ويكيبيديا

    "the working group was as follows" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفريق العامل كما يلي
        
    • الفريق العامل هي كما يلي
        
    • الفريق العامل ما يلي
        
    The draft text discussed by the Working Group was as follows: UN وكان مشروع النص الذي ناقشه الفريق العامل كما يلي:
    The text of draft articles 13, 14 and 15 as considered by the Working Group was as follows: UN وكانت نصوص مشاريع المواد ١٣ و ١٤ و ١٥ بصيغتها التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    Revision and amendment The text of draft article X as considered by the Working Group was as follows: UN 135- كان نص مشروع المادة " سين " بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    The text of draft article 1 of the annex as considered by the Working Group was as follows: UN 143- كان نص مشروع المادة 1 من المرفق بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    6/ The membership of the Working Group was as follows: Afghanistan, Belarus, Cuba, Guinea, Guyana, India, Malta, Pakistan, Senegal, Tunisia, Turkey, Ukraine and Palestine, represented by the PLO, as the representative of the people directly concerned. UN )٦( الدول اﻷعضاء الحالية في الفريق العامل هي كما يلي: أفغانستان، باكستان، بيلاروس، تركيا، تونس، أوكرانيا، السنغال، غيانا، غينيا، كوبا، مالطة، الهند، وفلسطين، ممثلة بمنظمة التحرير الفلسطينية، بوصفها ممثل الشعب المعني مباشرة.
    The text of draft article 2 of the annex as considered by the Working Group was as follows: UN 146- كان نص مشروع المادة 2 من المرفق بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    The text of draft article 3 of the annex as considered by the Working Group was as follows: UN 150- كان نص مشروع المادة 3 من المرفق بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    The text of draft article 4 of the annex as considered by the Working Group was as follows: UN 154- كان نص مشروع المادة 4 من المرفق بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    The text of draft article 5 of the annex as considered by the Working Group was as follows: UN 160- كان نص مشروع المادة 5 من المرفق بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    The text of draft article 6 of the annex as considered by the Working Group was as follows: UN 162- كان نص مشروع المادة 6 من المرفق بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    The text of draft article 7 of the annex as considered by the Working Group was as follows: UN 164- كان نص مشروع المادة 7 من المرفق بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    The text of draft article 2 as considered by the Working Group was as follows: UN 59- كان نص مشروع المادة 2 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    The text of the preliminary draft interpretative instrument as considered by the Working Group was as follows: UN 61- وكان نص المشروع الأولي للصك التفسيري الذي نظر فيه الفريق العامل كما يلي:10
    The text of draft article 2, as considered by the Working Group, was as follows: UN 121- وكان نص مشروع المادة 2 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    The text of draft article 8 as considered by the Working Group was as follows: UN 139- كان نص مشروع المادة 8 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    The text of draft article 9 as considered by the Working Group was as follows: UN 147- كان نص مشروع المادة 9 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    The text of draft article 10 as considered by the Working Group was as follows: UN 154- كان نص مشروع المادة 10 بالصيغة التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    The text of draft article 13 as considered by the Working Group was as follows: UN ١٢ - كان نص مشروع المادة ٣١ بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي :
    The text of draft article 1 as considered by the Working Group was as follows: UN ٦٣ - كان مشروع المادة ١ بصيغتها التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي :
    The text of draft article 3 as considered by the Working Group was as follows: UN ٣٤ - كان نص مشروع المادة ٣ بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي :
    6/ The membership of the Working Group was as follows: Afghanistan, Belarus, Cuba, Guinea, Guyana, India, Malta, Pakistan, Senegal, Tunisia, Turkey, Ukraine, and Palestine, represented by the PLO, as the representative of the people directly concerned. UN )٦( الدول اﻷعضاء الحالية في الفريق العامل هي كما يلي: أفغانستان، باكستان، بيلاروس، تركيا، تونس، أوكرانيا، السنغال، غيانا، غينيا، كوبا، مالطة، الهند، وفلسطين، ممثلة بمنظمة التحرير الفلسطينية، بوصفها ممثل الشعب المعني مباشرة.
    The text of draft article 3 as considered by the Working Group was as follows: UN ٩٤ - كان نص مشروع المادة ٣ بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل ما يلي :

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد