ويكيبيديا

    "the working group should hold" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يعقد الفريق العامل
        
    • الفريق العامل ينبغي أن يعقد
        
    • ينبغي للفريق العامل أن يعقد
        
    • ينبغي للفريق العامل عقد
        
    It also decided that the Working Group should hold its first session for five working days before the end of 2009. UN وقرر أيضاً أن يعقد الفريق العامل دورته الأولى لمدة خمسة أيام، وذلك قبل نهاية عام 2009.
    The Conference further decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the fourth session of the Conference, within existing resources. UN وقرّر المؤتمر أيضاً أن يعقد الفريق العامل جلستين على الأقل قبل انعقاد الدورة الرابعة للمؤتمر، في حدود الموارد المتاحة.
    It was also suggested that the Working Group should hold regional meetings between its sessions in Geneva. UN واقتُرح أيضا أن يعقد الفريق العامل دورات إقليمية تتخلل دوراته التي يعقدها في جنيف.
    In the same resolution, the Conference also decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the fifth session of the Conference. UN وفي القرار ذاته، قرّر المؤتمر أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الخامسة.
    Finally, the Conference requested the Working Group on Firearms to continue advising and assisting the Conference in the implementation of its mandate, decided that the Working Group should hold at least one intersessional meeting and requested the Secretariat to assist the Working Group in the performance of its functions. UN ٥- وأخيراً، طلب المؤتمر إلى الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية مواصلة إسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى المؤتمر في تنفيذ الولاية المسندة إليه، وقرر أنَّ الفريق العامل ينبغي أن يعقد اجتماعاً واحداً على الأقل فيما بين الدورات، وطلب إلى الأمانة مساعدة الفريق العامل في أداء مهامه.
    1. Pursuant to decision PC.2/4 on the establishment and dates of the intersessional open-ended intergovernmental working group adopted by the Preparatory Committee for the Durban Review Conference on 22 April 2008, the Working Group should hold two sessions, of one week each. UN 1- ينبغي للفريق العامل أن يعقد دورتين مدة كل منهما أسبوع واحد، وذلك عملاً بالمقرر ل ت-2/4 الذي اتخذته اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي في 22 نيسان/أبريل 2008 بشأن إنشاء الفريق الحكومي الدولي المفتوح العضوية العامل بين الدورات وتواريخ انعقاد دوراته.
    1. the Working Group should hold brief organizational meetings during the sessions of the Preparatory Commission so as to initiate the work with the intention of then convening in formal and concentrated sessions immediately prior to the next session of the Preparatory Commission in order to complete its work, to the extent possible, prior to that session. UN ١- ينبغي للفريق العامل عقد اجتماعات تنظيمية قصيرة خلال دورات اللجنة التحضيرية بغية بدء العمل بقصد الانعقاد بعد ذلك في دورات رسمية مركزة قبل الدورة التالية للجنة التحضيرية مباشرة بغية الانتهاء من أعماله، قدر الامكان، قبل تلك الدورة.
    The Conference further decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the fourth session of the Conference, within existing resources. UN وقرَّر المؤتمر أيضاً أن يعقد الفريق العامل جلستين على الأقل قبل انعقاد الدورة الرابعة للمؤتمر، في حدود الموارد المتاحة.
    It also decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the next sessions of the Conference in order to perform its mandated tasks within existing resources. UN وقرَّر أيضاً أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل انعقاد دورات المؤتمر التالية للقيام بالمهام الموكلة إليه في حدود الموارد المتاحة.
    It also decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the next sessions of the Conference in order to perform its mandated task, within existing resources. UN وقرّر أيضا أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر التالية، في حدود الموارد المتاحة، لكي يؤدِّي المهام المسندة إليه.
    The Conference also decided that the Working Group should hold at least one intersessional meeting prior to the seventh session of the Conference and noted in that regard the recommendation of the Working Group that the next meeting should focus on good practices in special investigative techniques and the establishment of multiagency centres. UN وقرَّر المؤتمر أيضاً أن يعقد الفريق العامل اجتماعاً واحداً على الأقل في فترة ما بين الدورتين قبل دورة المؤتمر السابعة، وأحاط علماً في هذا الصدد بتوصية الفريق العامل بأن يركِّز الاجتماع القادم على الممارسات الجيِّدة في مجال أساليب التحرِّي الخاصة وعلى إنشاء مراكز مشتركة بين عدة وكالات.
    At its second, third and fourth sessions, the Conference decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the subsequent session of the Conference in order to perform its mandated tasks, within existing resources. UN وقرَّر المؤتمر في دوراته الثانية والثالثة والرابعة أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل انعقاد الدورة التالية للمؤتمر لكي يؤدي المهام المسندة إليه، وذلك في حدود الموارد المتاحة.
    It also decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the next session of the Conference in order to perform its mandated task, within existing resources. UN وقرّر أيضا أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل الدورة التالية للمؤتمر، في حدود الموارد المتاحة، لكي يؤدِّي المهام المسندة إليه.
    In the same resolution, the Conference decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the third session of the Conference in order to perform its mandated task, within existing resources. UN وقرّر المؤتمر في القرار نفسه أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الثالثة، في حدود الموارد المتاحة، لكي يؤدي المهام المسندة إليه.
    In that resolution, the Conference also decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the third session of the Conference in order to perform its mandated task, within existing resources. UN كما قرّر المؤتمر في ذلك القرار أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الثالثة، في حدود الموارد المتاحة، لكي يؤدي المهام المسندة إليه.
    (b) Also decided that the Working Group should hold two sessions for five working days each, in Geneva, after its fourteenth regular session; UN (ب) قرر أيضاً أن يعقد الفريق العامل دورتين مدة كل دورة منهما خمسة أيام عمل في جنيف بعد دورته العادية الرابعة عشرة؛
    Also in its resolution 2/3, the Conference decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the third session of the Conference in order to perform its mandated task, within existing resources. UN 2- وقرّر المؤتمر أيضا، في قراره 2/3، أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الثالثة، في حدود الموارد المتاحة، لكي يؤدي المهام المسندة إليه.
    Also in its resolution 2/3, the Conference decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the third session of the Conference in order to perform its mandated task, within existing resources. UN 2- وقرر المؤتمر أيضاً، في قراره 2/3، أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الثالثة، في حدود الموارد المتاحة، لكي يؤدي المهام المسندة إليه.
    In the same resolution, the Conference requested the Working Group to continue advising and assisting the Conference in the implementation of its mandate with regard to the Firearms Protocol, in accordance with Conference resolution 5/4, and decided that the Working Group should hold at least one intersessional meeting. UN وفي القرار نفسه، طلب المؤتمر إلى الفريق العامل أنْ يواصل إسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى المؤتمر عملاً بالولاية المسندة إليه فيما يتعلَّق ببروتوكول الأسلحة النارية وفقا لقرار المؤتمر 5/4، وقرَّر أنْ يعقد الفريق العامل اجتماعاً واحداً على الأقل في فترة ما بين الدورتين.
    In its resolution 6/2, the Conference took note of these recommendations and requested that the Working Group continue advising and assisting the Conference in the implementation of its mandate with regard to the Firearms Protocol, and further decided that the Working Group should hold at least one intersessional meeting. UN وفي قراره 6/2 أخذ المؤتمر علماً بهذه التوصيات وطلب من الفريق العامل أن يواصل إسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى المؤتمر عملاً بالولاية المسندة إليه فيما يتعلق ببروتوكول الأسلحة النارية، وقرَّر أيضاً أن يعقد الفريق العامل اجتماعاً واحداً على الأقل في فترة ما بين الدورتين.
    32. With reference to paragraph 3, delegations agreed that the Working Group should hold seven meetings over five days, immediately after the conclusion of the deliberations on the ILC report, on the understanding that over that period some meetings would be devoted to the consideration of other items on the agenda of the Sixth Committee. UN 32 - وبخصوص الفقرة 3، أضاف أن الوفود اتفقت على أن الفريق العامل ينبغي أن يعقد سبع جلسات على مدى خمسة أيام، وذلك فور اختتام المداولات بشأن تقرير لجنة القانون الدولي، على أن تخصص بعض الجلسات خلال هذه الفترة للنظر في بنود أخرى من جدول أعمال اللجنة السادسة.
    1. Pursuant to decision PC.2/4 on the establishment and dates of the intersessional openended intergovernmental working group adopted by the Preparatory Committee for the Durban Review Conference on 22 April 2008, the Working Group should hold two sessions, of one week each. UN 1- عملاً بالمقرَّر ل ت-2/4 الذي اتخذته اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي في 22 نيسان/ أبريل 2008 بإنشاء الفريق الحكومي الدولي المفتوح العضوية العامل بين الدورات وتواريخ انعقاد دوراته، ينبغي للفريق العامل أن يعقد دورتين مدة كل منهما أسبوع واحد.
    The draft resolution also proposes that a decision be taken on the establishment of an open-ended working group to enable States to negotiate an international instrument to identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small arms and light weapons; and that the Working Group should hold an organizational session in New York from 3 to 4 February 2004, in order to set the dates for its subsequent sessions. UN ويقترح مشروع القرار أيضا اتخاذ قرار بشأن تكوين فريق عامل مفتوح بـاب العضوية لتمكين الدول من التفاوض على صك دولي للتعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعـة وتعقب أثرها بطريقة حسنة التوقيت يمكن الاعتماد عليها؛ وأنه ينبغي للفريق العامل عقد دورة تنظيمية في نيويورك من 3 إلى 4 شباط/فبراير 2004، بغية تحديد مواعيد الدورات التالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد