ويكيبيديا

    "the wssd" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
        
    • لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
        
    • مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
        
    • القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة
        
    • ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
        
    • مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة
        
    • المؤتمر الدولي للتنمية المستدامة
        
    • بمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
        
    • المؤتمر العالمي للتنمية المستدامة
        
    • في القمة العالمية للتنمية المستدامة
        
    Applications useful in attaining the WSSD goals are available. UN وتوافر تطبيقات مفيدة في بلوغ أهداف مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Applications useful in meeting the WSSD goals are available. UN توافر تطبيقات مفيدة في بلوغ أهداف مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Follow-up to the WSSD outcome relevant to the Convention in other intergovernmental forums UN متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ذات الصلة بالاتفاقية في المحافل الحكومية الدولية الأخرى
    The Special Unit also assisted small-island developing States in their preparations for the WSSD and in their formulation of development and cooperation strategies for the following three years. UN كما ساعدت الوحدة الخاصة الدول الجزرية الصغيرة النامية في التحضير لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وفي صياغة استراتيجياتها الخاصة بالتنمية والتعاون في السنوات الثلاث التالية.
    There is an opportunity for UNDP to strengthen the links between its work on governance and poverty reduction within the context of following through on the WSSD commitment to implement effective national anti-poverty strategies. UN وأمام البرنامج الإنمائي فرصة لتعزيز الروابط بين عمله المتعلق بالحكم وتخفيف وطأة الفقر في سياق متابعة التزام مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية بتنفيذ استراتيجيات وطنية فعالة في مجال مكافحة الفقر.
    This National Plan of Action contains national activities, based on the results of the WSSD. UN وتتضمن خطة العمل الوطنية تلك أنشطة وطنية مستندة إلى نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    The present document reports in chapter I on UNIDO's participation in and contribution to the WSSD process. UN وتتضمن هذه الوثيقة تقريرا، في الفصل أولا، عن مشاركة اليونيدو ومساهمتها في أعمال مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    In both cases, it has developed partnerships, which were presented at the WSSD. UN وفي كلتا الحالتين، أقام الأونكتاد شراكات تم عرضها في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    We call upon all parties involved to make every effort to ensure that the WSSD declarations of intent are followed up with definite actions. UN وندعو جميع الأطراف المعنية إلى بذل كل الجهود لضمان متابعة إعلانات النوايا الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة باتخاذ إجراءات محددة.
    Consequently, the review undertaken by the WSSD covered the Convention. UN وبالتالي فإن الاستعراض الذي اضطلع به مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة يتناول الاتفاقية.
    the WSSD had proved to be a great success from the viewpoint of the UNCCD, since in its Plan of Implementation, the Summit had acknowledged the Convention as one of the tools for poverty eradication. UN فقد ثبت أن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة مؤتمر ناجح نجاحاً شديداً من زاوية الاتفاقية، حيث إن المؤتمر أقر في خطة التنفيذ التي وضعها بأن الاتفاقية إحدى أدوات القضاء على الفقر.
    3. Partnerships were an important outcome of the WSSD held in Johannesburg in 2002. UN 3- كانت الشراكات نتيجة مهمة من نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عقد في جوهانسبرغ في عام 2002.
    For example, indigenous peoples had suggested that the WSSD document contain a chapter on indigenous peoples, but this had not been accepted. UN ومن الأمثلة على ذلك أن الشعوب الأصلية كانت قد اقترحت أن يصدر عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وثيقة تتضمن فصلاً عن الشعوب الأصلية، لكن ذلك لم يلق القبول.
    The matrix of proposals would be a means to mainstream the WSSD outcomes into the work of the World Bank. UN وأضاف قائلاً إن مصفوفة الاقتراحات ستشكل وسيلة لإدراج نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في صلب عمل البنك الدولي.
    The eighth session of the Conference, like the WSSD, marked a transition in which the focus was increasingly on implementation. UN وقال إن الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف، شأنها شأن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة تمثل مرحلة انتقالية يجري التركيز فيها بشكل متزايد على التنفيذ.
    The Forum identified the main thematic areas for countries and regions to focus on in the CSO preparations for the WSSD. UN وحدد المنتدى مجالات المواضيع الرئيسية للبلدان والمناطق التي سيتم التركيز عليها في أثناء الأعمال التحضيرية التي تقوم بها منظمات المجتمع المدني لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    At the invitation of the Government of Cape Verde, a Conference on the Implementation of the UNCCD preparatory to the WSSD was held in Praia, Cape Verde, in March 2002. UN وبناء على دعوة من حكومة الرأس الأخضر عقد مؤتمر بشأن تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر تحضيراً لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في برايا، الرأس الأخضر، في آذار/مارس 2002.
    This report is to contribute to preparations for the WSSD review in the year 2000. UN وسيسهم هذا التقرير في التحضير لاستعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في عام 2000.
    In that context, the plan of implementation of the WSSD referred to the UNCCD as one of the strategic tools for eradicating poverty. UN وفي هذا السياق فإن خطة التنفيذ التي وقعها مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية تتحدث عن اتفاقية مكافحة التصحر بوصفها واحدة من الأدوات الاستراتيجية لاستئصال الفقر.
    In the further development of SAICM, a starting point should be to set out a road map for reaching the goal set out in paragraph 23 of the WSSD Plan of Implementation. UN عند مواصلة تطوير النهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، يجب، كنقطة بداية، وضع خارطة طريق للوصول للغايات الواردة بالفقرة 23 من خطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة.
    Many delegations highlighted the importance of the International Conference on Financing for Development and the WSSD as one single chain of events that should be carefully considered in an integrated manner. UN وأبرز العديد من الوفود أهمية المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة كحلقتين من سلسلة واحدة ينبغي النظر فيها بدقة وبطريقة متكاملة.
    The Third Meeting of the GFSE had been planned with a view to building on the WSSD outcomes in the energy areas, especially the many type-II initiatives announced at Johannesburg. UN وقد جرى التخطيط للاجتماع الثالث للمنتدى بغرض تعزيز نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة في مجالات الطاقة، وبخاصة المبادرات العديدة من النوع الثاني التي أعلنت في جوهانسبرغ.
    Through specific projects concrete progress can be made towards building capacities for the sound management of chemicals and achievement of the WSSD 2020 Goal. UN خلال مشروعات محددة يمكن تحقيق تقدم ملموس نحو بناء القدرات من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية، وتحقيق هدف المؤتمر الدولي للتنمية المستدامة 2020.
    As the follow-up the activities related to the WSSD and based on rich experiences to overcome environmental problems in a local community Kitakyushu, the organization has been promoting the idea of Education for Sustainable Development in cooperation with the United Nations University and other United Nations specialized agencies. Special Consultative Status granted in 2002 UN وبمتابعة المنظمة للأنشطة المتصلة بمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وبناء على الخبرات الثرية للمنظمة في تخطي المشاكل البيئية في مجتمع كيتاكيوشو المحلي، فالمنظمة تعزز فكرة التعليم من أجل التنمية المستدامة بالتعاون مع جامعة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة الأخرى.
    The partnerships for sustainable development resulting from the WSSD process have contributed significantly to the increased interest in renewable sources of energy. UN وساهمت الشراكات في التنمية المستدامة المنبثقة عن المؤتمر العالمي للتنمية المستدامة مساهمة كبيرة في زيادة الاهتمام بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة.
    100. The meeting recommended that appropriate actions be taken to ensure that the regional representatives of high-level delegations to the WSSD in Johannesburg and to the GEF General Assembly include in their presentations the subject of desertification and the elements of global policy discussed at this meeting. UN 100- أوصى الاجتماع باتخاذ الإجراءات الملائمة لضمان أن يُدرج الممثلون الإقليميون للوفود الرفيعة المستوى المشاركة في القمة العالمية للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ وفي الجمعية العامة لمرفق البيئة لعالمي، في تقاريرهم، موضوع التصحر وعناصر السياسة العالمية التي نوقشت في هذا الاجتماع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد