This draft will serve as the input to the discussion at the workshop referred to in paragraph 114 below. | UN | وسيشكّل هذا المشروع مساهمة في المناقشة التي ستجرى في حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 114 أدناه. |
It noted that the workshop referred to in paragraph 144 of that document could not take place. | UN | ونوّهت إلى أنه تعذّر تنظيم حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 144 من تلك الوثيقة. |
49. The SBI expressed its appreciation to the Parties that provided information at the workshop referred to in paragraph 48 above. | UN | 49- وأعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها للأطراف التي قدمت معلومات في حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 48 أعلاه. |
15. Takes note of the estimated budgetary implications of the workshop referred to in paragraph 13 above; | UN | 15- يحيط علماً بالآثار التقديرية المترتبة في الميزانية على حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه؛ |
3. Requests Governments, intergovernmental organizations, the industry sector and nongovernmental organizations to provide expertise and financial and in-kind resources on a voluntary basis to support the organization of the workshop referred to in paragraph 1. | UN | يطلب إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وقطاع الصناعة والمنظمات غير الحكومية أن توفر الخبرات والموارد المالية والعينية على أساس طوعي لدعم تنظيم حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 1. |
The CGE noted the limited rate of response to the survey and recognized that the workshop referred to in paragraph 3 above provided additional input into the group's recommendations, as Parties shared constraints, lessons learned and best practices in the preparation of their national communications. | UN | ولاحظ فريق الخبراء الاستشاري أن نسبة الرد على الدراسة الاستقصائية كانت منخفضة، وأقر بأن حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه قدمت إسهامات إضافية في توصيات الفريق، حيث تبادلت الأطراف معلومات بشأن العقبات والدروس المستفادة وأفضل الممارسات في إطار إعداد بلاغاتها الوطنية. |
The CGE noted the limited rate of response to the survey and recognized that the workshop referred to in paragraph 3 above provided additional input into the group's recommendations, as Parties shared constraints, lessons learned and best practices in the preparation of their national communications. | UN | ولاحظ فريق الخبراء الاستشاري أن نسبة الرد على الدراسة الاستقصائية كانت منخفضة، وأقر بأن حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه قدمت إسهامات إضافية في توصيات الفريق، حيث تبادلت الأطراف معلومات بشأن العقبات والدروس المستفادة وأفضل الممارسات في سياق إعداد بلاغاتها الوطنية. |
This document provides information on the workshop referred to in paragraph 1 above. | UN | 2- تقدم هذه الوثيقة معلومات عن حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه. |
This document provides information on the workshop referred to in paragraph above. | UN | 3- تتضمن هذه الوثيقة معلومات عن حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه. |
The discussions revealed a need to address these issues taking into account the work of other relevant organizations.13 ISA continues to hold workshops to consider environmental issues, for example, the workshop referred to in paragraph 24 above. | UN | وتواصل السلطة الدولية لقاع البحار عقد حلقات عمل للنظر في المسائل البيئية، منها على سبيل المثال حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 24 أعلاه. |
Action: The SBSTA will be invited to take note of the information contained in document FCCC/SBSTA/2007/INF.3 and the workshop referred to in paragraph above and to decide on any further action on this matter. | UN | 62- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة بالمعلومات الواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2007/INF.3 وفي حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 59 أعلاه، وإلى أن تبتّ في اتخاذ أي إجراء آخر في هذه المسألة. |
The draft guidelines were prepared by the Chairman of the SBSTA with the assistance of the secretariat, taking into account the deliberations at the workshop referred to in paragraph 9 and submissions from Parties. | UN | وقد أعد مشروع المبادئ التوجيهية رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بمساعدة من الأمانة، على نحو وُضعت في الحسبان فيه المداولات التي دارت في حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 9 والآراء المقدمة من الأطراف. |
3. Requests Governments, intergovernmental organizations, the industry sector and nongovernmental organizations to provide expertise and financial and in kind resources on a voluntary basis to support the organization of the workshop referred to in paragraph 1. | UN | 3 - يطلب إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وقطاع الصناعة والمنظمات غير الحكومية أن توفر الخبرات والموارد المالية والعينية على أساس طوعي لدعم تنظيم حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 1. |
The SBSTA further requested the secretariat to prepare a report on the workshop referred to in paragraph 32 above, to be made available by its thirty-third session. | UN | 33- وطلبت الهيئة الفرعية كذلك من الأمانة إعداد تقرير عن حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 32 أعلاه، يتاح بحلول موعد انعقاد دورتها الثالثة والثلاثين. |
63. The SBSTA noted that the outcomes of the workshop referred to in paragraph 61 above may be relevant to the work of Parties on both mitigation and adaptation within other processes under the Convention, such as the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change, and the CTCN. | UN | ٦٣- ولاحظت الهيئة الفرعية أن نتائج حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 61 أعلاه قد تكون ذات صلة بعمل الأطراف المتعلق بالتخفيف والتكيف ضمن عمليات أخرى جارية في إطار الاتفاقية، مثل برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه ومركز وشبكة تكنولوجيا المناخ. |
71. Recalling its previous invitation, the SBSTA encouraged Parties and admitted observer organizations to continue submitting their views on matters relating to the scope of the workshop referred to in paragraph 70 above. | UN | 71- وإذ ذكّرت الهيئة الفرعية بالدعوة() التي سبق أن وجّهتها، شجّعت() الأطراف والمنظمات المراقبة على مواصلة تقديم آرائها بشأن المسائل المتعلقة بنطاق حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 70 أعلاه(). |
3. This document provides information on the workshop referred to in paragraph 1 above, drawing upon the presentations and discussions that took place. | UN | 3- تقدم هذه الوثيقة معلومات بشأن حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه، وتستمد فحواها من العروض والمناقشات التي جرت(). |
16. Invites Parties to make voluntary contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities for the organization of the workshop referred to in paragraph 13 above; | UN | 16- يدعو الأطراف إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية من أجل تنظيم حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه؛ |
3. Requests Governments, intergovernmental organizations, the industry sector and nongovernmental organizations to provide expertise and financial and in kind resources on a voluntary basis to support the organization of the workshop referred to in paragraph 1. | UN | 3 - يطلب إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وقطاع الصناعة والمنظمات غير الحكومية أن توفر الخبرات والموارد المالية والعينية على أساس طوعي لدعم تنظيم حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 1. |
It decided that the scope of the workshop referred to in paragraph 27 (d) below will be agreed at its twentieth session, taking into consideration the information referred to in paragraph 27 (e) below; | UN | وقررت الاتفاق في الدورة العشرين على نطاق حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 27(د) أدناه، على أن تؤخذ في الاعتبار المعلومات المشار إليها في الفقرة 27(ه) أدناه؛ |
Decides to consider the information reported to it, as specified in paragraph 9 above, as well as the report of the workshop referred to in paragraph 11 above, at its fourth session, in undertaking the second review at that session. | UN | 12- يقرر أن ينظر في المعلومات التي تبلغ له، على النحو المحدد في الفقرة 9 أعلاه، فضلاً عن التقرير المتعلق بحلقة العمل المشار إليه أعلاه، في دورته الرابعة، عند اضطلاعه بالاستعراض الثاني. |