Meeting of the Working Group on Enhanced Cooperation of the Commission on Science and Technology for Development | UN | اجتماع الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون في إطار اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
It looked forward to engaging actively in the Working Group on Enhanced cooperation referred to in the draft resolution. | UN | وأضاف أنه يتطلع إلى المشاركة بنشاط في الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون المشار إليه في مشروع القرار. |
We agree to consider its proposals further at the Working Group on Enhanced ACD Regional Connectivity to be convened by Thailand in June 2013; | UN | ونتفق على تناول المقترحات الواردة في ذلك المشروع بمزيد من البحث في اجتماع الفريق العامل المعني بتعزيز الترابط الإقليمي لحوار التعاون الآسيوي الذي ستعقده تايلند في حزيران/يونيه 2013؛ |
13. Pursuant to General Assembly resolution 67/195, the Chair of the Commission held consultations with regional and stakeholder groups, following which the final composition of the Working Group on Enhanced Cooperation was announced in March 2013. | UN | 13- وعملاً بقرار الجمعية العامة 67/195، أجرى رئيس اللجنة مشاورات مع المجموعات الإقليمية ومجموعات أصحاب المصلحة، أعلِنت عقبها، في آذار/مارس 2013، التشكيلة النهائية للفريق العامل المعني بتعزيز التعاون. |
The first meeting of the Working Group on Enhanced Cooperation, composed of 22 member States and, respectively, five representatives from the private sector, civil society, technical and academic communities, and intergovernmental and international organizations, was held on 30 and 31 May 2013 in Geneva. | UN | وعقد الاجتماع الأول للفريق العامل المعني بتعزيز التعاون الذي يتألف من 22 دولة عضوا وخمسة ممثلين من القطاع الخاص، والمجتمع المدني، والأوساط التقنية والأكاديمية، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات الدولية يومي 30 و 31 أيار/مايو 2013 في جنيف. |
28. Takes note of the report of the Chair of the Working Group on Enhanced Cooperation of the Commission, and expresses its gratitude to the Chair and members and other stakeholders that submitted inputs and contributed to the work of the Working Group; | UN | 28 - يحيط علما بتقرير رئيس الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون التابع للجنة()، ويعرب عن امتنانه للرئيس والأعضاء والجهات المعنية الأخرى التي قدمت مدخلات وأسهمت في أعمال الفريق؛ |
28. Takes note of the report of the Chair of the Working Group on Enhanced Cooperation of the Commission, and expresses its gratitude to the Chair and members and other stakeholders that submitted inputs and contributed to the work of the Working Group; | UN | 28 - يحيط علما بتقرير رئيس الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون التابع للجنة()، ويعرب عن امتنانه للرئيس والأعضاء والجهات المعنية الأخرى التي قدمت مدخلات وأسهمت في أعمال الفريق العامل؛ |
UNCTAD was the focal point of the Partnership on Measuring ICT for Development activity and coordinator of the World Summit on the Information Society Forum, as well as a contributor to the Working Group on Enhanced Cooperation on Internet public policy issues; all three activities embraced many United Nations and associated organizations. | UN | وكان الأونكتاد جهة التنسيق لأنشطة الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، ومنسق منتدى القمة العالمية لمجتمع المعلومات، فضلاً عن إسهامه في الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون في قضايا السياسات العامة المتعلقة بالإنترنت؛ وشارك في جميع هذه الأنشطة العديد من منظمات الأمم المتحدة والمنظمات المرتبطة بها. |
14. Pursuant to the General Assembly resolution 67/195, in January 2013 the Chair of the CSTD invited members of the Commission to provide feedback on his proposed composition of the Working Group on Enhanced cooperation to examine the mandate of the WSIS regarding enhanced cooperation as contained in the Tunis Agenda. | UN | 14- وعملاً بقرار الجمعية العامة 67/195، دعا رئيس اللجنة، في كانون الثاني/ يناير 2013، أعضاء اللجنة إلى تقديم تعقيبات على التشكيلة التي اقترحها لعضوية الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون لدراسة التكليف الصادر عن القمة العالمية لمجتمع المعلومات بشأن تعزيز التعاون، على النحو الوارد في برنامج عمل تونس. |
7. Mr. Tawlah (Saudi Arabia) said that his delegation had hoped that the Working Group on Enhanced cooperation would be established in line with the 2005 Tunis Agenda for the Information Society. | UN | 7 - السيد طوله (المملكة العربية السعودية): قال إن وفد بلده كان يأمل أن يُنشأ الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون وفقاً لبرنامج عمل تونس لمجتمع المعلومات لعام 2005. |
56. Brazil welcomed the inputs from the Working Group on Enhanced cooperation established by CSTD; the group's recommendations should also address the need to promote and protect all fundamental human rights, including the right to privacy. | UN | 56 - ثم أعرب عن ترحيب البرازيل بالمدخلات المتأتية من الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون، الذي أنشأته اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية. كما أكد على ضرورة أن تؤدي توصيات الفريق إلى تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان الأساسية بما في ذلك الحق في الخصوصية. |
It continued to support the IGF as an optimal setting for Internet governance discussions and looked forward to receiving the recommendations of the Working Group on Enhanced cooperation established pursuant to General Assembly resolution 67/195. | UN | وما زالت تدعم منتدى حوكمة الإنترنت باعتباره مجالاً أمثل لمناقشات حوكمة الإنترنت، كما أنها تتطلع إلى تلقي توصيات الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون في هذا الشأن الذي تم إنشاؤه عملاً بقرار الجمعية العامة 67/195. |
It also noted the establishment by the Chair of the Commission on Science and Technology for Development of the Working Group on Enhanced Cooperation on public policy issues relating to the Internet, which had met four times between May 2013 and May 2014 and had reported on its work to the seventeenth session of the Commission. | UN | وهو يشير أيضا إلى قيام رئيس اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بإنشاء الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون بشأن قضايا السياسة العامة المتصلة بالإنترنت، وهو فريق اجتمع أربع مرات في الفترة بين أيار/مايو 2013 وأيار/مايو 2014، وقدم تقريرا عن أعماله إلى اللجنة في دورتها السابعة عشرة. |
34. With regard to the review of the World Summit on the Information Society, the recommendations of the Working Group on Enhanced Cooperation should recognize that public policies must uphold the security, transparency and accountability of the Internet and the promotion and protection of all human rights, including the right to privacy. | UN | ٣٤ - وفي ما يتعلق باستعراض مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، قال إن توصيات الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون ينبغي أن تقر بأن السياسات العامة يجب أن تدعم أمن شبكة الإنترنت، وشفافيتها وخضوعها للمساءلة، وتعزيز جميع حقوق الإنسان وحمايتها، بما في ذلك الحق في الخصوصية. |
(c) Report of the Chair of the working group to examine the mandate of the World Summit on the Information Society regarding enhanced cooperation as contained in the Tunis Agenda (the Working Group on Enhanced Cooperation) (E/CN.16/2014/CRP.3). | UN | (ج) تقرير رئيس الفريق العامل الذي أنشئ لدراسة التكليف الصادر عن القمة العالمية لمجتمع المعلومات بشأن تعزيز التعاون على النحو الوارد في برنامج عمل تونس (الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون) (E/CN.16/2014/CRP.3). |
The Chair of the working group appointed by the Commission to examine the mandate of the World Summit on the Information Society regarding enhanced cooperation as contained in the Tunis Agenda and to make recommendations on how to fully implement that mandate (known as the Working Group on Enhanced Cooperation) gave an account of the four meetings held by the Working Group from May 2013 to May 2014. | UN | وقدم رئيس الفريق العامل الذي عينته اللجنة لدراسة التكليف الصادر عن القمة العالمية لمجتمع المعلومات بشأن تعزيز التعاون على النحو الوارد في برنامج عمل تونس (المعروف باسم الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون) وتقديم توصيات بشأن السبل الكفيلة بتنفيذ ذلك التكليف على أتم وجه عرضا عن الاجتماعات الأربعة التي عقدها الفريق العامل في الفترة من أيار/مايو 2013 إلى أيار/مايو 2014. |
27. Notes the conclusion of the first meeting of the Working Group on Enhanced Cooperation, convened by the Chair of the Working Group in Geneva on 30 and 31 May 2013, also notes that a questionnaire will be issued to gather substantive inputs from all stakeholders and that the next meeting will be held from 6 to 8 November 2013, and takes note of the report on the progress made in that regard; | UN | 27 - يلاحظ اختتام الاجتماع الأول للفريق العامل المعني بتعزيز التعاون الذي عقده رئيس الفريق العامل في جنيف في 30 و 31 أيار/مايو 2013، ويلاحظ أيضا أنه سيصدر استبيان لجمع إسهامات موضوعية من جميع الجهات المعنية وأن الاجتماع المقبل سيعقد في الفترة من 6 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، ويحيط علما بالتقرير عن التقدم المحرز في ذلك الشأن؛ |
27. Notes the conclusion of the first meeting of the Working Group on Enhanced Cooperation, convened by the Chair of the Working Group in Geneva on 30 and 31 May 2013, also notes that a questionnaire will be issued to gather substantive inputs from all stakeholders and that the next meeting will be held from 6 to 8 November 2013, and takes note of the report on the progress made in that regard; | UN | 27 - يلاحظ اختتام الاجتماع الأول للفريق العامل المعني بتعزيز التعاون الذي عقده رئيس الفريق العامل في جنيف في 30 و 31 أيار/مايو 2013، ويلاحظ أيضا أنه سيصدر استبيان لجمع إسهامات موضوعية من جميع الجهات المعنية وأن الاجتماع المقبل سيعقد في الفترة من 6 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، ويحيط علما بالتقرير عن التقدم المحرز في ذلك الشأن؛ |
27. Notes the conclusion of the first meeting of the Working Group on Enhanced Cooperation, convened by the Chair of the Working Group in Geneva on 30 and 31 May 2013, also notes that a questionnaire will be issued to gather substantive inputs from all stakeholders and that the next meeting will be held from 6 to 8 November 2013, and takes note of the report made of the progress thereunder; | UN | 27 - يلاحظ اختتام الاجتماع الأول للفريق العامل المعني بتعزيز التعاون، الذي عقده رئيس الفريق العام في جنيف في يومي 30 و 31 أيار/مايو 2013، ويلاحظ أيضا أنه سيصدر استبيان لجمع إسهامات موضوعية من جميع أصحاب المصلحة وأن الاجتماع المقبل سيعقد في الفترة من 6 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، ويحيط علما بالتقرير عن التقدم المحرز في ذلك الإطار. |