A typeset version of the report of the Commission will be included in Part Two of volume II of the Yearbook of the International Law Commission 2011. | UN | وستُدرج نسخة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لعام 2011. |
Acknowledging the importance of facilitating the timely publication of the Yearbook of the International Law Commission and of eliminating the backlog, | UN | وإذ تقر بأهمية تسهيل نشر حولية لجنة القانون الدولي في الوقت المناسب وبأهمية إنجاز المتأخرات المتراكمة منها، |
Voluntary contributions to the trust fund were encouraged with a view to addressing the backlog relating to the Yearbook of the International Law Commission. | UN | وشُجِّعَ تقديم التبرعات للصندوق الاستئماني من أجل تصريف العمل المتراكم فيما يخص حولية لجنة القانون الدولي. |
5. The Codification Division's publication of the United Nations Juridical Yearbook, the Yearbook of the International Law Commission and other publications and its desktop publishing programme had greatly benefited the academic community. | UN | 5 - وأردفت قائلة إن قيام شعبة التدوين بنشر الحولية القانونية للأمم المتحدة وحولية لجنة القانون الدولي وغيرها من المنشورات، إلى جانب برنامجها للنشر المكتبي، يعود بفائدة كبيرة على الأوساط الأكاديمية. |
The Division of Conference Management increased its output of edited and published volumes of the Yearbook of the International Law Commission in comparison with 2007 figures. | UN | ورفعت شعبة إدارة المؤتمرات ناتجها من المجلدات المحررة والمنشورة لحولية لجنة القانون الدولي مقارنة بأرقام عام 2007. |
A typeset version of the report of the Commission will be included in Part Two of volume II of the Yearbook of the International Law Commission 2009. | UN | وستُدرج صورة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لعام 2009. |
Acknowledging the importance of facilitating the timely publication of the Yearbook of the International Law Commission and of eliminating the backlog, | UN | وإذ تقر بأهمية تسهيل نشر حولية لجنة القانون الدولي في الوقت المناسب وبأهمية إنجاز المتأخرات المتراكمة منها، |
Acknowledging the importance of facilitating the timely publication of the Yearbook of the International Law Commission and eliminating the backlog, | UN | وإذ تقر بأهمية تسهيل نشر حولية لجنة القانون الدولي في الوقت المناسب وإنجاز المتأخرات المتراكمة منها، |
0251-822X A typeset version of the report of the Commission will be included in Part Two of volume II of the Yearbook of the International Law Commission 2010. | UN | وستُدرج نسخة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لعام 2010 |
Acknowledging the importance of facilitating the timely publication of the Yearbook of the International Law Commission and of eliminating the backlog, | UN | وإذ تقر بأهمية تسهيل نشر حولية لجنة القانون الدولي في الوقت المناسب وبأهمية إنجاز المتأخرات المتراكمة منها، |
A typeset version of the report of the Commission will be included in Part Two of volume II of the Yearbook of the International Law Commission 2002. | UN | وسوف ترد نسخة منضدة بأحرف مطبعية لتقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لسنة 2002. |
A typeset version of the report of the Commission will be included in Part Two of volume II of the Yearbook of the International Law Commission 2000. | UN | وسوف ترد نسخة منضدة بأحرف مطبعية لتقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لسنة 2000. |
35. Modern technology has enabled us to improve the timeliness of future volumes of the Yearbook of the United Nations. | UN | ٣٥ - لقد مكنتنا التكنولوجيا الحديثة من تحسين إصدار المجلدات المقبلة من حولية اﻷمم المتحدة في مواعيد مناسبة. |
the Yearbook of the United Nations provides comprehensive and in-depth coverage of human rights issues in a separate three-chapter section. | UN | وتقدم حولية اﻷمم المتحدة تغطية شاملة ومتعمقة لقضايا حقوق اﻹنسان في فرع منفصل يضم ثلاثة فصول. |
A typeset version of the report of the Commission will be included in Part Two of volume II of the Yearbook of the International Law Commission 1998. | UN | وستدرج نسخة منضدة من تقرير اللجنة في الجزء ثانيا من المجلﱠد الثاني مــن حولية لجنة القانون الدولـي لعام ١٩٩٨. |
Acknowledging the importance of facilitating the timely publication of the Yearbook of the International Law Commission and eliminating the backlog, | UN | وإذ تقر بأهمية تسهيل نشر حولية لجنة القانون الدولي في الوقت المناسب وإنجاز المتأخرات المتراكمة منها، |
It considered the various publications of the Department such as Development Update, Development Business, the UN Chronicle and the Yearbook of the United Nations immensely useful. | UN | وهي ترى أن مختلف منشورات اﻹدارة مثل الجديد في التنمية، وأعمال التنمية، ووقائع اﻷمم المتحدة، وحولية اﻷمم المتحدة، مفيدة للغاية. |
The print and online services which produced the UN Chronicle, the Yearbook of the United Nations and United Nations Today were also invaluable. | UN | والخدمات المطبوعة والالكترونية لإنتاج نشرة وقائع الأمم المتحدة، وحولية الأمم المتحدة، والأمم المتحدة اليوم أيضاً لها هي مواردها قيمة أيضاً. |
During the reporting period, the fifty-eighth volume of the Yearbook of the United Nations, covering events in 2004, was published. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نُشر المجلد الثامن والخمسون لحولية الأمم المتحدة، الذي يغطي أحداث عام 2004. |
Trust Fund on the backlog relating to the Yearbook of the International Law Commission | UN | الصندوق الاستئماني لمعالجة تراكم الأعمال المتأخرة المتصلة بحولية لجنة القانون الدولي |
The opinions are published on the website and in the Yearbook of the Parliamentary Ombudsman for the Public Administration. | UN | وتُنشر هذه الآراء على الموقع الشبكي لأمين المظالم البرلماني المعني بالإدارة العامة، وفي الحولية التي يصدرها. |