset Recovery held its seventh meeting on 29 and 30 August 2013 and its eighth meeting on 11 and 12 September 2014, all in Vienna. UN وعقد الفريق العامل المعني بمنع الفساد اجتماعه الرابع من 26 إلى 28 آب/أغسطس 2013، واجتماعه الخامس من 8 إلى 10 أيلول/سبتمبر 2014، وعقد الفريق العامل المعني باسترداد الموجودات اجتماعه السابع يومي 29 و30 آب/أغسطس 2013 واجتماعه الثامن يومي 11 و12 أيلول/سبتمبر 2014، وعُقدت جميع تلك الاجتماعات في فيينا.
    In addition to those further means of direct dialogue, informal trilateral meetings were held with the agreement of the State party under review in the margins of sessions of the Implementation Review Group and the meetings of the Working Group on Asset Recovery and the Working Group on the Prevention of Corruption. UN 34- وبالإضافة إلى وسائل الحوار المباشر الأخرى هذه، عُقدت اجتماعات ثلاثية غير رسمية بموافقة الدولة الطرف المستعرَضة على هامش دورات فريق استعراض التنفيذ واجتماعات الفريق العامل المعني باسترداد الموجودات والفريق العامل المعني بمنع الفساد.
    Background paper prepared by the Secretariat on progress made in the implementation of recommendations of the Working Group on Asset Recovery (CAC/COSP/WG.2/2011/2) UN ورقة معلومات خلفية من إعداد الأمانة عن التقدُّم المحرَز في تنفيذ توصيات الفريق العامل المعني باسترداد الموجودات (CAC/COSP/WG.2/2011/2)
    At its meeting on 16 and 17 December 2010, the Working Group on Asset Recovery will review progress made in the implementation of Conference resolution 3/3 and provide an update on the implementation of the recommendations made by the Working Group at its previous meeting. UN وسيستعرض الفريق العامل المعني باسترداد الموجودات خلال اجتماعه الذي سيُعقد يومي 16 و17 كانون الأول/ديسمبر 2010 التقدم المحرز في تنفيذ قرار المؤتمر 3/3 وسيقدم معلومات محدَّثة عن تنفيذ التوصيات التي قدَّمها الفريق العامل في اجتماعه السابق.
    (c) Integration of international cooperation issues within the agenda of the Working Group on Asset Recovery functioning under the authority of the COSP to the UNCAC or organization of back-to-back meetings of the Working Group on Asset Recovery and the UNCAC expert meeting; and UN (ج) إدماج مسائل التعاون الدولي في جدول أعمال الفريق العامل المعني باسترداد الموجودات التابع لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية مكافحة الفساد أو تنظيم اجتماعات متعاقبة للفريق العامل المعني باسترداد الموجودات واجتماع الخبراء في إطار اتفاقية مكافحة الفساد؛
    The Conference may wish to give consideration to those and other proposals made by the Working Group, which are contained in the background paper prepared by the Secretariat on the implementation of the recommendations of the Working Group on Asset Recovery (CAC/COSP/2009/7). UN وقد يود المؤتمر أن يولي الاهتمام لتلك المقترحات وغيرها من المقترحات التي قدّمها الفريق العامل والواردة في ورقة المعلومات الأساسية التي أعدتها الأمانة بشأن تنفيذ توصيات الفريق العامل المعني باسترداد الموجودات CAC/COSP/2009/7)).
    a. Substantive servicing of meetings: meetings of the Conference of the States Parties (16); meetings of the working group on review of implementation of the Convention (40); meetings of the Working Group on Asset Recovery (20); and meetings of the working group on technical assistance (20); UN أ- تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: اجتماعات مؤتمر الدول الأطراف (16)؛ اجتماعات الفريق العامل المعني باستعراض تنفيذ الاتفاقية (40)؛ اجتماعات الفريق العامل المعني باسترداد الموجودات (20)؛ اجتماعات الفريق العامل المعني بالمساعدة التقنية (20)؛
    Focal points and governmental experts were requested to inform the secretariat in a timely manner of their possible attendance at meetings of the Group, as well as those of the Working Group on Asset Recovery and the Working Group on the Prevention of Corruption, in order to organize and schedule meetings with the reviewing experts when requested to do so by the State party under review. UN 55- كما طُلب إلى جهات الوصل والخبراء الحكوميين إبلاغ الأمانة في وقت مناسب باحتمالات حضورهم اجتماعات فريق الاستعراض وكذلك اجتماعات الفريق العامل المعني باسترداد الموجودات والفريق العامل المعني بمنع الفساد، وذلك من أجل تنظيم اجتماعات مع الخبراء المستعرِضين ووضع جدول زمني لها عندما تطلب ذلك الدولة الطرف المستعرَضة.
    a. Substantive servicing of meetings: Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption (16); meetings of the review mechanism subsidiary body (40); meetings of the Working Group on Asset Recovery (20); meetings of the working group on technical assistance (20); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (16)؛ اجتماعات الهيئة الفرعية لآلية الاستعراض (40)؛ اجتماعات الفريق العامل المعني باسترداد الأصول (20)؛ اجتماعات الفريق العامل المعني بالمساعدة التقنية (20)؛
    One of the difficulties that may be encountered, in this regard, is the fact that different modalities of international cooperation are under discussion in the UNCAC expert meeting and the Working Group on Asset Recovery. UN ولعل واحدة من الصعوبات التي يمكن أن تصادف، في هذا الصدد، هو أن هنالك طرائق مختلفة للتعاون الدولي قيد المناقشة في اجتماع الخبراء في إطار اتفاقية مكافحة الفساد والفريق العامل المعني باسترداد الموجودات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد