ويكيبيديا

    "the working group on the right to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفريق العامل المعني بالحق في
        
    • للفريق العامل المعني بالحق في
        
    • والفريق العامل المعني بالحق في
        
    • الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالحق في
        
    • إنشاء فريق عامل معني بالحق في
        
    • الفريق العامل المعني بتنفيذ وتعزيز الحق في
        
    • والفريق العامل بشأن الحق في
        
    Thereafter, the Chairperson of the Working Group on the Right to Development, Arjun Sengupta, delivered welcome remarks. UN كران. وبعد ذلك، ألقى رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية أرجون سينغوبتا كلمة ترحيبية.
    Her delegation had participated actively in the Working Group on the Right to Development. UN وقالت إن وفدها شارك فعليا في الفريق العامل المعني بالحق في التنمية.
    Expression of sympathy on the death of the Chairperson of the Working Group on the Right to Development UN الإعراب عن المواساة في وفاة رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية
    Provides secretarial support to the Working Group on the Right to Development. UN يوفر الدعم في مجال السكرتارية للفريق العامل المعني بالحق في التنمية.
    Report of the Working Group on the Right to development on its tenth session UN تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن أعمال دورته العاشرة
    The task force comprises five experts nominated by the Chairperson of the Working Group on the Right to Development. UN وتتألف فرقة العمل من خمسة خبراء عيّنهم رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية.
    Oral report delivered on behalf of the Chair of the Working Group on the Right to Development UN تقرير شفوي يقدم بالنيابة عن رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية
    The Deputy High Commissioner for Human Rights delivered an oral report on behalf of the Chair of the Working Group on the Right to Development. UN قدمت نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان تقريرا شفويا باسم رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية.
    Her Office was also cooperating closely with the Working Group on the Right to Development. UN وقالت إن المفوضية تتعاون تعاونا وثيقا أيضا مع الفريق العامل المعني بالحق في التنمية.
    Responding to the representative of Australia, she said that her Office aimed to provide practical support to the Working Group on the Right to Development. UN وردا على ممثل استراليا، قالت إن المفوضية تهدف إلى تقديم دعم عملي إلى الفريق العامل المعني بالحق في التنمية.
    Report of the Working Group on the Right to Development: note by the Secretariat UN تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية: مذكرة مقدمة من الأمانة
    Report of the Working Group on the Right to Development UN تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية
    The task force comprises five experts nominated by the Chairperson of the Working Group on the Right to Development. UN وتتألف فرقة العمل من خمسة خبراء عيّنهم رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية.
    Report of the Working Group on the Right to Development UN تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية
    F. the Working Group on the Right to Development 32 9 UN واو - الفريق العامل المعني بالحق في التنمية 32 9
    F. the Working Group on the Right to Development UN واو - الفريق العامل المعني بالحق في التنمية
    Report of the Working Group on the Right to Development UN تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية
    Taking note with interest of the general comment of the Working Group on the Right to the truth in relation to enforced disappearances, UN وإذ يحيط علماً مع الاهتمام بالتعليق العام للفريق العامل المعني بالحق في معرفة حقيقة مصير المختفين قسراً،
    In that connection, we note the significant contribution of the Working Group on the Right to Development. UN وفي هذا الصدد، نلاحظ الإسهام الكبير للفريق العامل المعني بالحق في التنمية.
    Statement by the Assistant Secretary-General for Human Rights, on behalf of the late Chair of the Working Group on the Right to Development UN بيان يدلي به الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان، نيابة عن الرئيس الراحل للفريق العامل المعني بالحق في التنمية
    The meeting reviewed progress in debates by the task force on the implementation of the right to development and the Working Group on the Right to Development. UN واستعرض الاجتماع مناقشات فرقة العمل المعنية بإعمال الحق في التنمية والفريق العامل المعني بالحق في التنمية.
    Welcoming the establishment of the highlevel task force, within the framework of the Working Group on the Right to Development, with the objective of assisting the Working Group to fulfil its mandate as contained in paragraph 10 (a) of the Commission on Human Rights resolution 1998/72 of 22 April 1998, UN وإذ ترحب بإنشاء فرقة العمل الرفيعة المستوى، في إطار الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالحق في التنمية، التي يتمثل هدفها في مساعدة الفريق العامل في إنجاز ولايته كما وردت في الفقرة 10(أ) من قرار لجنة حقوق الإنسان 1998/72 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 1998،
    UNCTAD should also follow up on the implementation of the Working Group on the Right to Development if the Commission was to endorse this suggestion. UN وينبغي أن يقوم الأونكتاد أيضا بمتابعة تنفيذ اقتراح إنشاء فريق عامل معني بالحق في التنمية إذا وافقت اللجنة على هذا الاقتراح.
    Having considered all the reports of the Working Group on the Right to Development, UN وقد نظرت في جميع تقارير الفريق العامل المعني بتنفيذ وتعزيز الحق في التنمية،
    Even though it could not support the draft resolution, it reiterated its willingness to continue collaborating with the high-level task force and the Working Group on the Right to Development. UN وأكد استعداد وفده، ولو أنه لا يستطيع تأييد مشروع القرار، لأن يواصل التعاون مع فرقة العمل الرفيعة المستوى والفريق العامل بشأن الحق في التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد