ويكيبيديا

    "the working group on electronic data interchange" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات
        
    • الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للمعلومات
        
    • الفريق العامل المعني بالتبادل اﻹلكتروني للبيانات
        
    28. The terms of reference of the Working Group on Electronic Data Interchange should not be changed. UN ٢٨ - وقال إن من الضروري عدم تغيير صلاحيات الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات.
    She hoped that the Working Group on Electronic Data Interchange would soon complete its work in that area. UN ولذا، أعربت عن أملها في أن ينهي الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات مهمته في أقرب وقت.
    REPORT OF the Working Group on Electronic Data Interchange UN تقرير الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات
    She was pleased to note that the Working Group on Electronic Data Interchange would be developing a model law on that subject. UN ٣٢ - ولاحظت بارتياح أن الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات سيقوم بوضع قانون نموذجي بشأن هذا الموضوع.
    69. Israel had taken part in the work of the Working Group on Electronic Data Interchange and the work on guarantees and stand-by letters of credit. UN ٦٩ - وقالت إن إسرائيل قد اشتركت في أعمال الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للمعلومات والفريق المعني بالكفالات وخطابات الاعتماد الضامنة.
    46. The decision of the Working Group on Electronic Data Interchange to use the term " model statutory provisions " would enable States to adopt a flexible approach. UN ٦٤ - واستمرت قائلة إن قرار الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات في استخدام مصطلح " أحكام قانونية نموذجية " سيسمح للبلدان باعتماد نهج مرن.
    A/CN.9/387 Report of the Working Group on Electronic Data Interchange on the work of its twenty-sixth session UN تقرير الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات عن أعمال دورته السادسة والعشرين A/CN.9/387
    A/CN.9/390 Report of the Working Group on Electronic Data Interchange on the work of its twenty-seventh session UN تقرير الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات عن أعمال دورته السابعة والعشرين A/CN.9/390
    Algeria had supported the efforts of the Working Group on Electronic Data Interchange to finalize the draft Model Law and the draft Guide to Enactment of the Model Law. UN وتؤيد الجزائر ما يبذله الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات من جهود ﻹنجاز مشروع القانون النموذجي ومشروع دليل لاشتراع القانون النموذجي.
    His delegation also noted that the Commission had received the report of the Working Group on Electronic Data Interchange concerning the preparation of a uniform law on electronic data interchange (EDI). UN ٤ - وأضاف قائلا إن وفده لاحظ أيضا أن اللجنة تلقت تقرير الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات بشأن اعداد قانون موحد للتبادل الالكتروني للبيانات.
    His delegation also welcomed the fact that the Working Group on Electronic Data Interchange had started to work out a uniform law on that subject. UN ٥٩ - وختم بيانه قائلا إن وفده يرحب كذلك بأن الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات قد بدأ العمل في قانون موحد بشأن ذلك الموضوع.
    His delegation also appreciated the efforts of the Working Group on Electronic Data Interchange in preparing uniform rules in that area. UN ٦٨ - وأضاف أن وفده يقدر كذلك الجهود التي يبذلها الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات في إعداد قواعد موحدة في هذا المجال.
    8. The Commission would also have the opportunity to review and adopt provisions prepared by the Working Group on Electronic Data Interchange for addition to the Model Law in order to deal with the replacement of traditional transport documents, such as maritime bills of lading, by electronic data messages. UN ٨ - وذكر أن اللجنة ستتاح لها الفرصة أيضا لاستعراض واعتماد أحكام أعدها الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات ﻹضافتها إلى القانون النموذجي من أجل معالجة الاستعاضة عن وثائق النقل التقليدية، كشهادات الشحن البحرية، برسائل بيانات الكترونية.
    20. Before taking up article 2, the Commission might wish to consider the text of draft article " x " , annexed to the report of the Working Group on Electronic Data Interchange on the work of its thirtieth session (A/CN.9/421). UN ٢٠ - وقبل تناول المادة ٢، قد ترغب اللجنة في النظر في نص مشروع المادة " س " ، وهو ملحق بتقرير الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات عن أعمال دورته الثلاثين (A/CN.9/421).
    Moreover, it concurred with the opinion expressed in the report that the Working Group on Electronic Data Interchange should aim to complete a draft a draft set of basic model statutory provisions on EDI at its twenty-eighth or twenty-ninth session. UN وفضلا عن ذلك فإن وفد ايطاليا يوافق على الرأي الذي تم الاعراب عنه في تقرير اﻷونسترال والقائل بأن الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات ينبغي أن يهدف الى وضع مجموعة من مشاريع اﻷحكام اﻷساسية واﻷحكام التشريعية النموذجية المتعلقة بالتبادل الالكتروني للمعلومات في موعد أقصاه الدورة الثامنة والعشرين أو الدورة التاسعة والعشرين للجنة.
    In view of the broad scope of activities covered by the Model Law adopted at the current session and by possible future work in the area of electronic commerce, it was decided that the Working Group on Electronic Data Interchange would be renamed " Working Group on Electronic Commerce " . UN ونظرا لاتساع نطاق اﻷنشطة التي يغطيها القانون النموذجي المعتمد في الدورة الحالية وتشملها اﻷعمال الممكنة المقبلة في مجال التجارة الالكترونية، فقد تقرر تغيير اسم الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات ليصبح اسمه " الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية " .
    198. At its twenty-fifth session, in 1992, the Commission entrusted the preparation of legal rules on electronic data interchange (EDI) to the Working Group on International Payments, which it renamed the Working Group on Electronic Data Interchange. 8/ At its twenty-sixth session, in 1993, the Commission had before it the report of the Working Group on the work of its twenty-fifth session (A/CN.9/373). UN ٨٩١ - اسندت اللجنة، في دورتها الخامسة والعشرون المعقودة في عام ١٩٩٢ مهمة إعداد القواعد القانونية المتعلقة بالتبادل الالكتروني للبيانات الى الفريق العامل المعني بالمدفوعات الدولية الذي غيرت اسمه الى الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات)٨(. وفي دورتها السادسة والعشرين المعقودة في عام ١٩٩٣ كان معروضا عليها تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته الخامسة والعشرين )A/CN.9/373(.
    After discussion, the Commission endorsed the recommendations contained in the report of the Working Group (ibid., paras. 129-133), reaffirmed the need for active cooperation among all international organizations active in the field and entrusted the preparation of legal rules on EDI to the Working Group on International Payments, which it renamed the Working Group on Electronic Data Interchange. 2/ UN وبعد المناقشة، أقرت اللجنة التوصيات الواردة في تقرير الفريق العامل )المرجع نفسه، الفقرات ١٢٩ الى ١٣٣(، وأكدت مجددا الحاجة الى تعاون نشط فيما بين جميع المنظمات الدولية التي لها نشاط في هذا المجال وعهدت بمهمة إعداد قواعد قانونية بشأن التبادل الالكتروني للبيانات الى الفريق العامل المعني بالمدفوعات الدولية، الذي غيرت اسمه فأصبح الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات)٢(.
    55. Pursuant to a decision taken by the Commission at its twenty-fifth session (1992), 7/ the Working Group on Electronic Data Interchange devoted its twenty-fifth to twenty-eighth sessions to the preparation of draft model statutory provisions regarding the use of electronic data interchange (EDI) and other modern means of communication. UN ٥٥ - وفقا للقرار الذي اتخذته اللجنة في دورتها الخامسة والعشرين )١٩٩٢()٧(، كرس الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات دوراته من الدورة الخامسة والعشرين إلى الدورة الثامنة والعشرين ﻹعداد مشروع اﻷحكام القانونية النموذجية بشأن استخدام التبادل الالكتروني للبيانات وغيره من الوسائل الحديثة لﻹبلاغ.
    It also hoped that the Working Group on Electronic Data Interchange would be able to complete the preparation of legal rules on electronic data interchange (EDI) by the twenty-eighth session of UNCITRAL so that the Commission could continue to develop uniform rules concerning that new and vital commercial practice, whose wider use would increase commercial exchanges and make them more routine. UN كما يأمل وفد المكسيك أيضا أن يتمكن الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للمعلومات من الانتهاء من وضع القواعد القانونية المتعلقة بالتبادل الالكتروني للمعلومات من اﻵن وحتى الدورة القادمة لﻷونسيترال كيما يتسنى لهذه اﻷخيرة إحراز تقدم في تطوير القواعد المتعلقة بهذه الممارسة التجارية الجديدة الهامة التي سوف يؤدي تعميمها إلى زيادة المبادلات التجارية وتيسيرها.
    From a review of the work done by the Working Group on Electronic Data Interchange (EDI) and discussions with commercial sector groups and government agencies in a number of countries, two major topics of concern had emerged: digital signatures and electronic commerce contract and performance. UN وذكر أنه برز موضوعان رئيسيان هامان من استعراض العمل الذي أنجزه الفريق العامل المعني بالتبادل اﻹلكتروني للبيانات ومن المناقشات مع مجموعات القطاع التجاري والوكالات الحكومية في عدد من البلدان، ألا وهما: التوقيعات الرقمية والعقود واﻷداء في مجال التجارة اﻹلكترونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد