ويكيبيديا

    "the yen" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قيمة الين
        
    • والين
        
    • الذي أصاب الين
        
    • لقيمة الين
        
    • للين
        
    • قوة الين
        
    • الين الياباني
        
    the yen initially strengthened against the United States dollar during 1999 when the expectation of a recovery in Japan was high. UN وارتفعت قيمة الين في البداية مقارنة بدولار الولايات المتحدة خلال عام 1990 عندما كانت آمال الانتعاش في اليابان كبيرة.
    the yen appreciated steadily over the period. UN وارتفعت قيمة الين باطراد خلال تلك المدة.
    However, growth remains highly dependent on exports and is therefore vulnerable with respect to the appreciation of the yen. UN ولكن يظل النمو معتمدا على الصادرات بصورة كبيرة، مما يجعله عرضة للتأثر بارتفاع قيمة الين.
    At present SDRs are valued against a basket of currencies, consisting of the euro, the yen, the pound sterling and the United States dollar. UN وتقدر حالياً قيمة حقوق السحب الخاصة بسلة من العملات تتكون من اليورو والين والجنيه الإسترليني ودولار الولايات المتحدة.
    Meanwhile, the depreciation of the Deutsche mark and the yen helped boost economic growth in continental Europe and prevented a more severe economic situation from developing in Japan. UN وفي الوقت نفسه، ساعد انخفاض قيمة المارك اﻷلماني والين على تعزيز النمو الاقتصادي في قارة أوروبا وحال دون نشوء حالة اقتصادية أشد ضراوة في اليابان.
    Concern was also expressed about the recent weakness of the yen which posed a crisis within the crisis. This weakness could seriously jeopardize the ongoing recovery in some countries. UN كما تم التعبير أيضا عن القلق بشأن الضعف الذي أصاب الين مؤخرا فأصبح يشكل أزمة داخل اﻷزمة باعتبار أن هذا الضعف يمكن أن يحدث خطرا جسيما للانتعاش الجاري في بعض البلدان.
    Had the Saudis decided to reduce output, Japan would have suffered the double blow of increased oil prices and a sudden sharp depreciation of the yen. That would have exposed Abe’s government to widespread criticism, particularly in automotive industry hubs. News-Commentary ولو قررت السعودية آنذاك خفض الإنتاج، فإن اليابان كانت لتعاني من ضربة مزدوجة تتمثل في زيادة أسعار النفط وانخفاض حاد مفاجئ لقيمة الين. وكان هذا ليعرض حكومة آبي لانتقادات واسعة النطاق، وخاصة في مراكز صناع�� السيارات.
    Export growth tended to slacken as the year went on, however, and will be heavily influenced by events in these two markets during 2005 and by the relative strength of the yen. UN بيد أن نمو الصادرات نزع إلى التباطؤ مع مرور العام، وسيتأثر تأثرا شديدا بالتطورات في هاتين السوقين خلال سنة 2005 وبالقوة النسبية للين.
    The recent sharp depreciation of the yen will contribute to a moderate recovery in exports in 2013 and 2014. UN وسيسهم الانخفاض الحاد الذي حدث مؤخراً في قيمة الين في انتعاش معتدل للصادرات في عامي 2013 و 2014.
    Besides the factors influencing the overall risk assessment, the high valuation of the yen and liberalization of foreign investment regulations created very favourable conditions for FDI in many countries in the region. UN والى جانب العوامل المؤثرة في التقدير العام للمخاطر، أدى ارتفاع قيمة الين وتحرير أنظمة الاستثمار اﻷجنبي الى تهيئة أوضاع مواتية جدا للاستثمار اﻷجنبي المباشر في العديد من بلدان المنطقة.
    Rising exports, helped by the appreciation of the yen and improved demand in developed countries, contributed to the growth. UN وقد ساهم في النمو تزايد الصادرات التي أفادت من ارتفاع قيمة الين وتحسن الطلب في البلدان المتقدمة النمو.
    As for Japanese SMEs, there has been a decline in their exports, probably linked to the dramatic appreciation of the yen since the 1980s. UN أما المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في اليابان، فقد هبطت صادراتها، ويحتمل أن يكون ذلك مرتبطا بالزيادة الكبيرة في قيمة الين منذ الثمانينات.
    The depreciation of the yen has so far had limited effects on boosting exports. UN ولم يحدث تخفيض قيمة الين حتى الآن أثرا يذكر على إنعاش الصادرات.
    Against the dollar, the yen depreciated by 22 per cent between September 2012 and April 2013. UN فقد انخفضت قيمة الين مقابل الدولار بنسبة 22 في المائة بين أيلول/سبتمبر 2012 و نيسان/أبريل 2013.
    By contrast, the introduction of new qualitative easing measures in Japan during 2013 has triggered a significant depreciation of the yen vis-à-vis all major currencies. UN وعلى النقيض من ذلك، فإن الأخذ بتدابير جديدة للتيسير الكمي في اليابان أثناء عام 2013 قد أحدث انخفاضاً كبيراً في قيمة الين مقابل جميع العملات الرئيسية.
    This shift in monetary policy has been accompanied by a marked depreciation of the yen which should, in principle, support exports and increase imported inflation. UN وقد ترافق مع هذا التحول في السياسة النقدية تخفيض قيمة الين تخفيضا كبيرا، وهو ما من شأنه، من حيث المبدأ، دعم الصادرات وزيادة تضخم أسعار الواردات.
    The Fund was negatively affected by the persistent weakness of all major currencies against the United States dollar, including the euro, the yen and the pound sterling. UN وتأثر الصندوق سلبيا بالضعف الدائم في جميع العملات الرئيسية مقابل دولار الولايات المتحدة، بما في ذلك اليورو والين والجنيه الإسترليني.
    In the currency market, the United States dollar reversed its strength and started to weaken against major currencies, particularly the euro, the pound sterling and the yen. UN وبالنسبة إلى أسواق العملة، عكس دولار الولايات المتحدة اتجاهه نحو الارتفاع وبدأ في الهبوط أمام العملات الرئيسية، خاصة اليورو والجنيه الإسترليني والين.
    Eurocommercial and medium-term paper, syndicated loans and supplier credit added to the debt, as well as exchange-rate variations owing to the depreciation of the dollar, especially in relation to the deutsche mark and the yen. UN وزاد حجم الديون بسبب السندات اﻷوروبية التجارية والسندات المتوسطة اﻷجل والقروض المصرفية المجمعة وائتمانات الموردين، فضلا عن تقلبات سعر الصرف بسبب تدني سعر الدولار، ولا سيما بالنسبة الى المارك اﻷلماني والين.
    Concern was also expressed about the recent weakness of the yen which posed a crisis within the crisis. This weakness could seriously jeopardize the ongoing recovery in some countries. UN كما تم التعبير أيضا عن القلق بشأن الضعف الذي أصاب الين مؤخرا فأصبح يشكل أزمة داخل اﻷزمة باعتبار أن هذا الضعف يمكن أن يحدث خطرا جسيما للانتعاش الجاري في بعض البلدان.
    The bold new policy actions adopted by Japan, for example, could help reverse the country's economic weakness, but they also entail certain risks and uncertainties as already evidenced by the sharp devaluation of the yen. UN فالإجراءات الجديدة الجريئة المتعلقة بالسياسات التي اعتمدتها اليابان، على سبيل المثال، يمكن أن تساعد على عكس مسار الضعف الاقتصادي في البلد، ولكنها تنطوي أيضا على بعض المخاطر ومواطن الشك، الأمر الذي اتضح بالفعل من الانخفاض الحاد لقيمة الين.
    The sharp weakening of the yen puts particular pressure on the export industries of some East Asian countries (notably the Republic of Korea), but the magnitude of this effect is uncertain. UN ويضع الضعف الحاد للين ضغطا شديداً على الصناعات التصديرية لبعض بلدان شرق آسيا (لا سيما جمهورية كوريا)، ولكن حجم هذا الأثر غير مؤكد.
    Over all, Japan was the best performing bond market, benefiting not only from interest rate declines but also from the strength of the yen against the United States dollar. UN وعموما، سُجل أحسن أداء لسوق السندات في اليابان التي استفادت ليس فقط من انخفاض أسعار الفائدة وانما ايضا من قوة الين مقابل دولار الولايات المتحدة.
    NEW YORK – The recent decision by the Bank of Japan to increase the scope of its quantitative easing is a signal that another round of currency wars may be under way. The BOJ’s effort to weaken the yen is a beggar-thy-neighbor approach that is inducing policy reactions throughout Asia and around the world. News-Commentary نيويورك ــ كان القرار الأخير الذي اتخذه بنك اليابان بزيادة نطاق التيسير الكمي بمثابة الإشارة إلى أن جولة أخرى من حروب العُملة ربما تكون في الطريق إلينا. إن محاولة بنك اليابان إضعاف قيمة الين الياباني تندرج تحت نهج إفقار الجار الذي يستحث ردود فعل سياسية في مختلف أنحاء آسيا والعالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد