ويكيبيديا

    "the write-off process" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عملية الشطب
        
    • عملية شطب
        
    • عمليات الشطب
        
    • لعملية الشطب
        
    More accurate records had resulted in a significant increase in write-offs, but excessive delays still persisted in the write-off process. UN وأدت السجلات الأكثر دقة إلى زيادة ملحوظة في عمليات الشطب، غير أن التأخير المفرط يستمر في عملية الشطب.
    The lower number of mobile radios was due to the completion of the write-off process of units damaged during the earthquake UN يعزى انخفاض عدد الأجهزة اللاسلكية إلى إنجاز عملية الشطب للوحدات التي تضررت خلال الزلزال
    The higher output was attributable to the continued use of units pending the completion of the write-off process UN تعزى الزيادة في الناتج إلى استمرار استخدام الوحدات في انتظار استكمال عملية الشطب
    the write-off process for obsolete desktop computers was delayed UN وتأخرت عملية شطب الحواسيب المكتبية العتيقة
    A cross-organizational project team was to review the write-off process and make recommendations for improvement by the end of February 2003. UN وسيُشكل فريق مشترك بين المنظمات معني بالمشاريع ليراجع عمليات الشطب ويقدم بحلول نهاية شباط/فبراير 2003 التوصيات الرامية إلى تحسينها.
    UNMIK plans to continue close monitoring of the write-off process. UN تزمع البعثة مواصلة الرصد الدقيق لعملية الشطب.
    The long lead times could delay the write-off process. UN ويمكن أن يؤدي طول المهلة إلى تأخير عملية الشطب.
    More frequent meetings are held by the Logistics Base Local Property Survey Board in order to speed up the write-off process. UN ويعقد المجلس المحلي لحصر الممتلكات مزيدا من الاجتماعات المتكررة من أجل الإسراع في عملية الشطب.
    The system assisted missions to more accurately monitor the write-off process. UN وقد ساعد النظام البعثات في أن ترصد بدقة أكبر عملية الشطب.
    The Mission management will closely monitor the write-off process to ensure disposal of cases in a timely manner. UN وستقوم إدارة البعثة برصد عملية الشطب عن كثب للتأكد من أن التخلص من المطلوب يتم في الوقت المناسب.
    There were also delays in the write-off process at various missions; UN وحدثت أيضا تأخيرات في عملية الشطب داخل عدة بعثات؛
    By the end of July 2013, all 45 vehicles, of which 22 are already within the write-off process, will be written off. UN وبحلول نهاية تموز/يوليه 2013، سيتم شطب جميع المركبات البالغ عددها 45 مركبة، والتي توجد 22 مركبة منها قيد عملية الشطب.
    The Board noted that the write-off process was not in accordance with the UN-Women Financial Regulations and Rules, which require write-offs of that magnitude to be approved by the Executive Director. UN ولاحظ المجلس أن عملية الشطب لا تتماشى مع النظام المالي والقواعد المالية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة التي تتطلب موافقة المدير التنفيذي على أي عملية شطب بهذا الحجم.
    The lower number of hand-held and base station radios resulted from the completion of the write-off process for units damaged during the earthquake UN انخفاض عدد الأجهزة اللاسلكية اليدوية والمحطات القاعدية اللاسلكية ناجم عن إنجاز عملية الشطب للوحدات التي تضررت خلال الزلزال
    The higher number of servers, desktop computers and laptop computers resulted from the non-completion of the write-off process during the reporting period; the lower number of printers was the result of the sharing of printers UN تعزى الزيادة في عدد الخواديم والحواسيب المكتبية والحواسيب المحمولة إلى عدم اكتمال عملية الشطب خلال الفترة المشمولة بالتقرير؛ ويعزى الانخفاض في عدد الطابعات إلى التشارك في استخدام الطابعات
    27. Part of the write-off process involves the disposal of equipment and supplies that have been found to be obsolete or uneconomical to repair. UN ٢٧ - ويشمل جزء من عملية الشطب التصرف بالمعدات واللوازم التي يتبين أنها بالية أو أن إصلاحها غير مُجد.
    A dedicated team was expediting the write-off process, and this was expected to reduce the stock ratio to the established target by the second quarter of 2011. UN وقام فريق متخصص بتعجيل عملية الشطب ويتوقع أن يؤدي هذا إلى تخفيض نسبة المخزون بحيث تصل إلى الهدف المقرر بحلول الربع الثاني من عام 2011.
    The primary rationale for this proposal is that all stages of the write-off process should be handled by a single organizational entity in order to produce synergy and expedite the disposal process, which represents the last stage of the write-off process. UN والمبرر الأساسي لهذا المقترح هو أن جميع مراحل عملية الشطب ينبغي أن يتولاها كيان تنظيمي واحد بهدف تحقيق التآزر والتعجيل في عملية التصرف، التي تمثل المرحلة الأخيرة من عملية الشطب.
    the write-off process had been initiated for 240 items that were not operational owing to obsolescence, damage or wear and tear. UN وقد بدأت عملية شطب شملت 240 بندا لم تدخل حيز التشغيل بسبب التقادم أو التلف أو البلي والاستعمال.
    The higher number of telephone exchanges resulted from delays in the completion of the write-off process for some equipment UN تُعزى زيادة عدد المقسمات الهاتفية إلى حالات تأخير في إنجاز عملية شطب قيود بعض المعدات
    (e) Continue to emphasize to peacekeeping missions the importance of the proper custody of property; ensure that missions identify and deal with differences between the property records and actual holdings on a timely basis in accordance with the United Nations Financial Regulations and Rules; and investigate the factors causing delays in the write-off process in order to remedy the situation (para. 34); UN (هـ) أن تواصل التأكيد لدى بعثات حفظ السلام على أهمية الحفظ الملائم للممتلكات؛ وأن تكفل قيام البعثات بتعيين التباينات بين سجلات الممتلكات والكميات الفعلية ومعالجة هذه التباينات في الوقت المحدد وفقا للنظامين الماليين الأساسي والإداري للأمم المتحدة؛ وبحث العوامل التي تتسبب في إحداث تأخيرات في عمليات الشطب بغرض تصحيح الوضع (الفقرة 34)؛
    The higher number resulted from the acquisition of additional vehicles, including 50 4 x 4 vehicles and 8 armoured vehicles, and the inclusion of vehicles that were undergoing the write-off process UN تجاوز هذا العدد العددَ المقرر بسبب شراء مركبات إضافية، من ضمنها 50 مركبة رباعية الدفع و 8 مركبات مدرعة، وإدراج مركبات كانت تخضع لعملية الشطب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد