ويكيبيديا

    "the world conference against racism" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية
        
    • للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية
        
    • المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية
        
    • للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية
        
    • والمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية
        
    • بالمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية
        
    • بالمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية
        
    • مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية
        
    • المؤتمر الدولي لمناهضة العنصرية
        
    • المؤتمر العالمي لمكافحة العصرية
        
    • والمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية
        
    • للمؤتمر العالمي ضد العنصرية
        
    • المؤتمر العالمي الثالث لمكافحة العنصرية
        
    • المؤتمر العالمي ضد العنصرية
        
    • التي حقَّقها مؤتمر القمة العالمي لمناهضة العنصرية
        
    the World Conference against Racism reaffirmed the principles for supporting the action plans, and education is one of the key factors. UN وقد سبق أن أكد المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية المبادئ التي ينبغي أن تستند إليها خطط العمل، ومن أهمها التثقيف.
    The message from the World Conference against Racism was crystal clear. UN كانت الرسالة من المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية واضحة تماما.
    On that occasion, Ms. Charlotte Bunch from New York University had expressed interest in pursuing research on the Committee's contribution to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. UN وأعربت السيدة شارلوت بانش من جامعة نيويورك بهذه المناسبة عن اهتمامها بمواصلة إجراء بحوث بشأن مساهمة اللجنة في المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    Provisional rules of procedure of the World Conference against Racism, UN النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    the World Conference against Racism and the Durban Review Conference are experiences that I will never forget. UN المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية ومؤتمر ديربان الاستعراضي تجربتان لي لن أنساهما أبدا.
    Dakar Regional conferences and the Geneva Prep com of the World Conference against Racism UN مؤتمر داكار الإقليمي ولجنة جنيف التحضيرية للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية
    The new UNDP policy on indigenous peoples would be launched at the World Conference against Racism. UN وسيقوم البرنامج الإنمائي بطرح سياسته الجديدة المتعلقة بالشعوب الأصلية أثناء انعقاد المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية.
    The Committee on the Elimination of Discrimination against Women had also adopted a contribution to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. UN وقدمت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة مساهمة في المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل به من تعصب.
    Comprehensive implementation of and follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance UN التنفيذ والمتابعة الشاملان لنتائج المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    The High Commissioner attended both workshops in an effort to strengthen cooperation and encourage follow-up to the World Conference against Racism. UN وحضرت المفوضة السامية حلقتي العمل في محاولة لتعزيز التعاون وتشجيع متابعة أعمال المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية.
    the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance was successfully held. UN وعقد بنجاح المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    This will enable the Commission to make a contribution to the World Conference against Racism in 2001. UN وهذا سيمكن اللجنة من الإسهام في المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية في عام 2001.
    There were also informal briefings held on the World Conference against Racism and the World Summit for Children. UN كذلك نظمت جلسات إحاطة إعلامية غير رسمية بمناسبة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية ومؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    It had embraced the convening of the World Conference against Racism, and had actively participated in its preparations. UN وقد أيدت البرازيل عقد المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية وشاركت بنشاطٍ في أعماله التحضيرية.
    Comprehensive implementation of and follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance UN التنفيذ والمتابعة الشاملان للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    A new Web site for the World Conference against Racism has been created in cooperation with the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN وأنشئ موقع شبكي جديد للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية بالتعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    Comprehensive implementation of and follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance UN التنفيذ والمتابعة الشاملان للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    We call for the full and effective implementation of the outcomes of the World Conference against Racism and the subsequent Durban Review Conference. UN إننا ندعو إلى التنفيذ الكامل والفعال لنتائج المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية ومؤتمر ديربان الاستعراضي الذي عقد لاحقا.
    Delete the reference to the outcome of the World Conference against Racism. UN تحذف الإشارة إلى نتائج المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية.
    Statement by the chairpersons to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance UN بيان رؤساء الهيئات إلى المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    APA was also active in the preparatory processes for and the World Conference against Racism. UN اشتركت الرابطة أيضا بنشاط في العمليات التحضيرية للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية.
    the World Conference against Racism, to be held in 2001, must tackle all aspects of this issue. UN والمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية المقرر عقده في عام 2001، يجب أن يتطرق إلى هذه المسألة بشتى جوانبها.
    With regard to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance: UN فيما يتعلق بالمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب:
    The Commission on Human Rights held a special debate on tolerance and respect, in relation to the World Conference against Racism. UN وأجرت لجنة حقوق الإنسان مناقشة خاصة بشأن التسامح والاحترام، على نحو يرتبط بالمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية.
    Accordingly, his delegation welcomed the decision of the General Assembly to hold the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance in South Africa in 2001. UN وفي هذا الصدد، يرحب وفد أيسلندا بقرار الجمعية العامة عقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري في جنوب أفريقيا في عام 2001.
    Lesotho thus welcomes the convening of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, to be held in South Africa in 2001. UN لذا ترحب ليسوتو بعقد المؤتمر الدولي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، الذي سيعقد في جنوب أفريقيا عام 2001.
    The Committee recommends that the State party take into account the Durban Declaration and Programme of Action, adopted in September 2001 by the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, as well as the Outcome Document of the Durban Review Conference, held in Geneva in April 2009, when implementing the Convention in its domestic legal order. UN 28- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بمراعاة إعلان وبرنامج عمل ديربان، اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لمكافحة العصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في أيلول/سبتمبر 2001، وكذلك الوثيقة الختامية لمؤتمر ديربان الاستعراضي المعقود في نيسان/أبريل 2009، في نظامها القانوني الداخلي.
    :: Preparatory process and the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance UN :: العملية التحضيرية والمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وفي المؤتمر ذاته
    The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights could set up a site on its Internet Web page to help combat racism and to promote the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. UN ويمكن لمفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان أن تقيم موقعا في صفحتها الداخلية على شبكة اﻹنترنت لتساعد في محاربة العنصرية والترويج للمؤتمر العالمي ضد العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    9. Follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance; Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination UN 9- متابعة المؤتمر العالمي الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛ العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    From the Third Committee to the Human Rights Commission to World Conferences such as the World Conference against Racism, accredited delegates of the Canadian Council of Churches have been present. UN وشارك الممثلون المعتمدون لمجلس الكنائس الكندي في محافل تتراوح بين اللجنة الثالثة ولجنة حقوق الإنسان ومؤتمرات عالمية من قبيل المؤتمر العالمي ضد العنصرية.
    He stated that the Durban review process offered a unique opportunity to reclaim the historic accomplishments of the World Conference against Racism, as embodied in the Durban Declaration and Programme of Action and which represented an historic international consensus on how best to combat racism in our time. UN وقال إن عملية استعراض ديربان تتيح فرصة فريدة من نوعها لاسترجاع الإنجازات التاريخية التي حقَّقها مؤتمر القمة العالمي لمناهضة العنصرية والمجسَّدة في إعلان وبرنامج عمل ديربان اللذين يمثلان توافق آراء دولياً وتاريخياً بشأن الكيفية الأمثل لمكافحة العنصرية في وقتنا الحاضر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد