ويكيبيديا

    "the workplan on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خطة العمل المتعلقة
        
    • خطة العمل على
        
    • لخطة العمل بشأن
        
    • بخطة العمل المتعلقة
        
    • خطة العمل بشأن
        
    • لخطة العمل الخاصة
        
    • ببرنامج العمل المتعلق
        
    15. Finally, parties agreed to accelerate activities under the workplan on enhancing mitigation ambition. UN 15 - وأخيرا، اتفقت الأطراف على تسريع وتيرة الأنشطة في إطار خطة العمل المتعلقة برفع مستوى الطموح في أهداف التخفيف.
    the workplan on property management for the financial year 2014 defines " ageing stock " as items held in stock for a period of more than six months. UN وتعرِّف خطة العمل المتعلقة بإدارة الممتلكات للسنة المالية 2014 ' ' المخزون المتقادم`` بأنه تلك البنود التي يُحتفظ بها في المخزون لمدة تزيد على ستة أشهر.
    1. Endorses the workplan on reform of the Economic Commission for Europe,1 as set out in annex I of the present resolution; UN 1 - يؤيد خطة العمل المتعلقة بإصلاح اللجنة الاقتصادية لأوروبا حسب ما وردت في المرفق الأول لهذا القرار؛
    OIOS has indicated that it will continue to consult with management during the period and, if required, will revise the workplan on the basis of emerging risks and priorities. UN وقد أشار مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أنه سيواصل التشاور مع الإدارة أثناء هذه الفترة وسيقوم، حسب الاقتضاء، بتنقيح خطة العمل على أساس المخاطر والأولويات الناشئة.
    The Executive Committee has assumed its responsibilities in accordance with the workplan on ECE reform. UN وقد اضطلعت اللجنة التنفيذية بهذه المسؤوليات وفقا لخطة العمل بشأن إصلاح اللجنة.
    Noting further that the General Assembly, in its resolution 60/248 of 23 December 2005, welcomed the workplan on reform of the Economic Commission for Europe, decided that the Commission should implement the adopted measures and, to that end, requested the Secretary-General to allocate the requisite resources within section 19, Economic development in Europe, of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007, UN وإذ يلاحظ كذلك أن الجمعية العامة، في قرارها 60/248، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، رحبت بخطة العمل المتعلقة بإصلاح اللجنة الاقتصادية لأوروبا، وقررت أنه ينبغي للجنة أن تنفذ التدابير المعتمدة، وتحقيقا لتلك الغاية طلبت إلى الأمين العام أن يخصص الموارد اللازمة في إطار الباب 19، التنمية الاقتصادية في أوروبا، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007()،
    :: the workplan on Mountain Biodiversity adopted by the Seventh Meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, held in Kuala Lumpur, Malaysia, in February 2004; UN :: خطة العمل بشأن التنوع البيولوجي للجبال، التي اعتمدها الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، المعقود في كوالا لامبور، ماليزيا، في شباط/فبراير 2004؛
    A. Policymaking organs 20.28 The governance structure of ECE has been reformed in accordance with the workplan on ECE reform (E/ECE/1434/Rev.1) adopted by member States of ECE on 2 December 2005 and welcomed by the General Assembly in its resolution 60/248. UN 20-28 جرى إصلاح الهيكل الإداري للجنة وفقا لخطة العمل الخاصة بإصلاح اللجنة (E/ECE/1434/Rev.1) التي اعتمدتها الدول الأعضاء في اللجنة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2005 ورحبت بها الجمعية العامة في قرارها 60/248.
    the workplan on ECE reform revamped its governance structure and realigned and modified the programmatic structure accordingly within the available resources. UN عَدلت خطة العمل المتعلقة بإصلاح اللجنة الاقتصادية لأوروبا هيكل حوكمتها كما غيرت وعدلت هيكلها البرامجي بناء على ذلك، في حدود الموارد المتاحة.
    1. Endorses the workplan on reform of the Economic Commission for Europe, as set out in annex I of the present resolution; UN 1 - يقر خطة العمل المتعلقة بإصلاح اللجنة الاقتصادية لأوروبا(125)، حسبما وردت في المرفق الأول لهذا القرار؛
    Further direction to the programme is provided by the workplan on ECE reform (E/ECE/1434/Rev.1), adopted by the Commission on 2 December 2005. UN ويرد مزيد من التوجيهات للبرنامج في خطة العمل المتعلقة بإصلاح اللجنة (E/ECE/1434/Rev.1)، التي اعتمدتها اللجنة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    1. Endorses the workplan on reform of the Economic Commission for Europe,155 as set out in annex I of the present resolution; UN 1 - يؤيد خطة العمل المتعلقة بإصلاح اللجنة الاقتصادية لأوروبا(156) حسب ما وردت في المرفق الأول لهذا القرار؛
    190. At its meeting on 2 December 2005, the Commission adopted the workplan on its reform, which was endorsed by the Council in its resolution 2006/38 and is contained in annex I to that resolution. UN 190 - واعتمدت اللجنة في جلستها المعقودة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2005 خطة العمل المتعلقة بإصلاحها، التي وافق عليها المجلس بقراره 2006/38، وترد في المرفق الأول لذلك القرار.
    3. The Co-Chairs recalled that, at the nineteenth session of the Conference of the Parties (COP), Parties agreed to accelerate the development of the 2015 agreement as well as activities under the workplan on enhancing mitigation ambition. UN 3- وأشار الرئيسان إلى أن الأطراف اتفقت، في الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف، على تعجيل بلورة اتفاق عام 2015 فضلاً عن الأنشطة المحددة في خطة العمل المتعلقة برفع مستوى الطموح في أهداف التخفيف().
    5. Decides to accelerate activities under the workplan on enhancing mitigation ambition in accordance with decision 1/CP.17, paragraphs 7 and 8, by: UN 5- يُقرر تسريع أنشطته في إطار خطة العمل المتعلقة برفع مستوى الطموح في أهداف التخفيف وفقاً للفقرتين 7 و8 من المقرر 1/م أ-17، وذلك من خلال ما يلي:
    38. By the same decision, the COP also decided to consider further activities to be undertaken under the workplan on enhancing mitigation ambition at COP 20. UN ٣٨- وبموجب المقرر نفسه، قرر مؤتمر الأطراف أيضاً أن ينظر في تنفيذ المزيد من الأنشطة في إطار خطة العمل المتعلقة برفع مستوى الطموح في أهداف التخفيف في الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف.
    OIOS has indicated that it will continue to consult with management during the period, monitor the risks identified in the missions and, if required, revise the workplan on the basis of emerging risks and priorities. UN وأشار المكتب إلى أنه سيواصل التشاور مع الإدارة أثناء هذه الفترة، وسيرصد المخاطر التي حدِّدت في البعثات، وسيقوم، عند الاقتضاء، بتنقيح خطة العمل على أساس المخاطر والأولويات الناشئة.
    OIOS has indicated that it will continue to consult with management during the period, monitor the risks identified in the missions, and, if required, revise the workplan on the basis of emerging risks and priorities. UN وأشار المكتب إلى أنه سيواصل التشاور مع الإدارة أثناء هذه الفترة، وسيرصد المخاطر التي حُدّدت في البعثات، وسيقوم، عند الاقتضاء، بتنقيح خطة العمل على أساس المخاطر والأولويات الناشئة.
    It also invited Parties and others to submit proposals on additional elements of the workplan on ewaste to the Secretariat by 30 November 2007. UN كما طلب إلى الأطراف والجهات الأخرى أن تقدم للأمانة، بحلول 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، مقترحات بشأن عناصر إضافية لخطة العمل بشأن النفايات الإلكترونية.
    As of 30 November 2007 only the European Union and its member States had submitted a proposal for additional elements of the workplan on e-waste. UN 3 - وحتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، لم يقدم سوى الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه مقترحاً بالعناصر الإضافية لخطة العمل بشأن النفايات الإلكترونية.
    Noting further that the General Assembly, in its resolution 60/248 of 23 December 2005, welcomed the workplan on reform of the Economic Commission for Europe, decided that the Commission should implement the adopted measures and, to that end, requested the Secretary-General to allocate the requisite resources within section 19, Economic development in Europe, of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007, UN وإذ يلاحظ كذلك أن الجمعية العامة، في قرارها 60/248، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، رحبت بخطة العمل المتعلقة بإصلاح اللجنة الاقتصادية لأوروبا، وقررت أنه ينبغي للجنة أن تنفذ التدابير المعتمدة، وتحقيقا لتلك الغاية طلبت إلى الأمين العام أن يخصص الموارد اللازمة في إطار الباب 19، التنمية الاقتصادية في أوروبا، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007()،
    (b) That the issue of the non-pensionable component should be added to the workplan on the review of pensionable remuneration. UN (ب) إضافة مسألة العنصر غير الداخل في المعاش التقاعدي إلى خطة العمل بشأن استعراض الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    A. Policymaking organs 20.21 The governance structure of ECE has been reformed in accordance with the workplan on ECE reform (E/ECE/1434/Rev.1) adopted by States members of ECE on 2 December 2005 and by the General Assembly in its resolution 60/248. UN 20-21 جرى إصلاح الهيكل الإداري للجنة وفقا لخطة العمل الخاصة بإصلاح اللجنة (E/ECE/1434/Rev.1) التي اعتمدتها الدول الأعضاء في اللجنة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2005 وأقرتها الجمعية العامة بموجب قرارها 60/248.
    16.3 The General Assembly, in its resolution 60/248 X, welcomed the workplan on reform of ECE adopted by the Commission, decided that the Commission should implement the adopted measures outlined in its decision and, to that end, requested the Secretary-General to allocate the requisite resources within section 19, Economic development in Europe, of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007. UN 16-3 ورحبت الجمعية العامة، في قرارها 60/248، عاشرا، ببرنامج العمل المتعلق بإصلاح اللجنة الاقتصادية لأوروبا الذي اعتمدته اللجنة، وقررت أنه ينبغي للجنة أن تنفذ التدابير المعتمدة المبينة في مقررها، ولهذه الغاية طلبت إلى الأمين العام أن يخصص الموارد اللازمة في إطار الباب 19، التنمية الاقتصادية في أوروبا، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد