the Working Group stressed the need to continue to work closely with academics and non-governmental organizations in the future. | UN | وشدد الفريق العامل على ضرورة مواصلة العمل عن كثب مع الأوساط الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية في المستقبل. |
the Working Group stressed the need to continue to work closely with academics and non-governmental organizations in the future. | UN | وشدد الفريق العامل على ضرورة مواصلة العمل بالتعاون الوثيق مع الأوساط الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية في المستقبل. |
the Working Group stressed the importance of regional networks of focal points and the need for collaboration and coordination with those networks. | UN | وشدّد الفريق العامل على أهمية الشبكات الإقليمية لجهات الاتصال وعلى ضرورة التعاون والتنسيق مع هذه الشبكات. |
In this regard, the Working Group stressed the importance of the overall institutional strengthening of the Agency over the coming years. | UN | وفي هذا الصدد، شدد الفريق العامل على أهمية التعزيز المؤسسي الشامل للوكالة خلال السنوات المقبلة. |
Moreover, the Working Group stressed the need to ensure a basic level of sustainable and predictable funding through both regular budget and voluntary contributions, in order to support the planning and design of core activities and the provision of legislative and technical assistance activities for requesting States. | UN | كما شدَّد الفريق العامل على ضرورة تأمين حدٍّ أدنى من التمويل المستدام والقابل للتنبُّؤ، من خلال الميزانية العادية والتبرُّعات، دعماً لتخطيط الأنشطة الأساسية وتصميمها ولتقديم المساعدة التشريعية والتقنية إلى الدول الطالبة. |
the Working Group stressed the high demand for technical assistance for the implementation of chapter V of the Convention, especially for legal advisory services. | UN | 47- أكّد الفريق العامل شدّة الطلب على المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية، ولا سيما على الخدمات الاستشارية القانونية. |
the Working Group stressed the need for the integration in all policies and programmes of the rights of children, boys and girls alike, and for ensuring the protection and promotion of those rights, especially in areas relating to health, education and the full development of their capacities. | UN | يشدد الفريق العامل على ضرورة إدماج حقوق الأطفال، ذكوراً وإناثاً على حد سواء، في جميع السياسات والبرامج، وعلى ضمان حماية وتعزيز هذه الحقوق، لا سيما في ميادين الصحة والتعليم والتطوير الكامل لقدراتهم. |
Furthermore, the Working Group stressed the importance of the country-based approaches to programming and delivery that were integrated into existing coordination mechanisms. | UN | وعلاوة على ذلك، شدّد الفريق العامل على أهمية النُهُج القطرية للبرمجة والتنفيذ التي أُدمجت في آليات التنسيق القائمة. |
the Working Group stressed the need for analysis on asset recovery cases in order to understand successful practices and record lessons learned. | UN | وشدد الفريق العامل على الحاجة إلى تحليل لقضايا استرداد الموجودات من أجل فهم الممارسات الناجحة وتدوين الدروس المستفادة. |
the Working Group stressed the importance of regional networks and the need for collaboration and coordination with such networks. | UN | وشدد الفريق العامل على أهمية الشبكات الإقليمية وعلى الحاجة إلى التعاون والتنسيق مع هذه الشبكات. |
the Working Group stressed the importance of including the work of the regional commissions that came within the scope of the task forces. | UN | وشدد الفريق العامل على ضرورة إدراج أعمال اللجان اﻹقليمية التي تدخل ضمن نطاق فرق العمل. |
the Working Group stressed the need for more research on the consequences of such criminalization, as well as on its role in political discourse, for example during national elections. | UN | وشدد الفريق العامل على الحاجة إلى مزيد من البحث حول الآثار المترتبة على هذا التجريم، فضلاً عن دوره في الخطاب السياسي، أثناء الانتخابات الوطنية مثلاً. |
the Working Group stressed the importance of preparing States parties for the review of implementation of chapter II of the Convention in the second review cycle, starting in 2015, and encouraged States parties to voluntarily complete early the self-assessment checklist on that chapter. | UN | وشدّد الفريق العامل على أهمية تهيئة الدول الأطراف لاستعراض تنفيذ الفصل الثاني من الاتفاقية في دورة الاستعراض الثانية، اعتباراً من عام 2015، وشجَّع الدول الأطراف على التطوع لملء قائمة التقييم الذاتي المرجعية بشأن ذلك الفصل في وقت مبكِّر. |
the Working Group stressed the importance of result-based assessments and project evaluation in developing recommendations on mobilizing resources to meet priorities. | UN | وشدّد الفريق العامل على أهمية التقييم القائم على النتائج وتقييم المشاريع عند وضع توصيات بشأن تعبئة الموارد من أجل تحقيق الأولويات. |
the Working Group stressed the importance of result-based assessments and project evaluation in developing recommendations on mobilizing resources to meet priorities. | UN | وشدّد الفريق العامل على أهمية التقييمات المرتكزة على النتائج وتقييم المشاريع في صوغ توصيات بشأن حشد الموارد اللازمة للوفاء بتلك الأولويات. |
the Working Group stressed the fact that the insufficiency of research capacity and information systems was particularly noticeable in the developing world and small islands. | UN | ٣٥ - شدد الفريق العامل على أن نقص القدرة البحثية ونظم المعلومات ملحوظ بصورة خاصة في العالم النامي والجزر الصغيرة. |
49. the Working Group stressed the importance of establishing a sound scientific base upon which appropriate responses to atmospheric degradation could be formulated. | UN | ٤٩ - شدد الفريق العامل على أهمية وجود قاعدة علمية سليمة يمكن على أساسها صياغة اﻹجراءات المناسبة إزاء تدهور الغلاف الجوي. |
the Working Group stressed the importance of modern information technology in developing cumulative knowledge, and requested the Secretariat to continue its work to expand the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool and to develop similar products. | UN | 20- شدَّد الفريق العامل على أهمية استخدام تكنولوجيا المعلومات الحديثة في اكتساب المعارف التراكمية، وطلب إلى الأمانة أن تواصل عملها على توسيع نطاق أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة واستحداث منتجات مماثلة. |
the Working Group stressed the high demand for technical assistance for the implementation of Chapter V of the Convention, especially for legal advisory services. | UN | 70- شدَّد الفريق العامل على أنَّ هناك طلبا كبيرا على المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية، وخصوصا على الخدمات الاستشارية القانونية. |
21. the Working Group stressed the importance of modern information technology and gave priority to exploring the expansion of the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool and the further development of similar products. | UN | 21- أكّد الفريق العامل أهمية تكنولوجيا المعلومات الحديثة وأعطي أولوية للنظر في توسيع أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة ومواصلة استحداث منتجات مشابهة. |
the Working Group stressed the need for the integration in all policies and programmes of the rights of children, boys and girls alike, and for ensuring the protection and promotion of those rights, especially in areas relating to health, education and the full development of their capacities. | UN | يشدد الفريق العامل على ضرورة إدماج حقوق الأطفال، ذكوراً وإناثاً على حد سواء، في جميع السياسات والبرامج، وعلى ضمان حماية وتعزيز هذه الحقوق، لا سيما في ميادين الصحة والتعليم والتطوير الكامل لقدراتهم. |
In addition, the Working Group stressed the importance of building legislative and institutional frameworks consistent with the requirements set forth in chapter II. | UN | كما شدّد الفريق العامل على أهمية بناء أطر تشريعية ومؤسسية تتسق مع المتطلبات المذكورة في الفصل الثاني. |
the Working Group stressed the need to consider a broad range of other options to increase pressure on the LRA, as a persistent perpetrator of violations against children affected by armed conflict. | UN | وأكد الفريق العامل الحاجة إلى النظر في طائفة واسعة من الخيارات الأخرى من أجل زيادة الضغط على جيش الرب للمقاومة بوصفه مرتكباً مستمراً للانتهاكات ضد الأطفال المتضررين من النزاع المسلح. |
5. the Working Group stressed the importance for its work of the provision of translation services and interpretation in all working languages of its members so that it can function properly. | UN | 5 - وشدَّد الفريق العامل على أهمية عمله في توفير خدمات الترجمة والترجمة الفورية بجميع لغات عمل أعضائه بحيث يتمكن من الاشتغال بالشكل الملائم. |
the Working Group stressed the importance of modern information technology and gave priority to exploring the expansion of the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool and the further development of similar products. | UN | 41- وأكّد الفريق العامل أهمية تكنولوجيا المعلومات الحديثة وأسند أولوية للنظر في توسيع أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة ومواصلة تطوير المنتجات المشابهة. |