ويكيبيديا

    "the working group on insolvency law" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفريق العامل المعني بقانون الإعسار
        
    • للفريق العامل المعني بقانون الإعسار
        
    • الفريق العامل المعني بقانون الاعسار
        
    • الفريق العامل المعني باﻹعسار
        
    REPORT OF the Working Group on Insolvency Law UN تقرير الفريق العامل المعني بقانون الإعسار
    Annotations to item 22, section entitled " Future sessions of the Working Group on Insolvency Law " UN الشروح على البند 22، القسم المعنون " دورات الفريق العامل المعني بقانون الإعسار المزمع عقدها في المستقبل "
    At its twenty-second session, the Working Group on Insolvency Law considered the feasibility of the Commission undertaking further work on insolvency law. UN وكان الفريق العامل المعني بقانون الإعسار قد نظر، إبان دورته الثانية والعشرين، في الجدوى العملية من اضطلاع اللجنة بمزيد من العمل بشأن قانون الإعسار.
    The twenty-fourth session of the Working Group on Insolvency Law could be held in New York from 23 July to 3 August 2001 and the twenty-fifth session could be arranged to be held in Vienna from 3 to 14 December 2001. UN يمكن أن تُعقد الدورة الرابعة والعشرون للفريق العامل المعني بقانون الإعسار في نيويورك من 23 تموز/يوليه الى 3 آب/أغسطس 2001، ويمكن الترتيب لعقد الدورة الخامسة والعشرين في فيينا من 3 الى 14 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    8. The twenty-fourth session of the Working Group on Insolvency Law (New York, 23 July to 3 August 2001) commenced consideration of this work with the first draft of the legislative guide on insolvency law. UN 8- و أثناء الدورة الرابعة والعشرين للفريق العامل المعني بقانون الإعسار (نيويورك، 23 تموز/يوليه - 3 آب/أغسطس 2001)، بدأ الفريق العامل النظر في هذا العمل بالنظر في الصيغة الأولى لمشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار.
    Report of the Working Group on Insolvency Law on the work of its twenty-fourth session UN تقرير الفريق العامل المعني بقانون الاعسار عن أعمال دورته الرابعة والعشرين
    19. The work carried out by the Working Group on Insolvency Law and the Working Group on International Contract Practices had aroused great interest among practitioners and Governments. UN ١٩ - وأردف يقول إن اﻷعمال التي اضطلع بها الفريق العامل المعني باﻹعسار عبر الحدود والفريق العامل المعني بالحوالة في التمويل بالمستحقات قد أثارت اهتماما كبيرا بين المتخصصين والحكومات.
    Her delegation associated itself with the reserved attitude shown by the United Kingdom and the United States regarding the reference to the discussions in the Working Group on Insolvency Law. UN وذكرت أن وفدها يؤيد الموقف المتحفظ الذي أعربت عنه المملكة المتحدة والولايات المتحدة فيما يتعلق بالإشارة إلى المناقشات التي جرت في الفريق العامل المعني بقانون الإعسار.
    A proposal had also been made by the Working Group on Insolvency Law to insert a paragraph on recourse to conciliation in multiparty situations, the most notable example being insolvency proceedings. UN وذكر أن الفريق العامل المعني بقانون الإعسار قدّم أيضا مقترحاً بهدف إدراج فقرة بشأن اللجوء إلى التوفيق في الحالات المتعددة الأطراف ومن أبرز الأمثلة على ذلك الإجراءات المتعلقة بالإعسار.
    Noting with satisfaction the progress achieved in drafting the legislative guide, he invited the Working Group on Insolvency Law and the Working Group on Security Interests to continue coordinating their work in order to facilitate the recovery of loans. UN وأعرب عن ارتياحه للتقدم المحرز في صياغة الدليل التشريعي، داعيا الفريق العامل المعني بقانون الإعسار والفريق العامل المعني بالمصالح الضمانية إلى مواصلة تنسيق عملهما من أجل تيسير انتعاش قطاع القروض.
    the Working Group on Insolvency Law, which was composed of all States members of the Commission, held its twenty-sixth session in New York from 13 to 17 May 2002. UN 9- وعقد الفريق العامل المعني بقانون الإعسار الذي كان يتألف من كل الدول الأعضاء في اللجنة دورته السادسة والعشرين في نيويورك من 13 إلى 17 أيار/مايو 2002.
    9. During the present year's sessions, the Working Group on Insolvency Law had concluded its work on the draft Legislative Guide on Insolvency Law, which was expected to be useful to many States in developing their legislation. UN 9 - ولاحظ أن الفريق العامل المعني بقانون الإعسار قد قام، خلال الدورة الحالية، بوضع مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار في صيغته النهائية، وأنه ينتظر أن يكون مفيدا لعدد كبير من البلدان في تطوير قوانينها.
    69. His delegation also noted the work of the Working Group on Security Interests in preparing the draft legislative guide on secured transactions, and looked forward to future work of the Working Group on Insolvency Law, now that the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law had been concluded. UN 69 - ونوّه وفده أيضاً بأعمال الفريق العامل المعني بالمصالح الضمانية في إعداد مشروع دليل تشريعي بشأن المعاملات المكفولة بضمانات، وقال إنه يتطلع إلى الأعمال المقبلة التي يضطلع بها الفريق العامل المعني بقانون الإعسار خاصة بعد انتهاء دليل الأونسيترال التشريعي بشأن قانون الإعسار.
    the Working Group on Insolvency Law commenced the preparation of a legislative guide to insolvency law at its twenty-fourth session (New York, 23 July to 3 August 2001) and continued its work at its twenty-fifth session (Vienna, 3-14 December 2001). UN 8- وشرع الفريق العامل المعني بقانون الإعسار في إعداد دليل تشريعي بشأن قانون الإعسار في دورته الرابعة والعشرين (نيويورك، 23 تموز/يوليه - 3 آب/أغسطس 2001) وواصل عمله في دورته الخامسة والعشرين (فيينا، 3-14 كانون الأول/ديسمبر 2001).
    15. The Commission had given the Working Group on Insolvency Law the mandate to prepare a comprehensive statement of key objectives and core features for a strong insolvency regime, including consideration of out-of-court restructuring and a legislative guide containing flexible approaches to the implementation of such objectives and features. UN 15 - وأسندت اللجنة إلى الفريق العامل المعني بقانون الإعسار مهمة إعداد بيان شامل بالأهداف الرئيسية والسمات الجوهرية لنظام متين للإعسار، بما في ذلك النظر في أمر إعادة الهيكلة خارج نطاق المحاكم، ووضع دليل تشريعي يحتوي على نُهُج مرنة لاتباعها في مجال تنفيذ تلك الأهداف والسمات.
    The twenty-fourth session of the Working Group on Insolvency Law (New York, 23 July-3 August 2001) commenced consideration of this work with the first draft of the legislative guide on insolvency law. UN 8- وقد بدأ الفريق العامل المعني بقانون الإعسار النظر في هذا العمل في دورته الرابعة والعشرين (نيويورك، 23 تموز/يوليه إلى 3 آب/أغسطس 2001) بتناول المشروع الأول للدليل التشريعي بشأن قانون الإعسار.
    The Secretariat was requested to prepare a revised version of the draft Guide, based on those deliberations and decisions, to be presented to the twenty-sixth session of the Working Group on Insolvency Law (New York, 13-17 May 2002) for review and further discussion. UN 15- وقد طُلب إلى الأمانة أن تعد صيغة منقحة للدليل استناداً إلى تلك المداولات والقرارات لكي تقدم إلى الدورة السادسة والعشرين للفريق العامل المعني بقانون الإعسار (نيويورك، 13-17 أيار/مايو 2002) من أجل استعراضها ومواصلة مناقشتها.
    Report of the Working Group on Insolvency Law on the work of its twenty-fifth session UN تقرير الفريق العامل المعني بقانون الاعسار عن أعمال دورته الخامسة والعشرين
    Report of the Working Group on Insolvency Law on the work of its twenty-sixth session UN تقرير الفريق العامل المعني بقانون الاعسار عن أعمال دورته السادسة والعشرين
    That Group, now called the Working Group on Insolvency Law, had devoted four two-week sessions to the project, and the draft Model Legislative Provisions on Cross-Border Insolvency prepared by it, and now before the Commission, were annexed to document A/CN.9/435, the report on the last of those sessions (the Working Group’s twenty-first session). UN )السيد سيكوليك ، فرع القانون التجاري الدولي( هذا الفريق العامل ، المسمى اﻵن الفريق العامل المعني باﻹعسار ، أربع دورات كانت مدة كل منها أسبوعين لهذا المشروع ، وأرفقت مشاريع اﻷحكام التشريعية النموذجية بشأن اﻹعسار عبر الحدود التي أعدهاالفريق بالوثيقة A/CN.9/435 ، وهي تقرير أخر هذه الدورات )الدورة الحاديـة والعشـرون للفريـق العامل( ، وهي المعروضة اﻵن على اللجنة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد