ويكيبيديا

    "the working group wished to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفريق العامل يرغب في
        
    • أن الفريق العامل يود
        
    • الفريق العامل راغب في
        
    • يريد الفريق العامل
        
    He would take it that the Working Group wished to retain the same officers. UN وقال إنه سيعتبر أن الفريق العامل يرغب في الاحتفاظ بأعضائه ذاتهم.
    68. The CHAIRMAN said he took it that the Working Group wished to adopt article 9 ad referendum. UN ٦٨ - الرئيس: قال إنه يعتقد أن الفريق العامل يرغب في اعتماد المادة ٩ بشرط التشاور.
    14. The CHAIRMAN said that he took it that the Working Group wished to adopt ad referendum paragraph 2 of article 10. UN ٤١ - الرئيس: قال إنه يفهم أن الفريق العامل يرغب في الموافقة على الفقرة ٢ من المادة ١٠ رهن الاستشارة.
    He took it that the Working Group wished to adopt the paragraph with the proposed amendment. UN وهو يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرة مع التعديل المقترح.
    102. The CHAIRMAN said he took it that the Working Group wished to approve the eleventh, twelfth and thirteenth preambular paragraphs ad referendum. UN ١٠٢ - الرئيس: قال إنه يفهم أن الفريق العامل يود اعتماد الفقرات الحادية عشرة والثانية عشرة والثالثة عشرة رهن الاستشارة.
    91. The CHAIRMAN said he took it that the Working Group wished to adopt the sixth and seventh preambular paragraphs ad referendum. UN ٩١ - الرئيس: قال إنه يفهم أن الفريق العامل راغب في اعتماد الفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة رهن الاستشارة.
    In that context, the representative or a non-governmental organization also suggested that increased recycling of mercury should aim to meet those uses rather than market demand (as was suggested in the study on options for global control of mercury) because the latter included uses that the Working Group wished to reduce. UN وفي هذا السياق، ذكر ممثل إحدى المنظمات غير الحكومية أن التوسع في إعادة تدوير الزئبق ينبغي أن يستهدف هذه الاستخدامات وليس تلبية الطلب في الأسواق (كما جاء في دراسة الخيارات الخاصة للمراقبة العالمية للزئبق) لأن الأخيرة تشمل استخدامات يريد الفريق العامل الحد منها.
    He took it that the Working Group wished to adopt the paragraph. UN واعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرة.
    He took it that the Working Group wished to send articles 11 to 19 to the Drafting Committee. UN وذكر أنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في إرسال المواد من ١١ إلى ١٩ إلى لجنة الصياغة.
    40. The CHAIRMAN said he took it that the Working Group wished to adopt article 11 ad referendum. UN ٤٠ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد المادة ١١ بالاستفتاء.
    77. The CHAIRMAN took it that the Working Group wished to adopt the text of article 13 ad referendum. UN ٧٧ - الرئيس: اعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد نص المادة ١٣ بالاستفتاء.
    89. The CHAIRMAN said he took it that the Working Group wished to adopt, ad referendum, the present version of the text of article 14 as a whole. UN ٨٩ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الصيغة الحالية لنص المادة ١٤ ككل بالاستفتاء.
    91. The CHAIRMAN said he took it that the Working Group wished to adopt the text of draft article 15 of the Convention ad referendum. UN ٩١ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد نص مشروع المادة ١٥ من الاتفاقية بالاستفتاح.
    Furthermore, he took it that, since Pakistan had accepted the text of article 16 following the explanation of the Expert Consultant, the Working Group wished to adopt article 16 ad referendum. UN ثم إنه يعتبر أن باكستان قبلت نص المادة ١٦ في أعقاب شرح الخبير الاستشاري، وأن الفريق العامل يرغب في اعتماد المادة ١٦ بالاستفتاء.
    99. The CHAIRMAN said he took it that the Working Group wished to adopt ad referendum article 17, paragraphs 1 and 2. UN ٩٩ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرتين ١ و٢ من المادة ١٧ بالاستفتاء.
    103. The CHAIRMAN said he took it that the Working Group wished to adopt ad referendum article 18, paragraphs 1 and 2. UN ١٠٣ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرتين ١ و٢ من المادة ١٨ بالاستفتاء.
    107. The CHAIRMAN said he took it that the Working Group wished to adopt ad referendum article 19. UN ١٠٧ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد المادة ١٩ بالاستفتاء.
    30. The CHAIRMAN said he took it that the Working Group wished to adopt the text proposed by the Netherlands ad referendum. UN ٣٠ - الرئيس: قال إنه يفهم أن الفريق العامل يرغب في اعتماد النص المقترح من هولندا رهن الاستشارة.
    32. The CHAIRMAN said he took it that the Working Group wished to adopt the text of the second preambular paragraph ad referendum. UN ٣٢ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد نص الفقرة الثانية من الديباجة رهن الاستشارة.
    114. The CHAIRMAN took it that the Working Group wished to approve article 34 ad referendum. UN ١١٤ - الرئيس: قال إنه يفهم أن الفريق العامل يرغب في اعتماد المادة ٣٤ رهن الاستشارة.
    37. The CHAIRMAN said he took it that the Working Group wished to take note of the report of the Drafting Committee. UN ٣٧ - الرئيس: قال إنه يفهم أن الفريق العامل يود أن يحيط علما بتقرير لجنة الصياغة.
    In any event, it was his understanding that the Working Group wished to approve the fourth preambular paragraph ad referendum, subject to the deletion of the phrase " the viability of " . UN وقال إنه يفهم على أية حال أن الفريق العامل راغب في اعتماد الفقرة الرابعة من الديباجة رهن الاستشارة دون حذف عبارة " استمرارية بقاء " .
    In that context, the representative or a non-governmental organization also suggested that increased recycling of mercury should aim to meet those uses rather than market demand (as was suggested in the study on options for global control of mercury) because the latter included uses that the Working Group wished to reduce. UN وفي هذا السياق، ذكر ممثل إحدى المنظمات غير الحكومية أن التوسع في إعادة تدوير الزئبق ينبغي أن يستهدف هذه الاستخدامات وليس تلبية الطلب في الأسواق (كما جاء في دراسة الخيارات الخاصة للمراقبة العالمية للزئبق) لأن الأخيرة تشمل استخدامات يريد الفريق العامل الحد منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد